|
|
| H |
|
| LIS | |
| G |
| |
N |
|
| |
E |
|
|
|
BATTERY INSTALLATION
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and
Replace the battery cover.
Precautions
•Replace batteries in pairs.
•Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
•Do not recharge, heat,
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
|
|
|
| L |
|
|
| Ñ | O |
|
| A |
| |
| P |
|
| |
S |
|
|
| |
E |
|
|
|
|
INSTALACIÓN DE PILAS EN EL CONTROL REMOTO
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•Reemplace las pilas por pares.
•No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
•No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas
Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
|
|
| IS |
|
| Ç | A |
| N |
| |
A |
|
| |
F |
|
|
|
R |
|
|
|
INSTALLATION DES PILES
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut. Installer les piles en respectant les polarités (+) et
Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre
•Remplacer les 2 piles à la fois.
•Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).
•Ne pas recharger,
Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
- 6 -