REMARQUE
•Si le compteur de pas est désactivé, le calcul ou l’enregistrement de pas, de calories ou de distance n’auront pas lieu.
•Le compte de pas actuel, les calories consommées, la distance parcourue et le compteur d’entraînement seront remis automatiquement à zéro à minuit.
MODE REGLAGES
Dans le Mode Réglage, vous pouvez activer/désactiver l’alarme, défi nir l’heure, l’heure de l’alarme, le poids de l’utilisateur et la longueur d’enjambée, activer ou désactiver le bip.
1.Appuyez sur SET pour entrer dans le mode réglages.
2.Attendez que l’option réglages clignote, puis appuyez sur DISP ou MEM pour régler les valeurs. Vous pouvez appuyer et maintenir ces boutons pour paramétrer rapidement les valeurs.
3.Attendez trois secondes que le podomètre confi rme automatiquement et passe à l’option suivante. L’ordre des réglages est le suivant : unité de longueur d’enjambée, valeur de longueur d’enjambée, unité de poids, valeur de poids, format 12 / 24 h, heure (heure et minute), activation ou désactivation de l’alarme, heure de l’alarme (heure et minute) (si l’alarme est activée) et activation / désactivation du bip.
REMARQUE Vous pouvez appuyez sur SET pour faire défi ler les réglages.
REMARQUE Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre une alarme activée. Si elle n’est pas désactivée, elle s’activera à nouveau à la même heure le lendemain.
MODE MEMOIRE
Une fois dans le mode mémoire, vous pouvez visualiser les relevés de pas et de calories consommées pour les 7 derniers jours.
1.Appuyez sur MEM pour entrer dans le mode mémoire.
2.Appuyez sur DISP ou MEM pour sélectionner le jour que vous désirez visualiser.
REMARQUE
•Si vous passez les jours en revue, le relevé affi ché sera de la même catégorie (ou compte de pas ou calories consommées).
•Lorsque vous visualisez le relevé d’un jour précis,
•Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide.
•Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
•Ne pas trafi quer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
•Ne pas érafl er l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.
•Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
•Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.
•Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel.
•Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation.
•Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution.
•Vérifi ez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé.
•Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence.
•En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affi chage actuel.
•Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifi cations sans préavis.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c France, rendez-vous sur notre site : www. oregonscientifi c.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:
www2. oregonscientifi c.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2. oregonscientifi c.com/about/international. asp
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ANYWEAR
Podómetro plano
MODELO: PE980
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el podómetro plano ANYWEAR (PE980) de Oregon Scientifi cTM . El PE980 es un podómetro tipo sensor que puede detectar pasos en cualquier dirección y está equipado con reloj, alarma, memoria de 7 días, contador de pasos, contador de distancia y contador de calorías.
IMPORTANTE No sumerja el podómetro en agua.
BOTONES DE CONTROL
1
2 3
1.SET: Entrar en modo de confi guración; confi rmar y pasar a la siguiente opción de ajuste
2.DISP : Calorías quemadas y distancia recorrida; incrementar valores de ajuste
3.MEM : Entrar en modo de memoria; reducir valores de ajuste
LCD
| 1 | 10 |
| 2 | 11 |
| 3 | 12 |
| 4 | 13 |
| 14 |
| 5 | 15 |
| 16 |
| 6 |
| 17 |
| 7 |
| 18 |
| 8 | 19 |
recomendamos confi gurar la hora y sus datos personales en el modo de confi guración. Consulte la sección de Modo de confi guración de este manual.
IMPORTANTE Recuerde confi gurar la hora y los datos de usuario cada vez que cambie las pilas.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El podómetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que ya lleva instalada.
Indica que la pila se está acabando.
Para reemplazar la pila:
1.Use un destornillador de cruz pequeño para retirar la cubierta del compartimiento para la pila. Una vez abierto, guarde los tornillos para no perderlos.
2.Retire la pila agotada e introduzca la nueva cuidando de que las polaridades coincidan.
3.Vuelva a colocar la tapa y fíjela con los tornillos usando un destornillador.
NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la pila se perderán todos los datos del podómetro.
MODOS DE FUNCIONAMIENTOEl PE980 tiene 3
El PE980 tiene 3 modos de funcionamiento. El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra el recuento de pasos y la hora. Para acceder a otros modos, pulse los botones tal y como se muestra a continuación.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de confi guración podrá confi gurar la hora, activar o desactivar la alarma y confi gurar la hora de la alarma, el peso y longitud de zancada del usuario, y activar o desactivar la señal acústica.
1.Pulse SET para acceder al modo de confi guración.
2.Espere a que la opción de confi guración parpadee y luego pulse DISP o MEM para confi gurar los ajustes. Puede mantener los botones pulsados para confi gurar rápidamente los valores.
3.Espere 3 segundos para que el podómetro confi rme automáticamente y pasar al siguiente. La secuencia de confi guración es: unidad de longitud de zancada, longitud de zancada, unidad de peso, peso, formato 12/24 horas, hora (hora y minuto), alarma On/Off, hora de la alarma (hora y minuto) (si se ha elegido alarma ON) y señal acústica On/Off.
NOTA Puede utilizar SET para omitir un ajuste.
NOTA Pulse cualquier botón para silenciar una alarma activada. Si no la desactiva, la alarma se activará a la misma hora al día siguiente.
MODO MEMORIA
En el modo memoria podrá consultar los registros de sus pasos y calorías quemadas en los últimos 7 días.
1.Pulse MEM para acceder al modo de memoria.
2.Pulse DISP o MEM para elegir qué día ver.
NOTA
•Al alternar entre días, el registro que se muestre será de la misma categoría (ya sea recuento de pasos o calorías quemadas).
•Al mostrar el registro de un día, el podómetro alternará automáticamente cada 3 segundos entre recuento de pasos y calorías quemadas.
NOTA Para volver al modo principal, pase los registros de los 7 días.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente; el podómetro ha sido diseñado para hacerlo automáticamente.
•Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo.
•Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo.
•Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las especifi caciones de este manual de usuario.
•Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente.
•No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica.
•Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado.
•Cuando deseche este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
•Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales.
•Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA La fi cha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientifi c.com/about/international.asp
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon Scientifi c declara que el podómetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una copia fi rmada y sellada de la Declaración de Conformidad; solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientifi c.