
WEIGHT CAPACITY
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY  | POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)  | MAXIMUM SCREEN SIZE  | 
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO  | LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)  | TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO  | 
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE  | LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)  | TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE  | 
  | 
  | 
  | 
COMPLETE UNIT  | 125 (LBS) / 56.7 (KG)  | 52 in. (132 cm)  | 
  | 
  | 
  | 
CAUTION!
52”
  | MAXIMUM SCREEN SIZE | 
  | 
  | USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING  | |
EN  | POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF  | |
  | THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED  | 
  | 
  | DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! | 
  | 
  | EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD  | |
ES  | Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL  | |
  | AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO  | 
  | 
  | DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN | 
  | 
  | NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS  | |
FR  | MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT  | 
  | 
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST  | ||
  | UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE  | 
  | 
  | RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
DE  | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!  | 
  | 
NL  | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET!  | 
  | 
IT  | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO!  | 
  | 
PL  | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA!  | 
  | 
CZ  | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU!  | 
  | 
HU  | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT!  | 
  | 
GK  | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ!  | 
  | 
PT  | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO!  | 
  | 
DA  | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!  | 
  | 
FI  | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!  | 
  | 
SV  | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!  | 
  | 
RO  | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!  | 
  | 
BL  | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА, ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ!  | 
  | 
ET  | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET!  | 
  | 
LV  | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU!  | 
  | 
LT  | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO!  | 
  | 
SL  | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI!  | 
  | 
SK  | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO PRODUKTU!  | 
  | 
RU  | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА!  | 
  | 
TR  | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN!  | 
  | 
NO  | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!  | 
  | 
AR  | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ  | 
  | 
CN  | 不要超过此产品的最大承重能力!  | 
  | 
JP  | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!  | P7  |