qConnecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique
Ce connecteur est utilisé pour assurer la liaison à un objectif à diaphragme automatique en passant par l’intermédiaire du connecteur mâle à 4 broches fourni en qualité d’accessoire standard (no. de référence YFE4191J100)
wBague de réglage de foyer arrière
Cette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une mon- tre doit être faite dans le cas d’un objectif à mon- ture de type C ou dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre dans le cas d’un objectif à mon- ture de type CS.
eObjectif (option)
rEmbase filetée de fixation de caméra vidéo de surveillance
Cette embase filetée permet de monter la caméra vidéo de surveillance sur une potence de fixation.
tCordon d’alimentation
(uniquement pour le modèle
yBorne d’entrée 12 V de courant continu
(DC 12V IN (uniquement pour le modèle WV- BP332))
Cette borne sert au raccordement du cordon d’ali- mentation pour courant d’alimentation continu de 12 V.
uBorne d’entrée 24 V de courant alternatif (AC 24V IN (uniquement pour le modèle WV- BP334))
Cette borne sert au raccordement du cordon d’ali- mentation pour courant d’alimentation alternatif de 24 V et fréquence de 60 Hz.
iSélecteur de mode de synchronisation (uniquement pour les modèles
Choisir le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance parmi les modes proposés : mode de synchronisation interne (INT) ou mode de verrouillage de fréquence trames et réseau (LL).
INT : Si aucun signal n’est appliqué au connecteur
tiquement calé en mode de synchronisation externe.
LL: Le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance est réglé en mode de verrouillage de fréquence trames et réseau même lorsqu’un signal vidéo de verrouilleur de synchronisation est appliqué au con- necteur
Remarque: Pour assurer le fonctionnement du verrouilleur de synchronisation, placer le sélecteur en position INT.