16 • Ouvrir le coffre.
17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de l’installation électrique.
ATTENTION : une fois ces opérations terminées, toujours refermer le capot. Le véhicule est prêt à l’emploi.
CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE 18 • A: Pédale d’accélérateur/frein électrique. Le frein entre en fonction automatiquement
quand on lève le pied.
B: Levier de changement de vitesse.
19 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R: marche arrière.
20 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge est placée comme indiqué par le dessin, le véhicule n’avance qu’en première et en marche arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser la deuxième vitesse: dévisser la vis de la plaquette rouge.
21 • Retirer la plaquette rouge.
22 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du lièvre soit dans la bonne position; inserér la plaquette dans le troue correspondant.
23 • Visser de nouveau. En déplaçant en arrière le levier de changement de vitesse, le véhicule avance en deuxième vitesse.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
24 • Ouvrir le coffre. Enlever la barrette de fixation de la batterie.
25• Remplacer la batterie. Replacer le fixe-batterie et refermer.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.
26 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant sur les côtés.
27 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise de courant en suivant les instructions jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du chargeur de la batterie.
28 • Uen fois la charge terminée, débrancher le chargeur de batterie C de la prise domestique en premier lieu et ensuite de la fiche de la batterie B.
29 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic. Une fois ces opérations terminées, toujours se rappeler de fermer le capot avec la vis.
MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE
Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18 heures. La non- observation des instructions dans cette brochure risque de provoquer des dommages irréversibles à la batterie.
PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
RECHARGEMENT DES BATTERIES
•Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir la durée de vie des batteries.
•Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les endommager.
•Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.
•La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
•Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
•Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO.
•Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
•Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
•Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.
ATTENTION
•LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
•Les batteries contiennent des électrolytes à base
d’acide.
•Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les chocs forts: risque d’explosion et d’incendie.
•Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.
•Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
•Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.
EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE Se rincer la bouche et recracher. Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement. Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique.
SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
•Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique, le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
•PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
•Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
•Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la boue, cela risque d’endommager les touches, les moteurs et les réducteurs.
•Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de quelques secondes.
•Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, etc.
•Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
•Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 12V 8Ah avec plomb sigillée 2 moteurs de 170W
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
•Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois. La présence de petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.
•Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
•Les enfant doivent toujours porter des chaussures
quand ils utilisent le véhicule.
•Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres choses près des parties en mouvement.
•Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les installations, les touches, etc.
•Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du véhicule.
REGLES POUR UNE CONDUITE SURE
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les instructions suivantes avec attention.
•ATTENTION !
Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés.
2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche. Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a acqius une certaine familiarité avec le véhicule.
•1ere VITESSE (pour les debutants):
Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
àune vitesse d'environ 4 Km/h.
•2nde VITESSE (pour les experts):
Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
àune vitesse d'environ 8 Km/h.
•MARCHE ARRIERE:
Abaiser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur le volant et appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule part en arrière à à une vitesse d'environ 4 Km/h.
•FREIN:
Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d’accélérateur.
Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité tout en s’amusant.
•Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
•Conduire avec les mains sur le volant et toujours regarder la route.
•Freiner à temps pour éviter les accrochages.
•Mettre en 2nde quand l’enfant a appris à se servir correctement du guidon, de la 1ere vitesse et du frein.
•ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet différentiel, comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes, ce qui peut causer un patinage/ralentissement de celles-ci.
•Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de quelques secondes.
PROBLEMES?
LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
•Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons le button de mise in route.
•Contrôler le fonctionnement de le button de mise in route et le remplacer éventuellement.
•Contrôler si la batterie est branchée à l'installation électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
•Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le problème persiste, faire contrôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d'assistance.
GARANTIE
Nos véhicules sont garantis pendant une période de six mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation