STEP 13
10 |
10 | 8 |
|
|
|
|
| X 1 |
|
|
|
|
|
|
|
EN | Adjust swivel | EN | Tighten Fastener |
| |
ES | Ajuste el giro |
| ES | Ajuste el sujetador |
|
FR | Ajustez le pivot |
| FR | Serrez l'attache |
|
DE | Stellen Sie die gewünschte Position ein |
| DE | Ziehen Sie die Befestigung fest |
|
NL | Pas de draaiing aan |
| NL | Draai de bevestiging vast |
|
IT | Regolare la rotazione |
| IT | Serrare il dispositivo di fissaggio |
|
PL | Dopasuj połączenie obrotowe |
| PL | Zaciśnij łącznik |
|
CZ | Upravte polohu otočného podstavce |
| CZ | Utáhněte upevnění |
|
HU | Állítsa be a forgatást. |
| HU | Szorítsa meg a rögzítőt. |
|
GK | Προσαρμόστε τον άξονα |
| GK | Βιδώστε τον σφιγκτήρα |
|
PT | Ajustar o fuso roscado |
| PT | Apertar aperto |
|
DA | Justér drejeplade |
| DA | Stram fæstneren |
|
FI | Säädä pyörivä nivel |
| FI | Kiristä kiinnitin |
|
SV | Justera svängplatta |
| SV | Spänn fäste |
|
RO | Reglaţi rozeta |
| RO | Strângeţi dispozitivul de fixare |
|
BL | Регулирайте шарнирното съединение |
| BL | Затегнете натегача |
|
ET | Sättige pöörel paika |
| ET | Pingutage kinnitit |
|
LV | Pielāgojiet šarnīrsavienojumu |
| LV | Savelciet fiksatoru |
|
LT | Pasukimo nustatymas |
| LT | Priveržti tvirtinimo elementą |
|
SL | Prilagodite vrtljiv tulec |
| SL | Pričvrstite objemko |
|
SK | Upravte polohu otočného podstavca |
| SK | Utiahnite upevnenie |
|
RU | Отрегулируйте угол поворота |
| RU | Затяните крепление |
|
TR | Döner mafsalı ayarlayın |
| TR | Kıskacı Sıkıştırın |
|
NO | Juster svingtappen |
| NO | Stram holderen |
|
AR | ةراوﺪﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا ﻂﺒﺿا |
| AR | ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا |
|
CN | 调整旋转架 |
| CN | 拧紧紧固件 | P39 |
JP | スウィベルを調整します。 |
| JP | 留め具を締めます。 |