Español

Nombres de las partes

aAltavoz izquierdo

bAltavoz derecho

cClavija AUDIO IN

dControl de volumen

eInterruptor de alimentación/indicador de funcionamiento [ON/OFF]

fZona de salida de sonidos graves

Português

Nomes das peças

aAlto-falante esquerdo

bAlto-falante direito

cPlugue AUDIO IN

dControle de volume

eInterruptor de energia/indicador de funcionamento [ON/OFF]

fÁrea de saída de sons baixos

Panasonic Canada Inc.

FOR CANADA

Panasonic / Technics Accessories

Limited Warranty

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

Introducción de las pilas

1.Abra la tapa de las pilas a.

2.Introduzca 4 pilas (no suministradas). Presione sobre el extremo -.

Haga coincidir los polos (+ y -).

3.Cierre la tapa de las pilas a.

Si van a utilizarse baterías recargables, se recomiendan las fabricadas por Panasonic.

Cuándo cambiar las pilas

Cambie las pilas por otras nuevas cuando la luz del indicador de funcionamiento empiece a perder intensidad y/o parpadee. Cámbielas también cuando el sonido se distorsione o se desvanezca.

Conexión y utilización

1.Baje el volumen del reproductor de audio digital, etc. b e introduzca la clavija AUDIO IN c (3,5 mm, estéreo) en la toma de auriculares d.

2.Ajuste el volumen a un nivel con el cual no se distorsione el sonido de la fuente de sonido.

3.Baje el nivel del sonido de [VOL] y ponga el interruptor de alimentación en “ON”.

El indicador de funcionamiento se pone verde.

4.Ajuste [VOL].

Cuando utilice una unidad sin amplificador

incorporado, ponga el interruptor de alimentación en “OFF/DIRECT”. [VOL] no se puede ajustar.

Si el sonido se distorsiona, baje el volumen de la unidad o de la fuente de sonido. La utilización de la unidad con el sonido distorsionado puede causar fallos en la misma.

Especificaciones

Unidad de altavoces:

57 mm, gama completa

Impedancia:4 Ω

Gama de frecuencias:

100 Hz - 20 kHz (a –16 dB)

Potencia de salida:

1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz)

Alimentación:

4 pilas de CC 6 V (R6/LR6, AA)

Tiempos de reproducción aproximados:

 

35 horas (pilas alcalinas)

Clavija:

Tipo L, 3,5 mm, estéreo

Longitud del cable:

1 m

Dimensiones (An × Al × Prof):

66 mm × 112 mm × 93 mm

Peso (sin pilas):

 

L: 220 g, R: 280 g

Nota

La duración real de la pila depende de las condiciones de funcionamiento.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Los pesos y las dimensiones son aproximados.

Colocar as pilhas

1.Abra a tampa do compartimento das pilhas a.

2.Coloque quatro pilhas (não fornecidas).

Pressione na extremidade marcada com

-.

Faça coincidir as polaridades (+ e -).

3.Feche a tampa do compartimento das

pilhas a.

Se utilizar pilhas recarregáveis, recomendamosque use pilhas Panasonic.

Quando trocar as pilhas

Troque por pilhas novas quando o indicador de funcionamento ficar débil e/ou piscar. Troque-as também quando o som ficar distorcido ou fraco.

Conexão e utilização

1.Diminua o volume do leitor de áudio digital, etc. b e insira o plugue AUDIO IN c (3,5 mm estéreo) na tomada do fone d.

2.Regule o volume em um nível no qual o som da fonte sonora não seja distorcido.

3.Diminua o nível do volume com [VOL] e coloque o interruptor de energia em “ON”.

O indicador de funcionamento fica verde.

4.Regule o [VOL].

Para utilizar um aparelho sem amplificador incorporado, coloque o interruptor de

energia em “OFF/DIRECT”. Não é possível regular o [VOL].

Se o som estiver distorcido, diminua o volume do aparelho ou da fonte sonora. Utilizar o aparelho com o som distorcido pode causar problemas no mesmo.

Especificações

Alto-falante:

57 mm gama total

Impedância:

4 Ω

Faixa de freqüência:

100 Hz - 20 kHz (a –16 dB)

Potência de saída:

1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz)

Requisitos de energia:

CC6 V, 4 pilhas (R6/LR6, AA)

Tempo aproximado de reprodução:

35 horas (pilhas alcalinas)

Plugue: Tipo L 3,5 mm, estéreo

Comprimento do fio:

1 m

Dimensões (L × A × P):

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

Peso (sem pilhas):

L: 220 g, R: 280 g

Nota

 

 

A duração real da pilha depende das condições de funcionamento.

As características estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Os valores do peso e as dimensões são aproximados.

Accessories including rechargeable batteries

Ninety (90) days

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.

This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC . BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

WARRANTY SERVICE

FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:

Our Customer Care Centre:

Telephone #: (905) 624-5505

 

1-800 #: 1-800-561-5505

 

Fax #: (905) 238-2360

 

Email link: “Customer support” on www.panasonic.ca

FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :

Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support"

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

 

AVC200606

 

 

 

 

 

Panasonic Canada Inc.

POUR LE CANADA

 

Certificat de garantie limitée

de Panasonic / Technics pour accessories

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Accessoires incluant les piles rechargeables

Quatre-vingt-dix (90) jours

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.

Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.

PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter

notre service à la clientèle au :

N de téléphone : (905) 624-5505

 

Ligne sans frais : 1-800-561-5505

 

N de télécopieur : (905) 238-2360

 

Lien courriel : « Support à la clientèle » à www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :

Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »

Expédition de l'appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

AVC200606

3

Page 3
Image 3
Panasonic RP-SP38 Nombres de las partes, Nomes das peças, Panasonic / Technics Accessories Limited Warranty