F

Posemètre

: Système de mesure ESP numérique,

 

Système de mesure ponctuelle

Commande d’exposition

 

: Exposition automatique programmée.

Ouverture*

: W : F2,8, F8

 

T : F4,4, F12,6

Obturateur*

: 1/2 à 1/1000 s

 

(obturateur mécanique)

*Réglage manuel non prévu

Limites de prise de vues

:0,2 m à 0,8 m (mode gros plan)

0,8 m à (mode normal)

Viseur

: Viseur optique à image réelle

 

(repère d’autofocus, repère de

 

contre-jour), écran ACL

Ecran ACL

: Ecran d’affichage couleur à cristaux

 

liquides TFT de 4,5 cm

Nombre de pixels : 114.000 pixels environ

Affichage sur écran : Date et heure, numéro de vue, repère de protection, mode d’enregistrement, repère d’effacement d’une vue/de toutes les vues, état des piles, numéro de fichier, menu

Temps de charge du flash

:8 s environ (à température ambiante avec des piles neuves)

Portée du flash : W : 0,2 m à 4 m environ : T : 0,2 m à 2,6 m environ

S

Sistema fotométrico : Sistema de medición ESP digital, Sistema de medición de punto

Control de exposición : Exposición automática programada

Abertura*

: W : F2,8, F8

 

T : F4,4, F12,6

Obturador*

: 1/2 - 1/1000 seg.

 

(Usado con el obturador mecánico)

*El ajuste manual no está disponible.

Límites de enfoque : 0,2 - 0,8 m (Modo primer plano)

(Modo estándar)0,8 m -

Visor

: Visor óptico de imagen real

 

(Marca de enfoque

 

automático/Marca de corrección de

 

iluminación por detrás), monitor LCD

Monitor LCD

: Indicación LCD a color TFT de

 

4,5 cm

No. de pixels

: 114.000 pixels aprox.

Indicación en pantalla : Fecha/hora, número de fotograma, protección, modo de grabación, borrado uno/todos, comprobación de pilas, indicación de número de archivo, menú

Tiempo de carga del flash con pilas

:8 seg. aprox. (a temperatura normal con pilas nuevas)

Límites de alcance del flash

:W : 0,2 m – 4 m aprox.

:T : 0,2 m – 2,6 m aprox.

213

Page 213
Image 213
Olympus D-450 manual 213