Español

CONTROLES

FUNCIONES BÁSICAS

SINTONIZADOR DIGITAL

PANELES SUPERIOR Y DELANTERO

(Véase 1)

1SOURCE – selecciona la función CD/TUNER/TAPE

2y – interruptor de encendido/apagado

3Pantalla – muestra el estado del aparato

4Teclas del grabador de cassette RECORD 0 – inicia la grabación PLAY 2 – inicia la reproducción

SEARCH 5/6 – rebobina rápidamente/ rebobina la cinta

STOP/OPEN 9/

abre el compartimento del casete

para la cinta

PAUSE ; – hace una pausa en la reproducción o grabación

5BASS, MID, HIGH – teclas equilibradoras EQ para ajustar las frecuencias de bajos, medios y agudos

6PROG

CD: programa pistas y revisa el programa;

Tuner: programa emisoras de radio preestablecidas

Controles de navegación 7∞, §

CD: – realiza búsquedas hacia atrás y hacia delante en una pista;

salta al principio de una pista actual/anterior/posterior

Tuner: – sintoniza emisoras de radio (abajo, arriba)

82; – inicia o hace una pausa en la reproducción de CD

99 – para la reproducción de CD;

borra un programa de CD

0MODE – selecciona diferentes modos de reproducción: por ejemplo, REPEAT o SHUFFLE al azar

!PUSH TO OPEN – abre/cierra la tapa del CD @VOLUME – para ajustar el nivel del volumen

#REMOTE SENSOR (para modelo AZ2055) – sensor infrarrojo para control remoto

$PRESET DOWN/ UP (–, +) – selecciona una emisora (abajo, arriba)

%BAND – selecciona banda de onda

^DBB – (Dynamic Bass Boost) activa una respuesta de bajos más vivida

PANEL TRASERO

&Antena telescópica – mejora la recepción de FM

*Compartimento de pilas

para 6 pilas, tipo R-20, UM1 o células D

(Selector de tensión (dentro del compartimento de pilas, algunas versiones solamente) – ajustar de acuerdo con la tensión local 110/220V antes de enchufarlo en el aparato

)p – conector de auriculares estéreo de 3,5 mm Nota: Los altavoces se silenciarán cuando los auriculares estén conectados al aparato.

¡AC MAINS – entrada para cable de alimentación

CONTROL REMOTO (para AZ2055 solamente)

1VOLUME 3,4 – ajusta el nivel del volumen (arriba, abajo)

2SHUFFLE – reproduce todas las pistas de CD en orden aleatorio

32; – inicia / hace una pausa en la reproducción del CD

4SEARCH 5, 6 – realiza una búsqueda hacia atrás/hacia delante en una pista

5PRESET +, – – selecciona una emisora preestablecida (arriba, abajo)

6TUNING ∞, § – sintoniza emisoras de radio (abajo, arriba)

79 – para la reproducción del CD;

borra un programa de CD

8¡, ™ – salta al principio de una pista actual/ anterior/ siguiente

9REPEAT – repite una pista/programa/CD entero

PRECAUCIÓN

La utilización de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los descritos en este documento pueden causar peligrosa exposición a la radiación u otros peligros.

RED ELÉCTRICA

Siempre que sea conveniente, utilice la red eléctrica para conservar la carga de la pila. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del aparato y del tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.

Pilas (no incluidas)

Coloque 6 pilas, tipo R-20, UM-1o D-cells, (preferiblemente alcalinas) con la polaridad correcta.

Control remoto (para AZ2055 solamente)

Coloque 2 pilas, tipo AAA, R03 o UM4 (preferiblemente alcalinas). (Véase A)

La utilización incorrecta de pilas puede causar el escape de electrolito y corroer el compartimento o hacer que las pilas revienten.

No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas con carbón zinc. Utilice solamente pilas del mismo tipo en el aparato.

Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas viejas y nuevas.

Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben desecharse correctamente.

Utilización de corriente CA

1Compruebe si el tipo de corriente mostrado en la placa de especificaciones situada debajo de la base del aparato corresponde a su red eléctrica local. En caso contrario, consulte al vendedor o al centro de servicio del aparato.

2Si su aparato está equipado con un selector de tensión, ajuste el selector de acuerdo con la red eléctrica local.

3Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de pared.

4Para desconectar el aparato de la red eléctrica, desenchúfelo del tomacorriente de pared.

Auto-Standby mode (Modo de espera automático) Cuando un CD o cinta ha alcanzado el final de la reproducción y permanece en la posición de parada durante más de 15 minutos, el aparato se apaga automáticamente para ahorrar corriente.

La placa de especificaciones está situada debajo de la base del aparato.

FUNCIONES BÁSICAS

Encendido y apagado y selección de funciones del aparato

1Pulse y en el aparato para encenderlo.

2Pulse SOURCE una vez o más para seleccionar: función de CD, TUNER o TAPE.

3Pulse y para apagar el aparato.

Notas:

Para cambiar de la función de TAPE a la de TUNER o CD, o cuando está apagando el aparato: en primer lugar, asegúrese de que pulsa la tecla STOP 9 de la cinta para parar la reproducción y que todas las teclas del cassette estén salidas.

El tono, los ajustes de sonido, las emisoras preestablecidas y el nivel del volumen (hasta un nivel de volumen máximo de 20) se conservarán en la memoria del aparato.

Ajuste del volumen y el sonido

1Ajuste el volumen con el control VOLUME.

La pantalla muestra el nivel del volumen y un número de 0-32. (Véase 2)

2Pulse DBB una vez o más para activar o desactivar Dynamic Bass Boost (refuerzo dinámico de bajos).

Pantalla: muestra cuando ésta activada.

3Para ajustar los tonos graves, medios y agudos, pulse y mantenga apretado + o en las teclas BASS, MID, HIGH hasta que alcance el nivel deseado, –5a +5.

La pantalla muestra brevemente BASS, MID, o HIGH y el nivel. (Véase 3)

Nota: Para evitar interferencias de sonido, las opciones de control de bajos funcionan exclusivamente. No puede combinar los bajos de BASS con DBB

La pantalla muestra o el indicador se desactiva automáticamente para recordarle esto, si usted intenta utilizar ambos ajustes de bajos.

SINTONIZADOR DIGITAL

Sintonización de emisoras de radio

1Pulse y para activarlo, y pulse SOURCE para seleccionar TUNER.

Aparece brevemente TU y después la frecuencia, la banda de onda de la emisora y, si está programado, un número de emisora preestablecida. (Véase 4)

Page 8
Image 8
Philips AZ-2050 warranty Funciones Básicas