SYMBOL KEY

EN

Remove

 

EN

Adjust

 

EN

Cable Management

ES

Retire

 

ES

Ajuste

 

ES

Sistema de organización de cables

FR

Retirez

 

FR

Ajustez

 

FR

Gestion des câbles

DE

Entfernen Sie

 

DE

justieren Sie

 

DE

Kabelführung

NL

Verwijder

 

NL

Regel

 

NL

Kabelgoten

IT

Rimuovere

 

IT

Regolare

 

IT

Passacavi

PL

Zdejmij

 

PL

Wyreguluj

 

PL

Pokrywa na przewody

CZ

Odstraňte

 

CZ

Upravte polohu

 

CZ

Kryty kabelů

HU

Távolítsa el

 

HU

Igazítsa helyére.

 

HU

Kábelkezelés

GK

Αφαιρέστε

 

GK

Προσαρμόστε

 

GK

Διαχείριση καλωδίου

PT

Desmontar

 

PT

Ajustar

 

PT

Gestão de cabos

DA

Fjern

 

DA

Justér

 

DA

Kabelstyring

FI

Poista

 

FI

Säädä

 

FI

Kaapelien hallinta

SV

Ta bort

 

SV

Justera

 

SV

Kabelhantering

RO

Scoateţi

 

RO

Reglaţi

 

RO

Gestionarea cablurilor

BL

Отстрани

 

BL

Регулирайте

 

BL

Управление на кабели

ET

Eemaldage

 

ET

Sättige paika

 

ET

Kaablite korraldamine

LV

Noņemt

 

LV

Pielāgojiet

 

LV

Kabeļu penāļi

LT

Pašalinti

 

LT

Nustatykite

 

LT

Kabelio tvarkymas

SL

Odstranite

 

SL

Prilagodite

 

SL

Držalo za kable

SK

Odstráňte

 

SK

Upravte polohu

 

SK

Kryty káblov

RU

Удалите

 

RU

Отрегулируйте

 

RU

Монтаж кабелей

TR

Kaldır

 

TR

Ayarlayın

 

TR

Kablo İdaresi

NO

Fjern

 

NO

Juster

 

NO

Kabelorganisering

CN

拆除

 

AR

ﻂﺒﺿا

 

AR

تﻼﺒﻜﻟا ةرادإ

JP

取り外し

 

CN

调整

 

CN

电缆管理

AR

لزأ

 

JP

調整します。

 

JP

ケーブル管理

EN

Hand tighten

 

EN

Tighten Fastener

 

EN

Loosen Fastener

ES

Ajuste manual

 

ES

Ajuste el sujetador

 

ES

Afloje el sujetador

FR

Serrer avec les doigts

 

FR

Serrez l'attache

 

FR

Desserrez l'attache

DE

Mit der Hand festziehen

 

DE

Ziehen Sie die Befestigung fest

 

DE

Lösen Sie die Befestigung

NL

Met de hand vastdraaien

 

NL

Draai de bevestiging vast

 

NL

Draai de bevestiging los

IT

Serrare a mano

 

IT

Serrare il dispositivo di fissaggio

 

IT

Allentare il dispositivo di fissaggio

PL

Dokręć ręcznie

 

PL

Zaciśnij łącznik

 

PL

Poluzuj zapięcie

CZ

Utáhnout rukou

 

CZ

Utáhněte upevnění

 

CZ

Uvolněte upevnění

HU

Kézi rögzítés

 

HU

Szorítsa meg a rögzítőt.

 

HU

Lazítsa meg a rögzítőt.

GK

Σφίξτε με το χέρι

 

GK

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

 

GK

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Apertar à mão

 

PT

Apertar aperto

 

PT

Soltar aperto

DA

Stram med hånden

 

DA

Stram fæstneren

 

DA

Løsgør fæstneren

FI

Kiristä käsin

 

FI

Kiristä kiinnitin

 

FI

Löysää kiinnitintä

SV

Handspänn

 

SV

Spänn fäste

 

SV

Lossa fäste

RO

Strâns cu mâna

 

RO

Strângeţi dispozitivul de fixare

 

RO

Slăbiţi dispozitivul de fixare

BL

Затегнете с ръка

 

BL

Затегнете натегача

 

BL

Разхлабете натегача

ET

Pingutage käsitsi

 

ET

Pingutage kinnitit

 

ET

Laske kinniti lõdvemaks

LV

Savilkšana ar roku

 

LV

Savelciet fiksatoru

 

LV

Atbrīvojiet fiksatoru

LT

Priveržti ranka

 

LT

Priveržti tvirtinimo elementą

 

LT

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

SL

Privijte z roko

 

SL

Pričvrstite objemko

 

SL

Zrahljajte objemko

SK

Utiahnite rukou

 

SK

Utiahnite upevnenie

 

SK

Uvoľnite upevnenie

RU

Затяжка вручную

 

RU

Затяните крепление

 

RU

Ослабьте крепление

TR

Elle sıkıştırın

 

TR

Kıskacı Sıkıştırın

 

TR

Kıskacı Gevşetin

NO

Stram for hånd

 

NO

Stram holderen

 

NO

Løsne holderen

AR

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

CN

动拧紧

 

CN

拧紧紧固件

 

CN

开紧固件

JP

手で締めます。

 

JP

留め具を締めます。

 

JP

留め具を緩めます。

P11

Page 11
Image 11
Omnimount WS-2 instruction manual P11