READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Entry System Mounting

IRAD500

Recessed Mount

The cabinet can be mounted recessed using the accessory trim-ring

(P/N IRAD-500). The trim-ring mounts in the wall and the cabinet attaches to the trim-ring.

1.Identify the location of any studs in the wall.

2.Cut a 13" high by 11" wide rectangular hole between studs at the mounting location.

3.Install any additional mounting material required to provide surfaces inside the wall 11" apart for attaching the trim-ring.

4.Place the trim-ring in the wall hole. Check for level, then attach the trim-ring with up to six screws into the side tabs.

5.Drill 3/16" holes in the cabinet’s six pre-marked location.

CAUTION: After drilling, remove any metal clips from the inside of the cabinet.

6.Route the wiring through the trim-ring and into the cabinet through the center wiring hole.

7.Attach the cabinet to the trim-ring using self-tapping screws supplied.

8.Replace the circuit board and plug in each wiring connector. Be sure to replace the green ground wires.

Montage du système d’accès IRAD500

Montage encastré

Le boîtier peut être encastré en utilisant l’anneau d’équilibrage (P/N IRAD- 500). L’anneau d’équilibrage se monte au mur et on y attache le boîtier.

1.Déterminez où sont situés les poteaux d’ossature murale.

2.Découpez un trou rectangulaire de 33 cm (13 po) de haut par 30 cm (11 po) de large entre les poteaux d’ossature à l’endroit où vous désirez monter le boîtier.

3.Installez tout autre matériel de montage supplémentaire requis de manière à ce que les surfaces à l’intérieur du mur soient distancées de 28 cm (11 po) pour y attacher l’anneau d’équilibrage.

4.Insérez l’anneau d’équilibrage dans le trou mural. Vérifiez le niveau, puis attachez-le à l’aide d’au moins six vis dans les onglets de côté.

5.Percez des trous de 47 mm (3/16 po) dans les six emplacements déjà marqués du boîtier.

AVERTISSEMENT: Une fois que vous avez percé, retirez tout

fragment métallique de l’intérieur du boîtier.

6.Faites passer le câblage à travers l’anneau d’équilibrage et du boîtier par le trou du centre.

7.Attachez le boîtier à l’anneau d’équilibrage en utilisant les vis déjà filetées qui sont fournies.

8.Replacez la carte de circuits imprimés et branchez chaque connecteur. Assurez-vous de replacer le câble de mise à la terre vert.

Déterminez l’emplacement du trou de mon-

 

Marquez l’emplace-

tage de 28 cm x 33 cm (11 po x 13 po)

 

ment du trou

 

 

 

MONTAGE

EN SAILLIE

Installez le nombre de

Découpez le trou de montagecales nécessaires pour faciliter le montage et

fixer l’anneau de garniture

avec au moins 6 vis

Percez des trous de 48 mm

(3/16 po) dans le boîtier

aux endroits déjà marquésFixez le boîtier à l’an- neau de garniture avec

des vis autotaraudeuses

Product specifications subject to change without notice.

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Printed in China, 06/2005, Part No. 101012

Page 1
Image 1
NuTone installation instructions Entry System Mounting, Montage du système d’accès IRAD500, Recessed Mount