16. Información sobre baterías y cargadores

Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BL-5C. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-3U, AC-4U o AC-5U. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.

Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.

Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.

Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.

Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.

No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.

No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.

No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.

El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola.

110

Page 111
Image 111
Nokia 3610 manual Información sobre baterías y cargadores, 110

3610 specifications

The Nokia 3610, a notable entry in the Finnish brand's lineup, reflects the early 2000s mobile technology while capturing the essence of simplicity and functionality. This compact cell phone boasted features that catered to both communication and entertainment, making it a popular choice among users during its time.

One of the standout features of the Nokia 3610 was its sleek design. With rounded edges and a lightweight build, the phone was comfortable to hold and carry, easily fitting into pockets. The bright, monochrome display, while small by today’s standards, provided clear visibility for texts and basic graphics.

The Nokia 3610 was built for reliable voice communication, incorporating an efficient speaker and microphone setup that offered crisp sound quality. The phone supported dual-band GSM technology, allowing users to connect seamlessly across different networks. This capability provided a sense of freedom and flexibility in communication.

Text messaging was a significant aspect of mobile use during the era, and the Nokia 3610 upheld this with an intuitive interface. The T9 predictive text system made typing messages faster and more efficient, allowing users to communicate effortlessly with friends and family. Moreover, the phone featured a range of customizable ringtones, allowing for personal expression and preference.

For entertainment, the Nokia 3610 came with a selection of built-in games, providing users with a fun distraction during idle moments. The phone also supported downloadable content, enabling users to expand their gaming library or personalize their devices further.

In terms of connectivity, the Nokia 3610 included infrared and a 2.5mm headphone jack that facilitated easy data transfers and audio access. Users could connect to compatible devices for file sharing or enjoy music through a wired headset, enhancing the device's versatility.

Battery life was another commendable aspect of the Nokia 3610, with its efficient power management system allowing for extended talk and standby times. This meant that users could rely on their phones throughout the day without the constant need for recharging, a key consideration for mobile users at that time.

Overall, the Nokia 3610 epitomizes the reliable and user-friendly nature of early mobile phones. With a focus on essential features, robust performance, and a blend of communication and entertainment, it has left a mark in the history of mobile technology, showcasing Nokia's commitment to quality and innovation in the telecommunications industry. As one of the classic models, it remains a fond memory for many users who experienced the transition from basic to more advanced mobile devices.