Pedômetro com Alarme de Pânico

Modelo: PE329

MANUAL DO USUÁRIO

POR

INTRODUÇÃO

Agradecemos por selecionar este pedômetro da Oregon ScientificTM (PE329).

Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo produto. Ele contém práticas instruções passo-a-passo, bem como especificações técnicas e avisos que devem ser do seu conhecimento.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

VISTA FRONTAL

1

2

3

4

5

1.MODE: Alterna entre STEP, DIS / TMR e CAL / TMR

2.RESET / : Zera os valores na tela; aumenta os valores de ajustes

3.: Liga a luz de fundo

4.ST / SP: Inicia / Pára o timer

5.Chave sensibilidade de movimento: aumenta ou diminui a sensibilidade da unidade

VISTA TRASEIRA

1

2

3

4

1.Compartimento de pilha

2.Clipe para cinto

3.Pino do alarme de pânico: Retire-o do aparelho para ativar o alarme de pânico

4.Presilha para clipe / cordão: Prende o aparelho na roupa / para puxar o cordão do alarme de pânico

TELA LCD

1

6

2

7

 

3

8

 

9

4

10

5

 

1.Indica o modo exibido:

STEP – exibe o número de passos dados e o relógio

DIS / TMR – exibe a distância percorrida e o timer de contagem progressiva

CAL / TMR – exibe o número aproximado de calorias consumidas e o timer de contagem progressiva

2.Exibe o número de passos dados, a distância percorrida ou as calorias consumidas

3.É exibido quando o timer está em funcionamento

4.É exibido quando as pilhas estão fracas

5.PM para o formato 12 horas

6.Distância em Km ou Milhas*

7.É exibido quando as calorias são indicadas

8.Peso em Kg ou Lbs*

9.É exibido no Modo Timer

10.Passo em cm ou Polegadas*

NOTA *As indicações em unidades imperiais são usadas apenas nos modelos dos EUA e as indicações em unidades métricas apenas nos modelos da UE / RU.

PARA COMEÇAR

FITA ISOLANTE

Antes de usar o aparelho, retire a fita isolante que fica debaixo da tampa do compartimento de pilha.

NOTA A unidade não funcionará, a menos que a fita isolante seja retirada.

PILHAS

O pedômetro funciona com 2 pilhas LR43 de 1,5V. O alarme de pânico funciona com 1 pilha alcalina de 12V.

Para trocar as pilhas:

1.Retire a tampa do compartimento de pilha utilizando uma chave de fenda para remover o parafuso.

2.Insira 2 pilhas LR43 de 1,5V e 1 pilha alcalina de 12V

ou equivalente.

3. Coloque a tampa do compartimento de pilha.

NOTA Proteja o meio ambiente levando as pilhas esgotadas aos centros de coleta autorizados.

O ícone indica quando as pilhas estão fracas.

RELÓGIO

1.Pressione MODE até chegar ao Modo STEP.

2.Pressione e mantenha pressionado MODE por dois segundos. O valor de 12 horas piscará. Pressione

RESET / para selecionar entre o formato 12 horas e 24 horas.

3.Pressione MODE, os dígitos da “hora” piscarão.

4.Pressione RESET / para alterar o valor da hora. Pressione e mantenha pressionado para aumentar o valor rapidamente.

5.Pressione MODE para confirmar a alteração e passar para o ajuste seguinte.

6.Repita as etapas 3, 4 para completar o ajuste de minutos e segundos.

AJUSTE DAS CONFIGURAÇÕES

DISTÂNCIA E CALORIAS

Distância total = passos dados x comprimento médio do passo. O cálculo correto da distância depende do ajuste exato do comprimento médio do passo individual.

O cálculo preciso de calorias consumidas exige a consideração de diversos fatores. O PE329 utiliza o peso corporal e o número de passos dados a fim de fornecer uma boa estimativa.

Para configurar o comprimento do passo e o peso corporal:

1.No Modo DIST / TIMER ou CAL / TIMER pressione e mantenha pressionado MODE por dois segundos para entrar na tela STRIDE / WEIGHT. Os dígitos dos passos piscarão.

2.Pressione RESET / até que o comprimento do passo desejado seja selecionado (30 a 150cm ou 11 a 60 polegadas)*.

3.Pressione MODE, os dígitos do peso piscarão.

4.Pressione RESET / até que o peso desejado seja atingido (30-150kg ou 65-340lbs)*.

5.Pressione MODE para confirmar e sair.

DICA O comprimento do passo individual varia. Insira o comprimento apropriado da média de passos. Para determinar o comprimento do passo, caminhe 10 passos e divida a distância percorrida por 10.

SENSIBILIDADE DE MOVIMENTO

Siga estes importantes procedimentos a fim de ajustar a Sensibilidade de Movimento, garantindo, assim, leituras precisas:

1.Posicione e prenda corretamente a unidade ao cinto / faixa de cintura.

2.Zere o contador de passos.

3.Caminhe a passos normais; dê, pelo menos, 100 passos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se o aparelho exibir

Se o aparelho exibir

mais passos do que o

menos passos do que o

número real de passos

número real de passos

dados, gire a chave em

dados, gire a chave em

direção a -”.

direção a “+” .

 

 

 

 

 

 

4.Ajuste a sensibilidade caso a velocidade dos passos se altere. Repita as etapas 2-4 até que uma leitura precisa seja obtida.

As condições seguintes podem causar leitura incorreta dos passos dados:

1.Caminhar a passos irregulares, tais como caminhar em áreas com grande número de pessoas ou em pisos irregulares.

2.Frequentes movimentos para cima e para baixo, tais como levantar-se e/ou sentar-se; correr, pular, subir e descer escadas, etc.

UTILIZANDO O PEDÔMETRO

TIMER DE CONTAGEM PROGRESSIVA

O timer de contagem progressiva começa a contar do zero até um máximo de 99 horas, 59 minutos e 59 segundos (99:59’59”).

1.No modo DIS / TMR ou CAL / TMR pressione ST / SP para iniciar o timer.

2.Pressione ST / SP novamente para interromper o timer.

Para zerar o timer, pressione RESET /

no modo DIS /

TMR ou CAL / TMR.

 

COMO VERIFICAR

Para verificar os passos dados, a distância percorrida e as calorias consumidas:

Pressione MODE para entrar no modo desejado.

Para zerar os valores, pressione RESET /

no modo

STEP.

 

NOTA A distância total e calorias consumidas serão eliminadas juntamente com o total de passos.

ALARME DE PÂNICO

Para ativar o alarme de pânico:

Retire o pino do alarme de pânico do aparelho puxando o cordão, quando se fizer necessário.

Para interromper o alarme, recoloque o pino no aparelho.

NOTA Uma pilha nova de 12V pode durar por aproximadamente 15 minutos se o alarme de pânico for ativado. Recomenda-se testar a função de alarme, todas as vezes, antes de utilizar o pedômetro.

DICAS DE APTIDÃO FÍSICA

Para manter uma boa aptidão física, geralmente é necessário a uma pessoa com peso de 60kg caminhar 10.000 passos a fim de consumir aproximadamente 300 calorias. O diagrama a seguir fornece algumas referências básicas quanto ao consumo de calorias para pessoas de diversos pesos.

PRECAUÇÕES

Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:

Utilize um pano macio e umedecido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos, pois podem causar danos. Nunca use os produtos em água quente nem guarde-os quando estiverem molhados.

Não submeta o produto a força em excesso, choque, poeira, mudanças de temperatura, nem umidade. Nunca exponha o produto a luz solar direta durante longos períodos. Esse tipo de tratamento pode causar mau funcionamento.

Não viole os componentes internos. A não observação desta regra anulará a garantia do produto, podendo causar danos. A unidade principal não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.

Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois pode causar danos.

Tome as devidas precauções ao manusear qualquer tipo de pilha.

Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de guardá-lo por um longo tempo.

As pilhas esgotadas devem ser substituídas por novas, conforme especificado neste manual.

Este produto é um instrumento de precisão. Nunca tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso departamento de assistência ao cliente caso seja necessário repará-lo.

Não toque no circuito eletrônico exposto, pois há risco de choque elétrico.

Verifique as principais funções caso o aparelho não tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o produto regularmente.

Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil.

Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.

Devido ao limites de impressão, as imagens exibidas neste manual podem diferir do real.

O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante.

NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO

DESCRIÇÃO

Modos de

STEP, DIS / TMR, CAL / TMR

funcionamento

 

 

 

Relógio de tempo

Formato 12 horas / 24 horas com

real

hora / minuto / segundo

Contador de passos

0 a 99.999 passos

Distância percorrida

0 a 999,99 km (0 a 999,99 milhas)*

Timer de contagem

99 horas, 59 minutos, 59 segundos

progressiva

 

 

 

Comprimento do

30 a 150 cm (11 a 60 polegadas)*

passo

 

 

 

Caloria

0,1 a 9999,9 kcal

 

 

Variação do peso

30 a 150kg (60 a 340lbs)*

 

 

Alarme de pânico

Aprox. 110-115 db medidos a 5 cm

 

(2 polegadas)* de distância

 

 

Temp. de

-10 a 40 °C (14 a 104 °F)

funcionamento

 

Temp. de

-20 a 60 °C (-4 a 140 °F)

armazenamento

 

 

 

Pilhas

2 x LR43 de 1,5V + 1 alcalina de

 

12V

 

 

Duração das pilhas

 

LR43 de 1,5V

1 ano

1 alcalina de 12V

aprox. 15 minutos

 

 

Dimensões

72.3 x 34.8 x 47.9 mm

(C x L x A)

(2.85 x 1.37 x 1.88 polegadas)

 

 

Peso

54.5 g (1.92 onças)

NOTA *As indicações em unidades imperiais são usadas apenas nos modelos dos EUA e as indicações em unidades métricas apenas nos modelos da UE / RU.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.

Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A Oregon Scientific declara que este Pedômetro com Alarme de Pânico (Modelo: PE329) está de acordo com a EMC diretiva 2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

Page 7
Image 7
Oregon PE329 user manual Pedômetro com Alarme de Pânico, Manual do Usuário