
WEIGHT CAPACITY
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY  | POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)  | MAXIMUM SCREEN SIZE  | 
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO  | LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)  | TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO  | 
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE  | LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)  | TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | TOP | 
  | 
  | 
  | 80lbs (36.3kg) | 42”  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | GLASS SHELF  | 
  | 
  | 
  | 25lbs (11.3kg)  | N/A  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | BOTTOM | 
  | 
  | 
  | 30lbs (13.6kg) | N/A  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | CAUTION!  | 
  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |||||
  | 
  | EN  | USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST  | 
  | ||||||||||
  | 
  | REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY  | 
  | |||||||||||
  | 
  | 
  | SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!!  | 
  | 
  | |||||||||
  | 
  | ES  | EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL  | 
  | ||||||||||
  | 
  | USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE  | 
  | |||||||||||
  | 
  | 
  | PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN  | 
  | 
  | |||||||||
  | 
  | 
  | NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES – CELA POURRAIT  | 
  | ||||||||||
  | 
  | FR  | PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT  | 
  | ||||||||||
  | 
  | ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE  | 
  | |||||||||||
  | 
  | 
  | 
  | |||||||||||
  | 
  | 
  | RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | DE  | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!  | 
  | BL  | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА,  | 
  | |||||||
  | 
  | 
  | ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ!  | 
  | 
  | |||||||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||
  | 
  | NL  | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET!  | 
  | ET  | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET! | 
  | |||||||
  | 
  | IT  | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! | 
  | LV  | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU!  | 
  | |||||||
  | 
  | PL  | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA!  | 
  | LT  | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO! | 
  | |||||||
  | 
  | CZ  | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU!  | 
  | 
  | SL  | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI! | 
  | ||||||
  | 
  | HU  | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT!  | 
  | 
  | SK  | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE  | 
  | ||||||
  | 
  | 
  | 
  | TOHTO PRODUKTU!  | 
  | 
  | ||||||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||
  | 
  | GK  | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ!  | 
  | RU  | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ  | 
  | |||||||
  | 
  | 
  | ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА!  | 
  | 
  | |||||||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||
  | 
  | PT  | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO! | 
  | TR  | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN!  | 
  | |||||||
  | 
  | DA  | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!  | 
  | NO  | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!  | 
  | |||||||
  | 
  | FI  | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!  | 
  | 
  | AR  | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ  | 
  | 
  | |||||
  | 
  | SV  | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!  | 
  | CN  | 不要超过此产品的最大承重能力!  | 
  | 
  | ||||||
  | 
  | RO  | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!  | 
  | JP  | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!  | 
  | |||||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | TOOLS NEEDED | 
  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | EN  | 
  | Tools Needed | EN  | 
  | Not included | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||
  | 
  | ES  | 
  | Herramientas necesarias  | 
  | ES  | 
  | No se incluye  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | FR  | 
  | Outils requis  | 
  | FR  | 
  | Non inclus  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | DE  | 
  | Benötigte Werkzeuge  | 
  | DE  | 
  | Nicht im Lieferumfang enthalten  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | NL  | 
  | Benodigde gereedschappen  | 
  | NL  | 
  | Niet inbegrepen  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | IT  | 
  | Strumenti necessari  | 
  | IT  | 
  | Non incluso  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | PL  | 
  | Potrzebne narzędzia  | 
  | PL  | 
  | Nie należy do zestawu  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | CZ  | 
  | Potřebné nástroje  | 
  | CZ  | 
  | Není součástí  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | HU  | 
  | Szükséges eszközök  | 
  | HU  | 
  | Nem tartalmazza  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | GK  | 
  | Απαιτούμενα εργαλεία  | 
  | GK  | 
  | Δεν περιλαμβάνεται  | 
  | 
  | 
  | 
  | ||
  | 
  | PT  | 
  | Ferramentas necessárias  | 
  | PT  | 
  | Não incluído  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | DA  | 
  | Nødvendigt værktøj  | 
  | DA  | 
  | Ikke vedlagt  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | FI  | 
  | Tarvittavat työkalut  | 
  | FI  | 
  | Ei mukana  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | SV  | 
  | Verktyg som krävs  | 
  | SV  | 
  | Ej inkluderad  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | RO  | 
  | Instrumente necesare  | 
  | RO  | 
  | Nu sunt incluse  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | BL  | 
  | Необходими уреди  | 
  | BL  | 
  | Не е в ключен  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | ET  | 
  | Vajalikud tööriistad  | 
  | ET  | 
  | Pole komplektis  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | LV  | 
  | Nepieciešamie rīki  | 
  | LV  | 
  | Nav iekļauts  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | LT  | 
  | Reikalingi įrankiai  | 
  | LT  | 
  | Nepridedama  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | SL  | 
  | Potrebno orodje  | 
  | SL  | 
  | Ni priloženo  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | SK  | 
  | Potrebné náradie  | 
  | SK  | 
  | Nie je súčasťou balenia  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | RU  | 
  | Необходимые инструменты  | 
  | RU  | 
  | В комплект не входит  | 
  | 
  | 
  | |||
  | 
  | TR  | 
  | Gerekli Aletler  | 
  | TR  | 
  | Dahil değildir  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | NO  | 
  | Nødvendige verktøy  | 
  | NO  | 
  | Ikke inkludert  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | AR  | 
  | ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا  | 
  | AR  | 
  | ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | CN  | 
  | 需要的工具  | 
  | CN  | 
  | 未提供  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
  | 
  | JP  | 
  | 必要なツール  | 
  | JP  | 
  | 別売り  | 
  | 
  | 
  | P9  | 
  | |
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |