Remarque: L’orthographe et la grammaire des sous- titres ne sont pas toujours parfaites. Toutes les émissions de télévision et toutes les publicités de produits ne sont pas conçues pour être diffusées avec des informations de sous-titrage. Consultez les listings de télévision de votre zone pour connaître les chaînes de télévision proposant des émissions sous-titrées et les horaires de diffusion. Les programmes sous-titrés sont en général marqués dans les listings TV par un signe tel que “CC”.’

&Sélectionnez Service sous-titres.é Appuyez sur le curseur droit.

Sélectionnez le Service sous-titres désiré:

CC 1, 2, 3 ou 4

Dialogue (et descriptions) des actions d’un programme de télévision à sous- titrage codé à l’écran.

En général, CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.

T 1, 2, 3 ou 4

Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d’informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse.

Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par une chaîne de télévision lors de la transmission d’une émission sous-titrée.

Voir Sous-titres codés dans le menu TV, Options, p. 16 pour activer/ désactiver le service de sous-titrage.

Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.

Service sous-titres numériques

Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l’une des chaînes de service numériques proposées par le fournisseur des sous-titres.Il existe six services standard. Le Service 1 est le Primary Caption Service. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque dans la langue principale parlée dans l’audio d’accompagnement.

Le Service 2 est le Secondary Language Service. Ce service contient des sous- titres dans une langue secondaire, qui sont des traductions des sous-titres du Primary Caption Service. Les autres sous-chaînes de service ne sont pas pré- attribuées. Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.

Options sous-titres numériques

Vous permet de modifier l’affichage des sous-titres numériques sur votre téléviseur. Sélectionnez l’une des options suivantes pour changer les caractéristiques visuelles des sous-titres numériques sur votre téléviseur.

Rétablir les valeurs par défaut

Sélectionnez cette option pour rétablir les options de sous-titrage numérique aux valeurs par défaut du fournisseur des sous-titres.

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

Taille

Sélectionnez cette option pour sélectionner la taille d’affichage des sous-titres selon vos préférences.

Sélectionnez (Par) défaut, Petit, Standard ou Grand puis appuyez sur le bouton ok pour confirmer.

Style

Sélectionnez cette option pour sélectionner le style de l’affichage des sous- titres selon vos préférences.

Sélectionnez (Par) défaut, Monospaced serif, Serif, Monospaced sans serif, Sans serif, Par hasard, Italique ou Petites capitales...

Texte

Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur du texte ou l’opacité de l’affichage des sous-titres selon vos préférences.

Sélectionnez une couleur et une des options d’opacité.

Fond

Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur de fond des caractères ou l’une des options d’opacité du fond de l’affichage des sous-titre selon vos préférences.

Sélectionnez une couleur et une des options d’opacité.

11

French_DFU_35242.indd 11

2005-11-27 1:58:19 PM

Page 14
Image 14
Philips 37PF7321D/37, 42PF7421D/37, 32PF5321D/37 Sélectionnez le Service sous-titres désiré, Service sous-titres numériques