8140XL_8150XL.qxd

2/23/05 4:56 PM Page 27

(Zwart plate)

ESPAÑOL 27

3.No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4.Mantenga la afeitadora, el soporte de carga, la cuerda y el enchufe de carga lejos de superficies calentadas.

5.No deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura.

6.No cargue ni enchufe la afeitadora o el soporte de carga en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se está administrando oxígeno.

7.No utilice esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8.Una siempre el enchufe a la afeitadora o soporte de carga primero, entonces el enchufe. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora o soporte de carga hasta la marca indicada en la clavija. Para el uso de carga del soporte, ponga siempre la afeitadora en soporte primero, una la cuerda al soporte, después enchufe en el enchufe. Para sacarla, apague la afeitadora o soporte de carga y desenchúfela de la red.

9.No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la

guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140°F. 10.La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la

sumerja en agua.

11.Para prevenir posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadota o del soporte de carga.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro.

Page 27
Image 27
Philips 8150XL, 8151XL manual Guarde Estas Instrucciones