F

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE DE SYNCHRONI-

SATION EN OBTURATION LENTE

Pour prendre des vues nocturnes.

Vous pouvez régler le flash pour qu’il se déclenche pendant la première moitié de la durée d’ouverture de l’obturateur lent.

Le flash automatique et le flash de réduction de

l’effet “yeux rouges” sont disponibles.

Le mode flash de réduction de l’effet “yeux rouges” convient mieux pour prendre des vues de personnes avec un arrière plan de scènes nocturnes.

Remarque:

Comme la vitesse d’obturation est lente (descendant à 1/2 s), l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter des arrières plans flous causés par un mouvement de l’appareil.

MODO DE SINCRONIZA-

CION DEL OBTURADOR LENTO

Cuando tome fotografías de noche.

Usted puede ajustar el flash para que dispare durante la primera mitad de la duración de un disparo del obturador lento.

Flash automático y flash de reducción de ojos

rojos están disponibles.

El flash de reducción de ojos rojos es el más adecuado para tomar fotografías de personas con fondo de vistas nocturnas.

Nota:

Debido a que la velocidad del obturador es lenta (menos de 1/2 segundo), se recomienda el uso de un trípode para prevenir fondos borrosos

causados por el movimiento de la cámara.

103

 

Page 103
Image 103
Olympus D-450 manual Mode DE Synchroni Sation EN Obturation Lente, Modo DE Sincroniza Cion DEL Obturador Lento, 103