Cool RF Projection Clock with Animated Projection (RM818P)
PISA Animated Projection Clock
(RM818PA)
USER MANUAL
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the projection clock (RM818P / RM818PA). The Vibration
NOTE Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical
OVERVIEW
FRONT VIEW
1
41
5
2
6
3
1.Projector : Projects time on the wall or ceiling
2.LCD display
3.SNOOZE / LIGHT : Turns on projector and backlight for 5 seconds
4.ALARM : Toggles between Alarm 1, Alarm 2 and Calendar
5. ON / OFF : Activates / deactivates the alarm
6.CLOCK : Toggles between different clock displays
BACK VIEW
5
6
1
7
2
3
4
1.Battery compartment
2.ADAPTER : Adaptor slot
3.Reset : Press to reset
4.EU / UK (RM818P only) : Slide to select your nearest radio signal base
5.UP / DOWN : Increases / decreases setting; Enables / disables clock reception signal
6.PROJECTION ON : Enables continuous projection with AC adapter connected
LCD DISPLAY
1
7
2
8
3
9
4
5
6
1.Clock radio reception signal
2.Time
3.Alarm display
4.Alarm time / calendar
5.Animation speed : Select fast or slow
6.Low battery
7.Time zone
8.Alarm ON : Appears when alarm 1/2 is activated.
GETTING STARTED
BATTERIES
The unit uses 2 x AAA
NOTE appears when batteries are low.
ADAPTER
For continuous projection you must use the AC adapter.
CLOCK DISPLAY MODES
Press CLOCK to toggle between the clock displays:
•Clock with seconds and calendar
•Clock with weekday and calendar
•Clock with time zone offset and calendar
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its calendar clock automatically once it is brought within range of a radio signal:
•
•
•
The clock collects the radio signals whenever it is within 1500 km (932 miles) of a signal.
RM818P only — slide the EU / UK switch to the appropriate setting based on your location. Press RESET whenever you change the selected setting.
RECEPTION SIGNAL
STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL
The reception icon will blink when it is searching for a signal. If the radio signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal reception.
For best reception, place the clock away from metal objects and electrical appliances and place near a window.
To enable / disable the clock radio reception, press and hold UP / DOWN.
SETTING THE CLOCK
You only need to do this if you have disabled the clock radio reception, or if you are too far from the radio signal.
To set the clock:
1.Press and hold CLOCK for 2 seconds. The setting will blink.
2.Use UP / DOWN to change the setting.
3.Press CLOCK to confirm.
4.Repeat steps 2 and 3 to set the time zone, 12 / 24 hour format, hour, minute, year,
NOTE If you enter +1 in the time zone setting, this will give you your local time plus 1 hour. If you are in the US (RM818PA) set the clock to:
NOTE The language options are (E) English, (F) French, (D) German, (I) Italian, and (S) Spanish.
ALARM
The clock has 2 alarms with a beep sound. If you have purchased the vibration device, you can also set the alarm to vibrate for 1.5 minutes.
To set an alarm:
1.Press ALARM to toggle between the alarm displays and select either alarm 1 or 2 for setting.
2.Press and hold ALARM to enter alarm setting mode. The alarm setting will blink.
3.Select the hour, minute, alarm beep sound or vibration alarm or both. Press UP / DOWN to change the settings.
4.Press ALARM to confirm.
NOTE
ALARM STATUS
The alarm icon will appear on the display to show which alarm has been set (see below):
ICON | MEANING | ||||
|
| / | Beep alarm is set | ||
| |||||
|
|
|
|
| Vibration alarm is set |
|
|
| / | Beep and vibration alarms are | |
|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
|
| set |
No icons | No alarm is set |
ACTIVATING / DEACTIVATING THE ALARM
Press ON / OFF to toggle between alarm 1 and 2, ON or OFF. See the table above for further clarification.
NOTE You can also activate / deactivate the alarm when you are in the alarm setting mode by toggling the ON / OFF button.
SNOOZE / STOP ALARM
To silence the alarm for 8 minutes, press SNOOZE /
LIGHT.
NOTE When the snooze function is activated, the alarm icon will flash.
To stop the alarm and reset it to activate at the same time the next day, press any key except SNOOZE /
LIGHT.
THE VIBRATING DEVICE — VR101 (OPTIONAL)
The vibrating
You can purchase this device separately.
NOTE Please refer to the vibrating
PROJECTOR
Press SNOOZE / LIGHT to project the time (and turn on the backlight) for 5 seconds.
To use the projector continuously, plug in the adapter and press PROJECTOR ON. Press PROJECTION ON again to turn continuous projection OFF.
NOTE You can only use the continuous projection function when the adapter is plugged in.
Press SNOOZE / LIGHT repeatedly to flip the projected time upside down and back again.
SETTING THE ANIMATION SPEED
1.Press and hold PROJECTOR ON until the setting blinks.
2.Press UP / DOWN to change setting.
3.Press PROJECTOR ON to confirm.
4.The setting sequence is speed high / slow, alarm animation on / off.
BACKLIGHT
Press SNOOZE / LIGHT to activate the backlight (and projector) for 5 seconds.
RESET
To return the unit to the default settings, insert a blunt stylus into the RESET hole in the battery compartment.
PRECAUTIONS
This unit is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a few precautions:
•Placement of this product on wood surfaces with certain types of finishes, such as clear varnish, may result in damage to the finish. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface. Oregon Scientific shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product.
•Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft,
•Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. This may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit.
•Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
•Do not tamper with the units internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The unit contains no
•Only use fresh batteries as specified in the users instructions. Do not mix new and old batteries as the old ones may leak.
•Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
•The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
| TYPE | DESCRIPTION |
|
| Calendar | Day of week |
|
|
| Current date / month |
|
|
| format |
|
|
|
|
|
| Clock time | 12 or |
|
| RF frequency |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| Alarm duration | 2 minutes |
|
|
|
|
|
| Snooze | 8 minutes |
|
|
|
|
|
| Battery type | 2 x AAA |
|
|
|
|
|
| Unit dimension | 141 x 44 x 88 mm |
|
| (H x W x D) | (5.6 x 1.73 x 3.47 inches) |
|
|
|
|
|
| Unit weight | 146 g (5.2 ounces) |
|
|
| without battery |
|
| AC power adapter | DC 3.0V |
|
|
|
|
|
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information for our Customer Care department in case you need to reach us, as well as frequently asked questions and customer downloads.
We hope you will find all the information you need on our website, however if you’re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer Care department directly, please visit:
OR
Call
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that the Projection Clock (Model RM818P) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
RTTE APPROVAL COMPLIED
All EC countries, Switzerland CH
and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We |
|
Name: | Oregon Scientific, Inc. |
Address: | 19861 SW 95th Ave., |
| Tualatin, Oregon 97062 |
| USA |
Telephone No.: | |
Fax No.: | |
declare that the product |
|
Product No.: | RM818PA |
Product Name: | Projection Clock |
Manufacturer: | IDT Technology |
| Limited |
Address: | Block C, 9/F, Kaiser |
| Estate, Phase 1,41 |
| Man Yue St., Hung |
| Hom, Kowloon, Hong |
| Kong |
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IT
INTRODUZIONE
Grazie per avere scelto l orologio a proiezione (RM818P / RM818PA). La sveglia con vibrazione (VR101) compatibile con questo prodotto e pu essere acquistata separatamente.
NOTA Tenere questo manuale a portata di mano durante l utilizzo del nuovo prodotto, poich contiene pratiche istruzioni dettagliate, specifiche tecniche e avvertimenti che necessario conoscere.
PRESENTAZIONE
VISTA ANTERIORE
1
41
5
2
6
3
1.Proiettore: proietta l ora sulla parete o sul soffitto
2.Display LCD
3.SNOOZE / LUCE: accende il proiettore e la retroilluminazione per 5 secondi
4.SVEGLIA: attiva la modalit Sveglia 1, Sveglia 2 o Calendario
5. ON / OFF: attiva/disattiva la sveglia
6.OROLOGIO: attiva le diverse visualizzazioni dell ora
VISTA POSTERIORE
5
6
1
7
2
3
4
1.Vano batterie
2.Slot adattatore
3.Reset : premere per azzerare
4.Interruttore EU / UK (solo RM818P): (fare scorrere per selezionare la base del segnale radio pi vicina
5.SU/Gi : aumenta o riduce il valore
dell impostazione; attiva o disattiva il segnale di ricezione dell orologio
6.Proiezione accesa : attiva la proiezione continua con l adattatore CA collegato
DISPLAY LCD
1
7
2
8
3
9
4
5
6
1.Segnale di ricezione radio dell orologio
2.Ora
3.Display sveglia
4.Calendario/Ora sveglia
5.Velocit animazione: scegliere veloce o lenta
6.Batteria scarica
7.Fuso orario
8.Sveglia attivata: viene visualizzato quando stata attivata la sveglia 1 / 2
OPERAZIONI PRELIMINARI
BATTERIE
L unit accoglie 2 batterie AAA
Inserire le batterie prima di utilizzare l unit per la prima volta, rispettando le polarit (+ e
NOTA viene visualizzato quando le batterie sono scariche.
ADATTATORE
Per una proiezione costante, necessario utilizzare l adattatore CA.
MODALIT¸ DI VISUALIZZAZIONE DELL ORA
Premere CLOCK per attivare una delle modalit di visualizzazione dell ora:
•Ora con secondi e calendario
•Ora con giorno della settimana e calendario
•Ora con fuso orario e calendario
RICEZIONE DELL ORA
Questo prodotto progettato per la sincronizzazione automatica dell ora del calendario se posizionato entro un campo di segnale radio:
•
•
•
L orologio rileva i segnali radio quando posizionato entro 1.500 km (932 miglia) da un segnale.
Solo RM818P: fare scorrere l interruttore EU / UK sull impostazione appropriata in base alla propria ubicazione. Premere RESET ogni volta che si cambia l impostazione selezionata.
RICEZIONE DEL SEGNALE
FORTE | DEBOLE | NESSUN SEGNALE |
|
|
|
L icona di ricezione lampeggia durante la ricerca di un segnale. Se il segnale radio debole, potrebbero essere necessarie fino a 24 ore per ricevere un segnale valido.
Per una ricezione ottimale, collocare l orologio lontano
da oggetti di metallo e apparecchiature elettriche e vicino a una finestra.
Per attivare/disattivare la ricezione radio dell orologio, tenere premuto UP / DOWN.
IMPOSTAZIONE DELL ORA
Ø necessario impostare l ora, solo se stata disattivata la ricezione radio dell orologio oppure se si troppo lontani dal segnale radio.
Per impostare l ora:
1.Tenere premuto CLOCK per 2 secondi. L impostazione lampegger .
2.Premere UP / DOWN per modificare l impostazione.
3.Premere CLOCK per confermare.
4.Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare il fuso orario, il formato dell ora (12 / 24 ore), le ore, i minuti, l anno, il formato
NOTA Se si specifica +1 nell impostazione del fuso orario, verr visualizzata l ora locale pi 1 ora. Se ci si trova negli USA (RM818PA),impostare l ora su:
NOTA Le lingue disponibili sono (E) Inglese, (F) Francese, (D) Tedesco, (I) Italiano e (S) Spagnolo.
SVEGLIA
L orologio dispone di 2 sveglie con un segnale acustico. Se stata acquistata l unit con vibrazione, anche impossibile impostare la sveglia a vibrazione per 1,5 minuti.
Per impostare una sveglia:
1.Premere ALARM per attivare la visualizzazione della sveglia, quindi selezionare la sveglia 1 o 2.
2.Tenere premuto ALARM per attivare la modalit di impostazione sveglia. L impostazione della lampegger .
3.Selezionare l ora, i minuti, il segnale acustico, la vibrazione o entrambi. Premere UP / DOWN per modificare le impostazioni.
4.Premere ALARM per confermare.
NOTA
STATO DELLA SVEGLIA
L icona della sveglia viene visualizzata sul display per mostrare il tipo di sveglia impostata (vedere tabella seguente):
ICONA | SIGNIFICATO | ||
|
| / | Sveglia con segnale acustico |
|
Sveglia con vibrazione
Entrambe le sveglie: con vibrazione e con segnale acustico
Nessuna icona Nessuna sveglia impostata
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLE SVEGLIE
Premere ON / OFF per attivare la sveglia 1 e 2, ON o OFF. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella in alto.
NOTA Per attivare/disattivare la sveglia in modalit di impostazione sveglia, utilizzare il pulsante ON / OFF.
SILENZIAMENTO /ARRESTO DELLASVEGLIA
Per silenziare la sveglia per 8 minuti, premere SNOOZE
/ LIGHT.
NOTA Quando la funzione snooze attivata. L icona della sveglia lampeggia.
Per arrestare la sveglia e impostarla affinch si attivi la stessa ora del giorno successivo, premere un pulsante qualsiasi ad eccezione di SNOOZE / LIGHT.
PERIFERICA CON VIBRAZIONE — VR101 (FACOLTATIVA)
Il dispositivo sveglia con vibrazione pu essere posizionato sotto il cuscino per essere svegliata da una delicata vibrazione. Ø sufficiente attivare l opzione di sveglia con vibrazione nell orologio e impostare il dispositivo a vibrazione sulla sveglia 1, sveglia 2 o entrambi.
Øpossibile acquistare questa periferica separatamente.
NOTA Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell utente della sveglia con vibrazione (VR101).
PROJECTOR
Premere per proiettare l ora (e accendere la retroilluminazione) per 5 secondi.
Per utilizzare il proiettore costantemente, collegare
ladattatore ala corrente e premere PROJECTOR ON. Premere di nuovo PROJECTION ON per disattivare la proiezione costante.
NOTA La funzione di proiezione continua pu essere utilizzata solo quando l adattatore collegato alla corrente.
Premere ripetutamente SNOOZE / LIGHT per capovolgere l ora proiettata e riportarla alla posizione originale.
IMPOSTAZIONE DELLA VELOCIT¸ DI ANIMAZIONE
1.Tenere premuto PROJECTOR ON finch l impostazione lampeggia.
2.Premere UP / DOWN per modificare l impostazione.
3.Premere PROJECTOR ON per confermare.
4.La sequenza dell impostazione veloce/lenta, attivazione/disattivazione animazione sveglia.
RETROILLUMINAZIONE
Premere SNOOZE / LIGHT per attivare la retroilluminazione (e il proiettore) per 5 secondi.
AZZERAMENTO
Per ripristinare i valori predefiniti dell unit , inserire una stilo a punta nel foro RESET del vano batterie.
PRECAUZIONI
L unit stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purch manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
•La collocazione di questo prodotto su superfici di
legno con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, pu danneggiare le rifiniture. Per informazioni sui tipi di oggetti che possibile collocare sulla superficie di legno, consultare le istruzioni del produttore sulla manutenzione. Oregon Scientific non responsabile dei danni alle superfici di legno provocati dal contatto con questo prodotto.
•Non immergere l unit nell acqua. Se si sparge del liquido sull unit , asciugarla immediatamente con un panno asciutto privo di lanugine.
•Non pulire l unit con sostanze abrasive o corrosive che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito elettrico.
•Non sottoporre l unit a sforzi, scosse, polvere, temperature o umidit eccessivi, che potrebbero provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei componenti elettronici, danneggiare le batterie e deformare le parti.
•Non manomettere i componenti interni dell unit . Ci potrebbe invalidare la garanzia e causare danni superflui. L unit non contiene parti riparabili dall utente.
•Utilizzare solo batterie nuove, come specificato nel manuale di istruzioni. Non mescolare batterie vecchie e nuove, poich dalle batterie vecchie possono fuoriuscire liquidi.
•A causa delle limitazione della stampa, le illustrazioni riportate in questo manuale possono differire dalle visualizzazione reali.
• Non consentito riprodurre il contenuto di questo manuale senza il permesso del produttore.
NOTA Le specifiche tecniche d questo prodotto e il contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
SPECIFICHE
| TIPO | DESCRIZIONE |
| |
| CALENDARIO | GIORNO DELLA |
| |
| SETTIMANA FORMATO | DEL MESE/DATA |
| |
|
|
| CORRENTE |
|
|
|
|
|
|
| ORA DELLOROLOGIO | FORMATO DELLORA 12 |
| |
|
|
| O 24 |
|
|
|
|
|
|
| FREQUENZA RF |
| ||
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| DURATA SVEGLIA | 2 MINUTI |
| |
|
|
|
| |
| SNOOZE | 8 MINUTI |
| |
|
|
|
| |
| TIPO DI BATTERIA | 2 X AAA |
| |
|
|
|
| |
| DIMENSIONE UNIT¸ | 41 X 44 X 88 MM |
| |
| (A X L X P) | (5,6 X 1,73 X 3,47 |
| |
|
|
| POLLICI) |
|
|
|
|
| |
| PESO UNIT¸ | 146 G (5,2 ONCE) |
| |
|
|
| SENZA BATTERIA |
|
|
|
|
| |
| ADATTATORE |
|
| |
| ALIMENTAZIONE CA | CC 3,0 V |
| |
|
|
|
|
|
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande pi frequenti (F AQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Orologio con proiezione RF e animata RM818P conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformit disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei,Svizzera CH
e Norvegia N