Omnimount NC200C, 1004114 manual ﺐﻴآﺮﺘﻟا, ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ

Models: 1004114 NC200C

1 32
Download 32 pages 52.3 Kb
Page 6
Image 6
.ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA

ƒΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ.

ƒΑν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό εγκατάστασης. Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com.

ƒΜην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει. Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com. Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον τοπικό διανομέα για βοήθεια.

ƒΓια προϊόντα τοίχου: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για εφαρμογή σε κάθετο τοίχο, με κατασκευή από ξύλινους ορθοστάτες ή συμπαγές τσιμέντο. Οι ξύλινοι ορθοστάτες ορίζονται ως τοίχος που αποτελείται από ορθοστάτες τουλάχιστον 5 x 10 εκατοστών με μέγιστο διάκενο μεταξύ των ορθοστατών 60 εκατοστών και ελάχιστο διάκενο 41 εκατοστών με μέγιστη κάλυψη τοίχου (σοβάς, σανίδα, γύψος) 13 χιλιοστών. Για προσαρμοσμένες εγκαταστάσεις, επικοινωνήστε με πιστοποιημένο τεχνικό εγκαταστάσεων. Για ασφαλή εγκατάσταση, ο τοίχος επί του οποίου θα στερεωθεί το στήριγμα πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης τετραπλάσιο φορτίου από το συνολικό βάρος της συσκευής. Αν όχι, η επιφάνεια πρέπει να ενισχυθεί ώστε να ανταποκρίνεται με αυτό το πρότυπο. Ο υπεύθυνος για την εγκατάσταση είναι υπεύθυνος να επιβεβαιωθεί ότι η δομή/επιφάνεια και τα βύσματα (ούπες) που θα χρησιμοποιήσει για την εγκατάσταση θα υποστηρίξουν ασφαλώς το συνολικό βάρος.Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για στήριξη του φορτίου τηλεόρασης επίπεδης οθόνης ή CRT.Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για καμία άλλη εφαρμογή εκτός από αυτές που αναφέρονται από την

OmniMount.

ƒΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ.

ВНИМАНИЕ! – БЪЛГАРСКИ

ƒВНИМАНИЕ! AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО, МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ. ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ, ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ.

ƒАко не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси, моля свържете се с квалифицирано техническо лице. Жителите на Северна Америка могат да се свържат с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com.

ƒАко част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с местния дистрибутор.

ƒЗа продукти за монтиране на стена: Този продукт е предназначен за употреба с окачване на вертикална стена от дървени греди или зидария (твърд бетон). Под дървени греди в случая се има предвид стена, изградена от греди с минимален размер 5 x 10 см и максимум 60 см разстояние между гредите и минимум разстояние между гредите 41 см при максимум 13 мм стенна облицовка (суха зидария, летви, гипс). За поръчкови инсталации се свържете с квалифициран майстор. За да осигурите безопасна инсталация, стената, на която ще монтирате уреда, трябва да може да издържи 4 пъти общия товар на продукта. Ако не е така, повърхността трябва да се укрепи, за да отговаря на стандартите. Лицето, което инсталира, носи отговорност за това да провери дали стената/повърхността и използваните стоманени връзки са в състояние да издържат на натоварването и безопасно да поддържат общия товар на продукта.продукта.

ƒНе използвайте продукта за цели, различни от целите, указани от OmniMount.

ƒВъзможно е продуктът да съдържа подвижни части. Използвайте предпазливо. НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

,ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ.

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا - ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻲﻓ عوﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا أﺮﻗا .ةﺎﻓﻮﻟا وأ ،تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ راﺮﺿأ قﺎﺤﻟإ وأ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ نأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا وأ ﺐﻴآﺮﺘﻟا نﺄﺷ ﻦﻣ – !ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟا ﺎﻜﻳﺮﻣأ ﻲﻓ ﻦﻴﻤﻴﻘﻤﻟا ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .ﻞهﺆﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻞﻣﺎﻌﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،تارﺎﺴﻔﺘﺳا وأ ﻖﻠﻘﻠﻟ ﺚﻋاﻮﺑ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎآ وأ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻬﻔﺗ ﻻ ﺖﻨآ اذإ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ 800.668.6848 ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﻰﻠﻋ وأ info@omnimount.com.

ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨآ اذإ .ﻪﺗﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﺺﻘﻧ وأ ﻒﻠﺗ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا وأ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻰﻠﻋ مﺪﻘﺗ ﻻ 800.668.6848 ﻦﻣ وأ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﻢﺋاﻮﻗ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺔﻳدﻮﻤﻋ ﻂﺋاﻮﺣ ﻰﻠﻋ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ :ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﻰﻠﻋ وأ ﻊﻣ ﻢﺳ 41 ﻦﻋ ﻞﻘﻳ ﻻو ﻢﺳ 60 ﻰﻠﻋ ﺮﺧﻵاو ﻢﺋﺎﻘﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﺻﺎﻔﻟا ﺪﻳﺰﻳ ﻻو ﻢﺳ 10 × 5 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﻢﺋاﻮﻗ ﻦﻣ ﺔﻧﻮﻜﻣ ﻂﺋاﻮﺣ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ ﻲه ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟاو .ﺔﺒﻠﺻ ﺔﻧﺎﺳﺮﺧ

ﻂﺋﺎﺤﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ،ﻦﻣﻵا ﺐﻴآﺮﺘﻠﻟو .ﻞهﺆﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻞﻣﺎﻌﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا تﺎﺒﻴآﺮﺘﻠﻟ .(ﺺﺟ ،ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺢﺋاﺮﺷ ،فﺎﺟ ﻂﺋﺎﺣ) ﻢﻣ 13 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﻳ ﻻ ﻲﻄﺋﺎﺣ ءﺎﻄﻏ

ﻢﺋﺎﻘﻟا ﺺﺨﺸﻟا ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺗو .ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺎﻴﻓﻮﺘﺴﻣً ﺢﺒﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﺢﻄﺴﻟا ﻢﻴﻋﺪﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ فﻼﺨﺑ .ﻲﻠﻜﻟا ﻞﻤﺤﻟا نزو فﺎﻌﺿأ 4 ﻞﻤﺤﺗ ﻰﻠﻋ اردﺎﻗً ﻪﻴﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ يﺬﻟا يﺎﻌﻤﻠﻟ.نﺎﻣﺄﺑ ﻲﻠﻜﻟا ﻞﻤﺤﻠﻟ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺘﺒﺜﻤﻟاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺢﻄﺳ/ﺔﻴﻨﺑ ﻞﻤﺤﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ ﻢﺋﺎﻘﻟا ﺺﺨﺸﻟا ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺗ .ﺮﻳ

.نﺎﻣﺄﺑ ﻲﻠﻜﻟا ﻞﻤﺤﻠﻟ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺘﺒﺜﻤﻟاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺢﻄﺳ/ﺔﻴﻨﺑ ﻞﻤﺤﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ

ﺮﻳ ﺎﺷ ﻞﻤﺣ ﻢﻋﺪﻟ ﻢﻤﺼﻣ ةCRT.ﺔﺤﻄﺴﻣ ﺔﺷﺎﺷ يذ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ وأ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةدﺪﺤﻤﻟا تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﺮﺧﺁ ﻖﻴﺒﻄﺗ يأ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻚﻟذ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.رﺬﺤﺑ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳا .ﺔآﺮﺤﺘﻣ ءاﺰﺟأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ ﺪﻗ

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ

警告! 简体中文

ƒ警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。

ƒ如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 info@omnimount.com OmniMount 客户服务部门联系。

ƒ如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 Info@omnimount.com OmniMount 客户服务部门联系。国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。

ƒ对于壁挂式产品:此产品拟在由木墙柱结构或实心混凝土搭建的竖直墙面上使用。规定的墙壁木立柱最小尺寸为 5 cm x 10 cm,立柱间距最大为 60 cm,最小为 41 cm,墙壁外壳材质(干墙、木板条、泥灰)厚度为 13 mm。如需定制安装,请与具备资格的安装人员联系。为确保安全安装, 拟用于安装产品的墙壁必须能够支持相当于总荷载 4 倍的重量。否则,必须加固墙面以便符合此标准。安装人员负责确认墙壁结构/表面以及安装 中使用的锚栓能够安全地支持总荷载。

ƒ本产品不适用于承载 CRT 或平板电视。不要将此产品用于超出 OmniMount 指定应用范围的任何应用。

ƒ不要超过此产品的最大承重能力。

警告! – 日本語

ƒ警告! 取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告をお読 みください。

ƒ説明が不明であったり、質問や懸念がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。北米在住の方は、OmniMountのカスタマー サービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: info@omnimount.com)にお問い合わせいただけます。

ƒ製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み立てを行わないでください。交換部品をお求めの 場合は、OmniMountのカスタマーサービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: info@omnimount.com)までお問い合わせください。米国以 外の国に在住の方は、最寄りの代理店までお問い合わせください。

ƒウォールマウント製品の場合:本製品は木製間柱で構成されているまたはコンクリート造の垂直な壁に取り付けるように設計されています。木製の間柱と は、5 × 10 cm 以上の間柱が、最大 60 cm、最小 41 cm の間隔で配置され、 13 mm 以下の壁材(石膏ボード、ラス、漆喰など)で覆われている壁として 定義します。カスタムインストールの場合は、正規の取付業者にお問い合わせください。安全な取り付けのために、壁は取り付ける全重量の4倍の重量に

耐えられる必要があります。そうでない場合は、この基準に対応するように壁を補強する必要があります。取り付ける壁の構造や表面およびアンカーが全 重量を安全に支えることができることを確認するのは、取り付けを行なう者の責任です。この製品は、CRT またはフラットスクリーンテレビの重量を 支えるようには設計されていません 当社が指定した用途以外に本製品 しないでください

ƒ 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください。

P6

Page 6
Image 6
Omnimount NC200C, 1004114 manual ﺐﻴآﺮﺘﻟا, ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ