Oster user manual MODELS/MODELOS4207, 4208* MODÈLES, One-Year Limited Warranty, Safeguards

Models: 4208 4207

1 2
Download 2 pages 60.28 Kb
Page 1
Image 1
One-Year Limited Warranty

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

One-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”), d/b/a Jarden Consumer Solutions, warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an Authorized Service Center. Further, the

PRECAUCIOINES

IMPORTANTES

Cuando use algún artefacto eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• No opere un sacacorchos eléctrico que tenga un cable o un enchufe

dañado, después de que el aparato tiene fallas en su funcionamiento o si se

cae o resulta dañado de alguna manera. Lleve el artefacto al Centro de

Servicio Técnico más cercano para que lo examinen, lo reparen o le realicen

ajustes eléctricos o mecánicos.

• Para protegerse contra el riesgo de sufrir un shock eléctrico, no coloque

el sacacorchos eléctrico en agua u otro líquido. Esto podría causar

lesiones personales y/o daños en el producto.

• Para protegerse contra incendios, no opere la unidad en presencia de

explosivos y/o gases inflamables.

• No use el sacacorchos eléctrico para otros fines que no sean el uso

pretendido.

PRECAUCIÓN: El sacacorchos es un objeto punzante. Manipúlelo con cuidado. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras lo esté operando para evitar la posibilidad de sufrir una lesión personal grave y/o daños en el producto o la propiedad.

ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

BIENVENIDOS

¡Felicitaciones por la compra de un sacacorchos Eléctrico OSTER® !

Muchas gracias por comprar el sacacorchos Eléctrico Oster®. Antes de usar este producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención a las Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las declaraciones de garantía y de servicio del producto.

CÓMO PREPARARSE PARA USAR SU SACACORCHOS ELÉCTRICO POR PRIMERA VEZ

Lea y siga todas las instrucciones en esta sección sobre Uso y Cuidados y seleccione un lugar para mantener este manual de instrucciones listo para referencia futura.

Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo (ubicado en la parte trasera del motor) y la fecha en que usted recibió el producto, junto con el recibo de compra y préndalo en la información de servicio y garantía. Guárdelo en caso de que sea necesario servicio bajo garantía.

NOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products podrá causar un incendio, descarga eléctrica, heridas o daños al producto.

User Manual 4207 ELECTRIC WINE OPENER

4208 ELECTRIC WINE OPENER WITH CHILLER

Manual de Instrucciones 4207 SACACORCHOS ELÉCTRICO

4208 SACACORCHOS ELÉCTRICO CON ENFRIADOR

Manuel d’Instructions 4207 OUVRE-BOUTEILLE ÉLECTRIQUE

4208 OUVRE-BOUTEILLE ÉLECTRIQUE AVEC RÉFRIGÉRATEUR

MODELS/MODELOS4207, 4208* MODÈLES

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.

Para preguntas sobre los productos llama:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos

reservados.

En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.

warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.

How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or contact your local authorized distributor.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

• Este producto tiene solamente por objeto el uso doméstico en los

 

hogares.

• Cuando use o recargue el sacacorchos eléctrico, mantenga su lugar de

 

trabajo limpio y libre de posibles peligros.

Sólo para uso en interiores. No exponga el sacacorchos eléctrico o la

 

unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas.

Nunca fuerce el sacacorchos eléctricos sobre una botella ni trate de

 

acelerar el mecanismo. El sacacorchos eléctrico funcionará mejor cuando

 

se lo opera a la velocidad deseada.

No toque ni ajuste el mecanismo del sacacorchos eléctrico o el espiral

 

sacacorchos. Sólo sostenga el sacacorchos eléctrico tomándolo por su bastidor

 

plástico.

• No trate de abrir botellas si el interruptor no funciona correctamente.

No trate de abrir el sacacorchos eléctrico ni la unidad de recarga. No

 

tienen piezas que puedan ser reparadas. Su sacacorchos eléctrico tiene un

 

año de garantía. En caso de observarse un mal funcionamiento dentro de

 

este período, comuníquese con nuestro departamento de servicio al

 

cliente.

Sólo recargue el sacacorchos eléctrico usando la unidad de recarga y el

 

cable de alimentación provisto.

• Nunca retire el enchufe del tomacorriente jalando del cable de

 

alimentación.

MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU SACACORCHOS ELÉCTRICO

LUZ DEL LED

DE CARGA

SACACORCHOS

ELÉCTRICO

INTERRUPTOR

EMPUÑADORA

ARRIBA/ABAJO

BLANDO

CORTADOR DE

LÁMINA

LUZ DEL LED

DE CARGA

SOPORTE DE

CARGA

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

– – – FOLD – – –

 

 

 

6-English

 

English-7

Español-1

Español-2

Español-3

5-English

4-English

3-English

2-English

3PIC

*Wine Chiller exclusive to 4208

 

visit us at www.oster.com

P.N. 117869/117871

 

– – – FOLD – – –

1-English

 

4PIC

.manually removed be should cork the case this in if corks, undersized and corks plastic/synthetic of percentage small a with problems experience may opener wine electric the that noted been has It Note:

.use in not is it while mechanism the otectpr will This .it with finished when unit gingecharr the to opener wine electric the return Always .4

4) pic (see .cork the eleaser and ectiondir clockwise anti an in turn will spiral The .switch the of part upper the depress simply cork the emover to bottle the omfr away opener wine electric the Lift .3

2PIC

.bottle the from removed fully been has cork the stopped has mechanism opener wine electric the When .bottle the from it remove gradually then cork, the enter and direction clockwise a in turn will spiral ewcorkscr The .switch the of tpar lower the essdepr and mlyfir opener wine electric the Hold .2

3) pic (see .operlypr cork the emover not will it bottle the to angle an at opener wine electric the the hold you If .times all at possible as upright as remains it that esur making bottle wine the of top on opener wine electric the Place .1

2) pic (see .ovidedpr cutter foil the using bottle the from foil any remove must you cork the removing eBefor

1PIC

PRECAUCIOINES DOWN

 

 

 

 

 

 

 

1) pic (see

UP

 

 

 

.bottle the from removed have

 

you after mechanism the omfr cork

 

 

 

 

a release to switch the of part upper

the Press .bottle a from cork a remove

 

 

to switch the of part lower the Press

 

 

 

 

.functions two has switch The

.switch single one by operated is opener wine electric The

PENER

 

INE

LECTRIC

OUR

PERATE

O

 

 

O

W

E

Y

O

T

.bottles 40 oximatelyappr open to used be can it gedecharr fully is opener

wine electric your When .opener wine electric your recharge to hours

8-6 approximately take will It .connection recharging the with engaged

fully is it that and position in mlyfir is it that ensuring unit gingecharr

into opener wine electric the Place .socket main a into end other the

and unit recharging the of base the into cord adapter the of end one Plug

PENER

O

INE

TRICLEC

OURY

ECHARGING

 

 

 

W

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

below: echargingr

for instructions the follow Please .time first the for it using before hours

eight least at for opener wine electric your gechar you that ecommendr eW

NSTRUCTIONS

I

 

 

 

SEU AND TIONONNECC

PERATING

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.product the to damage

or injury shock, electrical fire, cause may Products

Sunbeam

by sold or ecommendedr not attachments of use The NOTE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.edequirr

is viceser rantywar the that event the in Retain .mationinfor viceser

and warranty the to attach and receipt purchase your with together

oduct,pr the eceivedr you date the and motor) the of back the

on (located number model complete the decorr convenience, your For

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.reference

future for ready manual instruction this keep to place a find and

Care and Use on section this for instructions the all follow and Read

IME

T

IRST

HE

T

OR

F

PENER

O

INE

LECTRIC

E

OUR SE

O

REPARING

P

 

F

 

 

 

W

 

Y

U T

 

STAND CHARGING

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LIGHT LED

CHARGING

CUTTER FOIL

 

GRIP SOFT

SWITCH DOWN/UP

 

 

OPENER WINE

 

ELECTRIC

 

LIGHT LED

 

CHARGING

PENERO INEW LECTRICE OURY BOUTA EARNINGL

 

and warranty .statements

viceser oductpr the review Please .ovidedpr uctionsInstr

Safety the to attention particular Pay .reference for it keep and uctionsinstr

these read to moments few a take please time, first the for oductpr this

use you Before .Opener Wine Electric OSTER the purchasing for you Thank

 

®

Opener! Wine Electric ®

STER

O an of puchase your on Congratulations

 

ELCOMEW

INSTRUCTIONS THESE SAVE NLYO SEU OUSEHOLDH FOR NITU HIST

.tyoperpr or oductpr the to damage and/or yinjur personal esever of possibility the prevent to operating while container the of out utensils and hands Keep .efullycar Handle .sharp is ewCorkscr CAUTION:

.cord power the pulling by socket the from plug the remove Never

.supplied cord power

 

and unit echargingr the using opener wine electric the geecharr Only

.department services customer

 

our contact please time this in malfunction a of event the In .year one

 

for guaranteed is opener wine electric Your .parts serviceable no has It

 

.unit recharging the or opener wine electric the open to attempt not Do

.correctly working not is switch the if bottles open to attempt not Do

.housing

 

plastic its by opener wine electric the hold Only .spiral corkscrew

 

the or mechanism opener’s wine electric the adjust or touch not Do

.speed intended sit’ at operated

 

is it when best work will opener wine electric The .mechanism the up

 

speed to attempt or bottle a onto opener wine electric the force Never

conditions extreme other or rain to unit

 

charging or opener wine electric the expose not Do .only use indoor For

.hazards potential from free and clean

 

workspace your keep opener wine electric the recharging or using When

.only use household domestic normal for intended is product This •

.use intended than other for opener wine electric the use not Do •

.fumes flammable and/or explosive of

 

presence the in unit the operate not do fire, against protect To •

.product the to damage

 

and/or injury personal cause may This .liquid other or water in opener

 

wine electric the put not do shock, electrical of risk against protect To •

.adjustment mechanical or electrical or repair examination, for Center

 

Service Authorized nearest the to appliance Return .manner any in

 

damaged or oppeddr is it if or malfunctions appliance the

 

after plug, or dcor damaged a with opener wine electric operate not Do •

USE BEFORE INSTRUCTIONS ALL READ

following: the including followed

be ysaalw should ecautionspr safety basic appliances, electrical using When

SAFEGUARDS

 

IMPORTANT

 

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

Page 1
Image 1
Oster user manual MODELS/MODELOS4207, 4208* MODÈLES, One-Year Limited Warranty, Precaucioines Importantes, Safeguards