Montaje del calentador
1.Después de extraer el calentador de su caja, inspeccio- narlo cuidadosamente por daños posibles de transporte. Enviar las unidades dañadas al punto de compra.
2.Extraer las extensiones plásticas de los pies de soporte del envase. Alinear las ranuras y deslizar la extensión dentro de los paneles del extremo según se muestra. (Ver la figura 1).
Figura 1 | Correcto | Incorrecto |
Operaciones del calentador
1.El PHH15002 se proveen con un termostato POSITIVO OFF. Además del termostato, el PHH15002 tiene un interruptor de selección de calor LO/HI (BAJO/ALTO).
2.La operación es tan simple como A-B-C:
a.Enchufar el cordón de alimentación de potencia del calentador en un enchufe de 120 voltios (ver las advertencias 1, 3, 4, 5, y 6). El interruptor oscilante en el PHH 15002 se iluminará indicando que la electricidad está conectada.
b.Para el modelo PHH15002 mover el interruptor de selección de calor a la posición “LO ” para 750 vatios o a la posición “HI” para 1500 vatios.
c.Girar la perilla del termostato hacia la derecha hasta que se detenga.
NOTA: Se puede percibir un olor proveniente del calentador durante el uso inicial. Debería disiparse en las primeras pocas horas de operación.
3.Permitir que el calentador opere normalmente hasta que la temperatura del cuarto sea agradable. A continuación girar simplemente la perilla del termostasto hacia la izquierda hasta que el termostato emita un click. El termostato entonces encenderá y apagará automáticamente el calentador, para mantener la temperatura del cuarto
4.Para ajustar la temperatura del cuarto, el girar la perilla del termostato hacia la derecha incrementará la emisión del calentador mientras que el girar la perilla del termostato hacia la izquierda disminuirá la emisión. Los números en la perilla del termostato son para referencia solamente y pueden ayudar en graduar y ajustar la emisión del calentador para alcanzar una temperatura agradable.
5.Para apagar el calentador, girar la perilla del termostato hacia la izquierda hasta que se detenga. Cuando el calenta- dor no está en uso debe siempre desenchufarse.
Instrucciones de limpieza (Ver la advertencia no. 11)
1.De tanto en tanto, el calentador requerirá limpieza para eliminar el polvo y la suciedad de las aletas de los elemen- tos y la rejilla de aire de salida. El mantener un calentador limpio ayudará al calentador a operar más frío y asímás seguro.
2.Antes de limpiar se debe siempre apagar y desen- chufar el calentador.
3.Usar una aspiradora con un aditamento de cepillo para extraer cuidadosamente todo el polvo y la suciedad de las aletas de los elementos y de la rejilla de aire de salida.
NOTA: Ser precavido para no doblar las aletas al limpiar.
4.Para pintar las superficies del calentador, usar trapos húmedos solamente. No usar ceras, etc. ya que las mismas a veces se descoloran debido a la temperatura.
GARANTIA LIMITADA
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products se garantizan contra defectos en mano de obra y materiales por un año a partir de la fecha de instalación, excepto los elementos térmicos que están garantizados contra defectos en mano de obra y materiales por cinco años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía no se aplica a daños causados por accidente, mal uso o alteración; ni tampoco donde el voltaje conectado es mayor de 5% del voltaje de la placa de nombre; ni al equipo instalado o cableado o mantenido impropiamente en violación de las instrucciones de instalación del producto. Todos los reclamos por trabajo de garantía deben estar acom- pañados por prueba de la fecha de instalación.
El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y costos de transporte incu- rridos en devolver los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para Ud., con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda en que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products.
LAS GARANTIAS DE ARRIBA SON A CAMBIO DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS Y TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS DE COMER- CIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS EXPRESAS MENCIONADAS PREVIAMENTE SON RECHAZADAS Y EXCLUIDAS DEL PRESENTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERA RESPONSABLE POR PERJUICIOS CONSECUENTES ORIGINADOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA BASADO EN NEGLIGENCIA, LEY, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de perjuicios incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión o limitación de arriba puede no aplicarse a Ud. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. también puede tener otros derechos que varían de Estado a Estado.
Consulte con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, al 1-800-642-4328, para la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería devuelta a la fábrica debe estar acompañada por una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio, ambos disponibles de Marley Engineered Products. Incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos, al requerir autorización de devolución.