puissance dans les hautes frequences au point de presence/attenuation du coffre du haut-parleur pour compenser l’interruption des hautes frequences.

VOLUME CENTRAL (21)

Controle le volume general du systeme. Une fois atteint I’equilibre du volume desire des canaux Clean et principal, tout le niveau du systeme peut etre augment6 ou diminue depuis la commande de volume central.

STANDBY SWITCH (Sklecteur attente) (22)

Permet de selectionner l’etat de l’ampli: mode “Active” (actif] ou mode “Standby” (attente). En position “Standby”, l’amplificateur ne fonctionne pas mais les lampes (“tubes”) restent chaudes pour permettre de le remettre en service sans delai. (Elimine le temps de mise en route en permettant aux tubes de rester chauds et p&s a fonctionner immediatement).

SIGNAL DEL ACTIF (23)

Le voyant DEL actif s’allume lorsque l’amplificateur est en mode de fonctionnement. Le commutateur de reserve (22) doit etre bascule en mode actif pour que l’amplificateur soit operationnel.

POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (24)

Mettre l’interrupteur en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL) s’illumine indiquant que l’appareil est aliment6 en courant.

POWER LED (DEL t6moin d’alimentation) (25)

S’allume quand l’unite recoit l’alimentation CA.

0 i

PREAMP

SPFAKER OLJTPUTSi

-P-

@,@;

 

LE”El

 

SEND RETURN OUT

FUSE

RFMOTE SWITCH

 

 

0

F315.4

 

-EFX -

8

 

 

 

 

 

12OW RMS/WV R M S 4Ll MIN SPEAKER JACKS PARALLELtD

LINE CORD (120V products only) (Cordon d’alimentation pour appareils 12OV seulement) (1)

Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec mise-a-terre appropriee. II n’est pas recommande d’enlever la broche de mise-a-terre appropriee, utilisez des adaptateurs de mise-a-terre convenables. Une bonne mise-a- terre amoindrit le bruit de fond et reduit grandement les risques de choc.

GROUND SWITCH (S6lecteur de mise B terre) (2)

Commatateur rotatif a trois positions devant, la plupart du temps, &tre en position centrale (zero). Dans certaines situations un bruit de ronflement ou un bourdonnement audib!c> peut provenir des haut-parleurs de puissance. Dans ce cas, bougez le selecteur de mise a terre jusqu’en position positive ou negative (+ ou -) ou jusqu’a ce que le bruit diminue.

NOTE: Si le probleme de bbruit persiste, consultez votre detaillant autorise Peavey, la fabrique Peavey, ou un technicien de service qualifie. LE SELECTEUR DE MISE A TERRE NE FONCTIONNE PAS SUR LES APPAREILS 220/240 VOLT.

FUSE (Fusible) (3)

Le fusible se trouve a l’interieur de son support. Si le fusible grille, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN FUSIBLE D E MEME TYPE ET MEME VALEUR POUR EVITER TOUT DOMMAGE A L’APPAREIL ET EVITER D’ANNULER LA GARANTIE. Si le fusible grille de facon repetee, apportez l’appareil a un centre de service qualifie pour reparation. AVERTISSEMENT: LE FUSIBLE NE DOIT ETRE REMPLACE QUE LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST DE BRANCH6 DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

FICHE DE PEDALE DE COMMANDE A DISTANCE (4)

Permet la connexion de la pedale de commande a distance (fournie). La pedale de commande est utilisee pour selectionner le canal Clean ou principal et pour mettre en marche ou arreter l’effet, le reverberateur et le tremolo.

15

Page 15
Image 15
Peavey Duel 212 manual Volume Central, Signal DEL Actif, Fiche DE Pedale DE Commande a Distance