REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE | DESCRIPTION | ||
L x l x H | 224 x 27 x 214 mm | ||
(8,82 x 1,06 x 8,43 pouces) | |||
| |||
Poids | 430 g (15,17 onces) | ||
(sans les piles) | |||
| |||
|
| ||
Plage de mesure de la | 23°F à 122°F | ||
température intérieure |
|
| |
|
|
| |
Résolution de la | 0,2°F | ||
température | |||
|
| ||
Unité de température | °C / °F | ||
Fréquence radio | |||
Horloge | • | Format 12 heures | |
• | HH:MM:SS | ||
| |||
|
| ||
Format du calendrier | MM - JJ | ||
| • | Alarme de 1 minute en | |
Alarme |
| crescendo | |
| • | Rappel d’alarme de 8 minutes | |
|
| ||
Alimentation | 4 piles UM 3 (AA) 1,5 V |
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France,
Si vous êtes aux
OU
par téléphone au:
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
| JM898WFA |
|
|
FIG. 1 |
|
4 | 1 |
5 |
|
6 | 2 |
7 | 3 |
8 |
|
FIG. 2
1
2
3
4
5
6
7 8
Reloj meteorológico Jumbo RF con
sensor termómetro interior
Modelo: JM898WFA
MANUAL DE USUARIO
ES
RESUMEN
PANTALLA LCD (FIG 1)
1.Reloj
2.Indicador de alarma
3.Hora de la alarma / calendario
4.Indicador de pila gastada
5.Huso horario
6.Indicador de recepción de la señal del reloj
7.Indicador de previsión meteorológica
8.Mostrar temperatura de pantalla
VISTA TRASERA (FIG 2)
1.Orificio para montaje en pared
2.ALARM: Mostrar modo de ajuste de la alarma; controlar función de la alarma
3.CLOCK: Alterna entre reloj y calendario; muestra el modo de configuración del
4.RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados
5.ZONE: Seleccione un huso horario; desactivar icono de recepción de señal
6.: Aumentar configuración; activar icono de recepción de señal
7.Compartimento para las pilas
8.Soporte de mesa
PARA EMPEZAR
INTRODUCIR LAS PILAS (FIG 2)
1.Abra el compartimento para pilas e introduzca las pilas respetando la polaridad.
2.Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
aparece cuando las pilas están casi gastadas.
RELOJ
PREVISIÓN DEL RELOJ
Este producto está diseñado para sincronizar su reloj automáticamente cuando esté en el área de cobertura de una señal de radio.
•Señal
Para activar / desactivar la recepción de la señal:
Pulse y manténgalo pulsado para activar la recepción de señal, o ZONE para desactivarla.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida.
Indicador de recepción de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE | SEÑAL DÉBIL | NO SE RECIBE | |
SEÑAL | |||
|
| ||
|
|
| |
|
|
|
AJUSTE DEL RELOJ
Para ajustar el reloj manualmente, desactive la recepción de señal en primer lugar.
1.Pulse CLOCK y manténgalo pulsado.
2.Pulse para modificar la configuración.
3.Pulse CLOCK para confirmar.
4.La secuencia de configuración es: hora, minuto, año, mes, día y idioma.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), francés (F), y español (S).
Para seleccione un huso horario:
Pulse ZONE.
Para alternar entre pantalla con los segundos y pantalla con los días de la semana:
Pulse CLOCK.
ALARMA
Para configurar la alarma:
1.Pulse ALARM y manténgalo pulsado.
2.Pulse para configurar hora / minuto.
3.Pulse ALARM para confirmar. El símbolo indica que la alarma está ACTIVADA.
Para mostrar la hora de la alarma en modo Calendario: Pulse ALARM.
Para activar / desactivar la alarma:
Pulse ALARMA. El símbolo indica que la alarma está
ACTIVADA.
Para silenciar la alarma:
Pulse ALARM.
Para mostrar el calendario en modo de alarma: Pulse CLOCK.
NOTA Si la alarma se deja activada durante 1 minuto, la función de repetición de alarma se activará automáticamente y la alarma se silenciará durante 8 minutos. Para apagar la alarma, pulse cualquier otro botón.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las 12 ó 24 horas siguientes.
Despejado
Parcialmente
nublado
Nublado
Lluvia
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada.
PRECAUCIÓN
•No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
•No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
•No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
•No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
•No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.
•Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
•Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí.
•Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
•La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.
•Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
•No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo.
•Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO | DESCRIPCIÓN | ||
L X A X A | 224 x 27 x 214 mm | ||
(8,82 x 1,06 x 8,43 pulgadas) | |||
| |||
Peso | 430 g (sin pilas) | ||
Rango de | 23°F a 122°F | ||
temperatura interior | |||
|
| ||
Resolución de | 0,2°F | ||
temperatura | |||
|
| ||
Unidad de | °C / °F | ||
temperatura | |||
|
| ||
Frecuencia de radio | |||
Reloj | • | Formato de 12 hr | |
• HH:MM:SS | |||
| |||
Formato de | MM - DD | ||
calendario | |||
|
| ||
| • | Alarma en crescendo de 1 | |
Alarma |
| minutos | |
• | Función de repetición de | ||
| |||
|
| alarma al cabo de 8 minutos | |
|
| ||
Alimentación | 4 pilas |
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
o llame al
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp.
©2007 Oregon Scientific. All rights reserved.