Step 5
EN | Attach monitor using monitor hardware, |
| EN | Television |
ES | Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, |
| ES | Televisión |
FR | Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, |
| FR | Télévision |
DE | Bringen Sie den Bildschirm mit den |
| DE | Fernseher |
NL | Bevestig monitor via monitor hardware, |
| NL | Televisie |
IT | Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, |
| IT | Televisore |
PL | Zamontuj monitor, używając narzędzi dołączonych do monitora, |
| PL | Telewizor |
CZ | Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů, |
| CZ | Televize |
HU | Szerelje fel a monitort az |
| HU | Televízió |
GK | Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης, |
| GK | Τηλεόραση |
PT | Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, |
| PT | Televisão |
DA | Påsæt skærm ved hjælp af |
| DA | TV |
FI | Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, |
| FI | Televisio |
SV | Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, |
| SV | TV |
RO | Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor, |
| RO | Televizor |
BL | Прикачете монитора, като използвате хардуер за монитор, |
| BL | Телевизия |
ET | Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, |
| ET | Televiisor |
LV | Piestipriniet monitoru,izmantojot monitora detaļas, |
| LV | Televizors |
LT | Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą, |
| LT | Televizorius |
SL | Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor, |
| SL | Televizija |
SK | Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov, |
| SK | Televízia |
RU | Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, |
| RU | Телевизор |
TR | Monitör donanımı, |
| TR | Televizyon |
NO | Fest skjermen med skjermdelene |
| NO | Fjernsynsapparat |
AR | بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، |
| AR | نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ |
CN | 使用显示器硬件 |
| CN | 电视 |
JP |
| JP | テレビ |
| ||
|
|
|
EN | Do not |
|
ES | No ajuste demasiado los tornillos | |
FR | Évitez tout serrage excessif | |
DE | Nicht zu fest anziehen |
|
NL | Maak niet te vast |
|
IT | Non stringere eccessivamente | |
PL | Nie dokręcaj zbyt mocno |
|
CZ | Nedotahujte příliš silně |
|
HU | Ne szorítsa meg túl erősen. | |
GK | Μη σφίγγετε υπερβολικά |
|
PT | Não apertar excessivamente | |
DA | Må ikke overstrammes |
|
FI | Älä kiristä liikaa |
|
SV | Fäst ej för hårt |
|
RO | Nu strângeţi excesiv |
|
BL | Не пренатягайте |
|
ET | Ärge liiga kõvasti pingutage | |
LV | Nesavelciet par ciešu |
|
LT | Nepriveržkite per stipriai |
|
SL | Ne smete preveč zatesniti | |
SK | Neuťahujte príliš silno |
|
RU | Не затягивайте с излишним усилием | |
TR | Fazla sıkıştırmayın |
|
NO | Ikke stram for hardt |
|
AR | ﻂﺑﺮﻟا ﻲﻓ ﻎﻟﺎﺒﺗ ﻻ |
|
CN | 不要拧太紧 |
|
JP | 締めすぎないようにしてください。 |
x4
1 |
1 |
P17