Philips EXP3482 important safety instructions EL 6475-E005 04/01, Headphones HS383, Line OUT

Models: EXP3482

1 2
Download 2 pages 24.82 Kb
Page 1
Image 1

EXP348x_17 14/3/05 11:56 Page 1

Portable MP3-CD Player

EXP3481

User manual

EXP3482

EXP3483

Manuel d'utilisation

 

Manual del usuario

 

Need help? Call us!

Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.

CALL US BEFORE YOU CONSIDER

RETURNING THE PRODUCT!

1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)

or visit us on the web at www.philips.com

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS

NORTH AMERICA

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Meet Philips at the Internet

http://www.philips.com

EXP3481, EXP3482, EXP3483

Printed in China

WK0510-2

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Return your Product Registration Card today

 

Retournez rapidement votre carte

 

 

 

 

 

to get the very most from your purchase.

d’enregistrement de garantie pour profiter

 

 

 

 

 

 

pleinement de votre achat.

1.

Read these instructions.

11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is

 

 

 

 

 

Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices

 

 

 

required when the apparatus has been damaged in any way, such

2.

Keep these instructions.

mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de

don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:

as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

 

 

 

 

nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :

 

 

 

3.

Heed all warnings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the

*Proof of

*Product Safety

*Additional

*Preuve d’achat

*Avis sur la

*Bénéfices

4.

Follow all instructions.

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate

Purchase

Notification

Benefits of

 

 

sécurité des

additionnels de

normally, or has been dropped.

 

 

 

Product

 

 

produits

 

l’enregistrement

5.

Do not use this apparatus near water.

 

 

 

Ownership

Retournez la carte

 

 

du produit

12. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which

 

 

 

 

 

Returning the enclosed card

By registering your product, you'll

Registering your product

d’enregistrement ci-incluse

En enregistrant votre produit,

L’enregistrement de votre

 

 

 

 

 

 

 

afin de garantir que la date

vous serez avisé - directement

6.

Clean only with a dry cloth.

may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:

guarantees that your date of

receive notification - directly from

guarantees that you'll receive

d’achat de votre produit sera

par le fabriquant - de toutes

produit garantit que vous

purchase will be on file, so no

the manufacturer - in the rare

all of the privileges to which

bénéficierez de tous les

 

 

 

 

 

classée dans nos dossiers et

défectuosités compromettant

privilèges auxquels vous avez

7.

Do not block any of the ventilation openings. Install in

• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.

additional paperwork will be

case of a product recall or safety

you're entitled, including special

éviter ainsi le besoin de remplir

la sécurité ou de tout retrait

droit y compris des

d’autres formulaires afin

du produit du marché.

required from you to obtain

defect.

 

money-saving offers.

offres-rabais spéciales.

 

accordance with the manufacturers instructions.

 

 

 

d’obtenir votre service de

 

 

 

• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,

warranty service.

 

 

 

garantie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.).

 

Know these

 

 

 

Sachez reconnaître ces

 

À l’usage du client

 

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that

 

 

 

For Customer Use

symboles de sécurité

 

 

 

 

• Remove batteries when the unit is not used for a long time.

safetysymbols

Entrez ci-dessous le numéro de série

 

produce heat.

Enter below the Serial No. which is

 

 

 

qui se trouve à l’arrière du boîtier du

 

13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

 

 

located on the rear of the cabinet.

 

 

 

dispositif. Conservez ces informations

 

 

 

 

 

 

AVIS

 

9.

Only use attachments/accessories specified by the

CAUTION

 

Retain this information for future

 

 

pour référence ultérieure.

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

reference.

 

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES￿

 

No. de modèle : __________________

 

manufacturer.

14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid

DO NOT OPEN

 

 

 

￿

NE PAS OUVRIR

 

 

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

 

 

￿

ne pas retirer￿ les vis.￿

 

 

 

____________________

 

 

 

 

 

 

 

Model No. ______________________

￿￿ Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques￿

No. de série :

 

 

 

 

 

 

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

 

￿

 

 

10.

 

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table

filled objects, lighted candles).

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No. ______________________

 

Ce symbole « d’éclair »

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les

 

 

specified by the manufacturer or sold with the

15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material

This “bolt of lightning” indicates

 

risques d’incendie ou de choc électrique, ne

 

 

 

 

s’applique aux matériaux non

 

 

apparatus. When a cart is used, use caution when

may be regulated due to environment considerations. For disposal or

uninsulated material within your

WARNING:￿

To reduce the risk of fire

isolés présents dans votre

pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-

 

 

unit may cause an electrical

or electric shock, this apparatus should

appareil et pouvant causer un

midité et les objets remplis de liquide,

 

 

moving the cart/apparatus combination to avoid injury

recycling information, please contact your local authorities or the

shock. For the safety of everyone in your

comme les vases, ne doivent pas être placés

 

 

not be exposed to rain or moisture, and

choc électrique. Pour assurer la sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from tip-over.

Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

household, please do not remove

objects filled with liquids, such as vases,

des membres de votre famille, veuillez ne

sur le dessus de l’appareil.

 

 

product covering.

 

should not be placed on this apparatus.

pas enlever le couvercle de votre produit.

CAUTION: To prevent electric shock,

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION: To prevent electric shock,

 

 

 

match wide blade of plug to wide slot,

 

 

 

 

 

The “exclamation point” calls

match wide blade of plug to wide slot,

Les « points d’exclamation » ont

fully insert.

 

 

 

 

 

 

EL 6475-E005: 04/01

attention to features for which

fully insert.

 

pour but d’attirer votre attention

ATTENTION : Pour éviter les chocs

 

 

 

 

you should read the enclosed

ATTENTION: Pour éviter les choc

sur des caractéristiques à propos

électriques, introduire la lame la plus

 

 

 

 

 

literature closely to prevent operating

électriques, introduire la lame la plus

desquelles vous devez lire soigneusement

large de la fiche dans la borne

 

 

 

 

 

and maintenance problems.

 

large de la fiche dans la borne

la documentation accompagnant l’appareil

correspondante de la prise et pousser à

 

 

 

 

 

 

 

correspondante de la prise et pousser

afin d’éviter tout problème d’exploitation

fond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusqu’au fond.

￿

ou d’entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

CONTROLS

 

CONTROLS

REMOTE CONTROL AY3803 / HEADPHONE HS 383

 

CD PLAYER AND CD HANDLING

Supplied Accessories:

Remote control AY3803 ( see figure 2)

Using the remote control

 

 

 

• Do not touch the lens A of the CD player.

 

 

1 x headphones HS383

1 p

3.5 mm headphone jack

The remote control allows you to command all the

 

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

1 x remote control, AY3803

functions on the player.

 

 

 

2 VOL +/-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Firmly connect the remote control to

 

rain, sand or excessive heat (caused by heating

 

 

1 x AAA battery door

 

 

 

3 MODE

selects playback options. To select and enter the display

LINE OUT p on the set.

 

 

 

equipment or direct sunlight).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controls ( see figure 1)

2 Firmly connect the headphones to the jack p

 

 

 

 

 

 

 

function, press and hold MODE for 3 seconds.

• You can clean the CD player with a soft, slightly

 

 

1 4.5V

jack for AC/DC adapter power supply

4 PROG

CD: programs tracks and reviews the program;

on the remote control.

 

 

 

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a

3 On the remote control, press 2; to start playback.

2 ESP

selects between the battery powersave mode and

 

FM: programs preset stations.

corrosive effect.

 

 

 

 

 

 

Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback

5 DBB

switches the bass enhancement on and off. When pressed

4 Adjust the volume and sound on your remote control.

 

 

 

 

 

 

 

 

interruptions caused by shocks.

5 To stop playback, press 9.

 

 

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge

3 DBB

switches the bass enhancement on/off. When pressed for

 

for more than 2 seconds, the button switches audible

6 To switch off the CD player, press 9 again.

 

using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never

 

feedback (beep) on/off.

 

 

 

 

 

 

more than 2 seconds, the button switches audible feedback

 

 

 

 

 

write on a CD or attach a sticker to it.

 

 

 

 

 

6 ESP

selects between the battery powersave mode and

Headphones HS383, LINE OUT

 

 

 

 

 

 

 

(beep) on/off.

 

 

 

 

 

4 VOLUME +,-

 

 

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

......adjusts the volume

 

Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback

• Connect the remote control to LINE OUT p jack of the

5

.............................

typeplate

 

interruptions caused by shocks.

player and your headphones to the remote control.

 

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a

6 9

stops playback/ clears programmed tracks

7

clip

p can also be used for connecting the player to your

warm environment until the moisture has evaporated.

 

 

/ switches off the set.

8 2;

switches the player on, starts or pauses CD playback.

HiFi system.

 

 

 

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

7 SEARCH ∞ / § .CD: skips and searches backward/ forward tracks.

 

 

 

9

stops CD playback, clears a program or

 

 

 

 

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

 

 

 

FM: searches radio stations

 

 

 

 

 

 

 

 

switches the player off.

 

 

 

 

 

8 ALBUM +/ -

MP3/WMA- CD only: selects the next/previous album or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 OFF

switches HOLD off (on the remote control only)

IMPORTANT!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skips forward/backward tracks;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM: selects next/previous preset stations.

HOLD

locks all buttons (on the remote control only)

Hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones

 

 

 

 

 

 

9 2;

switches the player on, starts or pauses CD playback.

0 ALBUM + / -

MP3/WMA-CD only: selects the previous or next album

at high volume can impair your hearing.

 

 

 

 

 

 

 

 

0 ç

opens the CD lid

 

FM: selects next/previous preset stations.

Traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you may cause an

 

 

 

 

 

 

! OFF

switches RESUME and HOLD off (on the set only)

! SEARCH ∞ / § CD: skips and searches backward/ forward tracks

accident.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESUME

saves the last position played

 

FM: searches radio stations

 

 

 

 

– Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

 

HOLD

locks all buttons (on the set only)

@

display.

 

 

 

 

– Do not place any sources of danger on the apparatus

@ p

connect the remote control here and your headphones to

 

 

 

 

# FM

switches radio on/off.

 

 

 

 

(e.g. liquid filled objects, lighted candles)

 

 

 

the remote control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#.............................battery door

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy

mismoy obtenga lo mejor de su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:

 

*Comprobante

*Seguridad del

*Beneficios

 

 

de Compra

producto

adicionales de la

 

 

La devolución de la tarjeta

Notificación

propiedad del

 

 

incluida garantiza que se

Al registrar su producto,

producto

 

 

archive la fecha de compra,

 

 

recibirá la notificación

 

 

 

de modo que no necesitará

Registrar su producto garantiza

 

 

(directamente del fabricante)

 

 

más papeleo para obtener el

en el raro caso de un retiro

que recibirá todos los privile-

 

 

servicio de garantía.

de productos o de defectos

gios a los cuales tiene derecho,

 

 

 

 

 

 

 

en la seguridad.

 

incluyendo las ofertas espe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciales para ahorrar dinero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conozca estos símbolos de

 

 

 

Sólo para uso del cliente

 

 

 

seguridad

 

 

 

 

 

 

 

Escriba a continuación el Nº de serie,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el cual se ubica en la parte posterior

 

 

 

 

 

AVISO

 

 

 

del gabinete. Guarde esta información

 

 

 

 

 

 

 

 

para futura referencia.

 

 

 

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO￿

 

 

 

Nº de modelo. __________________

 

 

 

 

￿

NO ABRIR

 

 

 

 

 

￿ Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,￿

 

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿ no quite la tapa (o ￿el panel posterior).￿

 

 

 

 

 

 

En su interior￿ no hay piezas que el usuario pueda reparar.￿

 

 

 

 

 

￿

 

 

￿

 

 

 

____________________

 

 

Para servicio dirijase a personel calificado.

 

 

Nº de serie.

 

 

 

 

 

Este “relámpago” indica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo

 

 

 

 

material no aislado dentro

 

 

 

 

de incendios o de descarga eléctrica, este

 

 

 

 

de la unidad que puede causar

una descarga eléctrica. Para la seguridad

aparato no se debe exponer a la lluvia ni

de todos en su hogar, por favor no retire

a la humedad, y no se le deben colocar

la cubierta del producto.

 

 

encima objetos llenos de líquido como

 

 

 

 

 

 

 

 

jarrones.

 

 

 

 

 

El “signo de exclamación” llama

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas

 

 

 

eléctricas, haga que la paleta ancha del

 

 

 

la atención hacia funciones

 

 

 

enchufe coincida con la ranura ancha e

 

 

 

sobre las que debería leer con

 

 

 

introdúzcala hasta el fondo.

atención en la literatura adjunta para

 

 

 

evitar problemas operativos y de

ATTENTION : Pour éviter les chocs

mantenimiento.

 

 

électriques, introduire la lame la plus large

 

 

 

 

 

 

 

 

de la fiche dans la borne correspondante

 

 

 

 

 

 

 

 

de la prise et pousser à fond.

POWER SUPPLY

Batteries (supplied or optionally available)

You can use the following batteries with this CD-player:

alkaline batteries type AA (LR6, UM3) or AAA (LR03, UM4).

PHILIPS rechargeable batteries, type AY3363

Inserting AA (LR6, UM3) batteries

 

 

 

 

 

1

Open the battery compartment.

 

-

 

 

2

Insert 2 x AA batteries as shown into the battery

+

-

+

 

 

 

compartment.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Close the battery compartment.

 

 

 

 

 

Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries

 

 

 

 

 

1

Open the battery compartment.

 

 

 

 

 

2

Insert AAA batteries as shown onto the back

 

LR0

3/AAA

 

 

 

 

/UM4

 

 

of the AAA battery door.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Fit the AAA battery-loaded door onto the battery

 

 

 

 

 

 

compartment.

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

Old and new or different types of batteries should not be combined.

Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a long time.

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Canada

1.

Lisez ces instructions.

11.

Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une

 

English

2.

Conservez ces instructions.

 

réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels

 

que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide

This digital apparatus does not exceed

3.

Respectez les avertissements.

 

renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si

 

l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne

the Class B limits for radio noise emis-

4. Suivez toutes les instructions.

 

pas correctement ou s’il a fait une chute.

 

 

 

sions from digital apparatus as set out in

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

12.

PRÉCAUTION d’emploi des piles

6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

 

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des

 

 

the Radio Interference Regulations of the

 

blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager

7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil

 

Canadian Department of

 

l’appareil:

 

selon les instructions du fabricant.

Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués

Communications.

8.

N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur

 

sur l’appareil.

 

 

comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,

Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des

 

 

cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)

Français

 

 

USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).

 

dégageant de la chaleur.

 

Cet appareil numérique n'émet pas de

9.

Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une

bruits radioélectriques dépassant les li-

 

par le fabricant.

 

longue période.

 

13

Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.

10.

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un

mites applicables aux appareils

 

support, un pied, une étagère ou une table de type

14

N’exposez pas cet appareil à sources de problème

numériques de Classe B prescrites dans

 

recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un

 

potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).

 

meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec

15

Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces

le Règlement sur le Brouillage

 

précaution afin d’éviter tout accident corporel si

 

 

matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir

 

l’équipement se renversait.

 

Radioélectrique édicté par le Ministère

 

 

comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités

 

 

 

 

 

 

locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

des Communications du Canada.

 

 

 

 

 

 

EL 6475-F005: 04/01

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CFR 1040.10. Operation is subject to the following two

 

 

 

 

 

conditions:

1.

Lea estas instrucciones.

11.

Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico

1. This device may not cause harmful interference, and

2.

Conserve estas instrucciones.

 

especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya

2. This device must accept any interference received,

 

resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños

 

 

 

 

including interference that may cause undesired

3.

Lea todos los avisos.

 

en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,

operation.

4.

Siga todas las instrucciones.

 

por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por

 

exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el

 

 

5.

No utilice este aparato cerca del agua.

 

equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún

 

 

 

 

 

6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

 

tipo de caída.

L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR

12.

Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes

7.

No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su

1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions

 

en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su

suivantes :

 

 

instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

 

propiedad o dañar la unidad:

1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences

8.

No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Co0mo

Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado

nuisibles, et

 

 

radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato

 

en la unidad.

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y

 

 

(incluyendo los amplificadores) generador de calor.

No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y

compris les

9.

Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios

 

ALCALINAS, etc.).

interférences susceptibles de provoquer un

 

 

recomendados por el fabricante.

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo

fonctionement peu satisfaisant.

10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos

 

tiempo.

 

 

 

 

carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados

13

El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.

 

 

 

 

por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando

El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR

 

 

 

utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto

14

No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato

 

 

 

carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

1040.10. Funcionamiento dependiente de dos

 

 

 

 

(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).

 

 

 

 

 

condiciones siguientes:

 

 

 

 

15

Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este

1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales.

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de

2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con

recibida, incluyendo las interferencias que pueden

 

 

 

 

 

la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

provocar un funcionamiento insuficiente.

 

 

 

 

 

EL 6475-S005: 04/01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

#

1

@

2

 

!

3

 

 

4

0

 

9

5

 

8

 

7

 

6

 

The controls on the CD-player gives you a quick start.

To operate all the features, use the supplied remote control.

2

6 5

4 3

2

7

 

1

!

0

9

@

 

8

 

 

#

QUICK START

1 .

 

LR0

 

 

2 .

3/AAA

/UM4

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

ABOUT MP3/ WMA

 

 

 

 

 

PLAYING A CD

 

PLAYING A CD

 

 

VOLUME AND SOUND

CAUTION

PHILIPS LIMITED WARRANTY

• Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.

 

 

 

The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

One (1) Year Free Product Exchange

• Products sold AS IS or RENEWED.

Battery indication

 

 

With this set you can play

 

 

 

 

Volume adjustment

 

 

 

(Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD while

 

 

6 Press 9 to stop playback.

Use of controls or adjustments or performance of procedures

 

WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:

The battery level is shown in the display screen as follows:

 

all pre-recorded audio CDs (CDDA)

• Adjust the volume by pressing VOLUME +/

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in

 

maintaining CD quality sound.

 

Audio CD: total playing time and total number of tracks appear.

other than herein may result in hazardous radiation exposure

Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product.

Battery full

 

 

 

all finalized audio CDRs and CDRWs

material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:

In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization

 

 

 

 

 

 

 

MP3/WMA: total number of albums/tracks appear.

 

( 00 - 30, or VOL +/on the remote control).

or other unsafe operation.

 

will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate

 

 

 

Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the

WMA/MP3-CDs (CD-ROMs with WMA/MP3 files)

 

 

PROOF OF PURCHASE:

Battery two-thirds full

 

 

Important:

 

 

 

 

• CD playback will also stop when:

 

 

 

 

You must have proof of the date of purchase to exchange the product.A sales receipt or

product is not readily available, or special customs processes are implied.

 

 

 

internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

Battery one-third full

 

 

 

• CDs encoded with copyright protection technologies by some record

the CD lid is opened

 

 

other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as

FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR

 

 

 

CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit is

 

companies may be unplayable by this product.

 

 

 

 

the authorized retailer included, is considered such proof.

U.S.VIRGIN ISLANDS…

 

 

 

 

recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate for WMA files.)

 

– the CD has reached the end

Volume level resumes at:

 

 

Contact Philips Customer Care Center at:

 

 

 

 

• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD

ATTENTION

COVERAGE:

Battery dead or empty. The display shows

and the beep

 

– you select FM sound source.

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard

Default level 12: when starting playback from standby/power off mode.

Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from

tone sounds repeatedly.

 

 

 

burning/conversion. Visit www.microsoft.com for details about Windows Media

 

 

 

 

 

 

 

disc on a CDR or CDRW using your CD burner.

 

 

Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

 

 

Previous level: when starting playback from the stop position.

L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des

the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the

FOR EXCHANGE IN CANADA…

Average playing time of batteries under normal conditions

 

 

 

 

 

 

defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge.The replace-

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

1-800-661-6162 (French Speaking)

Battery type

Power Save

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition

ment product is covered only for the warranty period of the original product.When the

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)

MP3-CD

 

 

 

1 Push the open çslider to open the CD lid.

- When playing a disc with CD Audio tracks and MP3 files, the CD Audio tracks will

 

 

 

dangereuse à l’irradiation.

warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires.

 

 

Audio CD

Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files

 

 

 

When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the

REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY

Alkaline AA

30 hours

45 hours

 

 

 

 

 

 

 

be played first..

Bass adjustment

 

shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a

 

and with .wma.

 

2 Insert a disc, printed side up, by pressing gently on the

 

OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR

 

 

 

product to you.

Alkaline AAA

13 hours

20 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file length

 

disc´s center so that it fits onto the hub. Close the lid

- “0” is shown as your album number, if you have not organized your MP3/WMA files

There are three DBB (Dynamic Bass Boost) options:

 

Note:The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current

WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly

 

of 20 characters)

 

 

by pressing it down.

 

 

into any albums on your disc.

 

 

 

 

APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

 

 

 

 

 

– Off: no bass enhancement

ATENCIÓN

inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified require-

 

 

 

 

 

FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO

 

 

 

The length of file names affects the number of tracks for playback. With

3 Press 2; to switch the player on and start playback.

 

 

ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be

AC/DC adapter AY3162 (supplied or optionally available)

 

 

 

THE DURATION OF THIS WARRANTY.

 

 

shorter file names, more files can be burned on a disc.

7 Press 9 again to switch off the CD player.

: moderate bass enhancement

El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ón de m étodos que

returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.

 

 

 

 

 

 

Display shows

EXPANIUM

READING

Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.

Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential

Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole

 

 

 

 

 

 

 

 

and also "

 

 

: strong bass enhancement

no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

to the center pin). Any other product may damage the

 

 

Windows Media Audio® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

 

 

" if the reading time exceed 5 seconds, e.g.

8 To remove the disc, hold it by its edge and press the

exposición a radiación.

EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE

limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service

 

 

 

 

MP3/WMA-CD). Then,

 

 

• Press DBB once or more to select your option.

player.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hub gently while lifting the disc.

Your warranty does not cover:

contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale,

 

 

 

All trademarks used are owned by their respective owners.

 

 

Audio CD: current track number appears.

 

 

appears if DBB activated.

 

• Shipping charges to return defective product.

the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.

1 Make sure the local voltage corresponds to the

 

 

 

 

MP3/WMA: Current file name appears.

 

 

 

• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto-standby

 

 

 

 

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

 

AC/ DC adapter’s voltage.

 

 

 

 

 

 

4 Press 2; briefly to interrupt playback.

 

Helpful Hint:

 

• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to

 

2 Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack of

 

 

 

 

 

 

The time where playback was interrupted blinks.

When a CD has reached the end of playback and remains in the stop position for

 

 

improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other

 

 

 

 

 

 

 

more than 25 seconds, the display will disappear. 65 seconds later, the set will

FM Tuner: DBB is always off.

 

cause not within the control of Philips.

 

the player and to the wall outlet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Beep sounds at intervals.

 

 

• Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost

 

 

 

 

 

 

 

5 To resume playback press 2; briefly again.

automatically switch off to save mains.

 

 

 

 

associated with packaging.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country

 

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or

This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

authorized, or repair of products damaged by these modifications.

Always disconnect the adapter when you are not using it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to

state/province to state/province.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rental purposes).

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Warranty: 4835 710 27325)

SELECTING A TRACK/ ALBUM AND SEARCHING

 

 

PROGRAMMING TRACK NUMBERS

 

 

SELECTING DIFFERENT PLAY OPTIONS MODE

 

DISPLAY INFORMATION

 

 

ESP / POWERSAVING MODE

ENVIRONMENTAL INFORMATION

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation

 

 

 

 

 

(remote control only)

 

 

 

 

(remote control only)

 

(WMA/MP3 tracks only)

 

 

 

 

Échange gratuit de un (1) an sur les produits

dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou

Selecting and searching on all discs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

With a conventional portable CD-player you might have experienced that the

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desired

You can select and change the various play modes before or during playback.

• On the remote control, press and hold MODE 3 seconds to activate the

 

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de

Selecting a track

 

 

music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection (ESP)

make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de

façon limitative les fins de location).

 

 

sequence. You can store any track more than once.

1 On the remote control, press MODE repeatedly to select any of the following:

display option mode. Within 2 seconds, press MODE briefly again, once or

• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to

 

prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback

polyethylene (bags, protective foam sheet).

matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.

 

1 Select a track with ∞ or § (and also ALBUM +/ -

 

 

 

 

 

 

 

more to change and select your display option:

is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous

 

 

• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.

the beginning of the current, previous or subsequent

 

 

 

(Shuffle All): all tracks of the disc play in random order once.

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a

PREUVE D’ACHAT :

 

track.

 

 

 

for a MP3/WMA-CD).

 

 

 

: the track´s file name

running. It also does not protect the unit against any damage caused by

Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange

OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dropping!

 

specialized company. Please observe the local regulations regarding the

• In the pause/stop position, press 2; to start playback.

 

2 On the remote control, press PROG to store the track.

 

 

(Shuffle repeat all): all tracks of the disc play in random order

: the album´s folder name

 

pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du

Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officielle-

 

 

 

 

 

 

disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.

 

 

 

 

 

 

produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.

ment par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays,

Playback continues with the selected track.

 

 

P with the number of stored tracks is displayed.

 

 

 

repeatedly.

 

 

: the track´s title (if this ID3 tag information is available)

The power save mode helps to extend battery service life for longer playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité

Searching for a passage during playback

 

 

 

 

 

 

 

• To deactivate the shock protection and enter the power

 

COUVERTURE :

 

3 Select and store all desired tracks in this way.

 

 

 

(Repeat 1): the current track plays repeatedly.

: the artist´s name (if this ID3 tag information is available)

INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT

d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures

1 Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in backward or forward

4 If necessary, press 9 to stop normal playback. Press

 

 

 

save mode, press ESP..

La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit.

de douane spéciales sont nécessaires.

direction.

 

 

 

 

 

(Repeat All): all tracks of the disc/ program play repeatedly.

: the album number, elapsed playing time, and track

 

ESP disappears.

 

Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit

 

 

 

 

 

 

 

est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU

Searching starts and playback continues at a low volume.

 

 

and hold 2; briefly to start playback of the program.

 

 

 

• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

number.

Press ESP again.

remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert que pour

AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …

2 Release the button at the desired passage.

 

 

PROG Is shown and playback of the program

 

 

: each track in the disc/program plays 10 seconds

 

 

tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux:

la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :

 

 

 

starts.

 

 

 

 

 

 

ESP appears when shock protection is activated

Normal playback continues.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in sequence.

 

 

 

carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).

à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également.Au cas où vous devez

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition

 

 

 

5 To add additional tracks to your program, press 9 to

 

 

 

 

 

 

Oops:

 

 

 

Selecting on WMA/MP3-CDs

 

 

 

For MP3/WMA-CDs only:

 

 

 

 

 

• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est

à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…

 

 

 

stop playing the program and continue with step 1 and 2.

 

 

 

 

 

 

 

domicile.

1-800-661-6162 (pour un service en français)

Selecting an album

 

 

 

 

 

 

The ID3 tag is part of an WMA/MP3 file and contains various track

 

maximum ESP time exceeded. Playback skips but

démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux

 

 

 

After 50 tracks are stored,

is shown.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will resume optimum playback when the player is

lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de

 

• Briefly press ALBUM +/ - once or several times to skip to the first track of the

 

 

 

(Shuffle Album): all tracks of current album play in random

 

information such as the track´s title or the artist´s name. Complete the

 

Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subsequent, current or previous album.

 

 

Reviewing the program

 

 

 

 

 

 

 

order once.

 

ID3 tag information with your MP3 encoder software before burning the

 

free from vibration.

votre ancien appareil.

actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter

REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par

• In the pause/stop position, press 2; to start playback.

 

You can review the programme by pressing PROG for more than 3 seconds.

 

 

 

 

 

 

 

200 SEC MAGIC ESP

 

OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WMA/MP3-CD.

 

Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

The first track of the selected album is played.

 

 

All stored tracks are displayed in sequence.

 

 

(Shuffle Repeat Album): all tracks of current album play in

The display can show a maximum of 31 characters.

Average playing times when ESP skip protection is activated:

INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL

que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.Tout manquement de

WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY

Selecting a track

 

 

Clearing the program

 

 

 

 

 

 

 

random order repeatedly.

répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.

APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO

1 Keep ALBUM +/ - pressed to skip quickly to the

 

1 If necessary press 9 to stop playback.

 

 

 

(Repeat Album):all tracks of current album play repeatedly.

 

 

Seconds

track type

• Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo

THE DURATION OF THIS WARRANTY.

 

 

 

 

 

 

Votre garantie ne couvre pas :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subsequent, current or previous MP3/ WMA tracks.

 

2 Press 9 to clear the program.

 

 

The play mode is selected after its icon flashes 3 times.

 

 

200

WMA-CD(64kbps)

lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de

• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour

 

 

 

 

 

• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des

 

Skipping starts and speeds up after 5 seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma

dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une

 

 

is displayed.

 

 

 

 

100

MP3-CD(128kbps)

commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système

2 Release the button at the desired track.

 

 

 

 

2 Press 2; to start playback if in the stop position.

 

 

protectora).

garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

Audio CD

d’antenne externe au produit.

dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat

Playback continues with the selected track.

 

 

 

 

 

3 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the play option

 

 

 

• Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise

de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi

d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

icons e.g.

and

disappear.

 

 

 

 

 

desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y

abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous

– When the program mode is active, use of the ALBUM +/ - keys are void.

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.

– The program will also be cleared if you interrupt the power supply or open the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agotadas o su antiguo equipo a la basura.

correctement ou tout frais associé à l’emballage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– ESP is by default activated.

 

 

 

 

 

CD lid or if the set switches off automatically.

 

 

,

 

,

 

: only these play modes can be combined

 

 

 

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with programmed tracks.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Garantie: 4835 710 27350)

RESUME

 

 

 

HOLD

 

 

 

 

 

 

 

FM TUNER

 

FM TUNER

 

 

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

GARANTÍA LIMITADA PHILIPS

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye,

( main set only, audio CD only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio gratuito del producto hasta un (1) año

entre otros, los de alquiler).

 

 

 

 

 

Switching radio on/off

 

 

Programming radio stations (remote control only)

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as

The CD skips tracks

• La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma

RESUME - continuing from where you have stopped

 

• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.

 

 

 

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el

que verifique el recibo.

 

 

•Press FM to switch the radio on.

You can store up to 30 radio stations.

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.

• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS..

 

 

 

 

 

 

 

material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:

You can store the last position played. When restarting, playback will continue

 

All the buttons are unlocked.

 

before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following

 

 

 

 

Display shows

 

 

briefly followed by

1 Tune to a desired radio station. (see Tuning to

SHUFFLE or PROG is active. Switch off whichever is on.

 

DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA:

from where you have stopped (RESUME). Use the OFF-RESUME-HOLDslider on

 

 

 

 

 

these hints, consult your dealer or service center.

COMPROBANTE DE COMPRA:

 

 

 

 

 

 

waveband (FM), frequency and preset number

stations)

No sound or bad sound quality.

El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya oficialmente

the set for this function.

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

 

Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips

 

 

 

 

 

 

 

(01-30) if already stored.

 

2 Press PROG to activate programming.

The CD player has no power, or playback does not start

• pause might be active. Press 2;.

considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique

1 Switch the slider to RESUME during playback to

 

– If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will

 

 

 

local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer

 

•To switch the radio off, press FM again (or press 9).

Preset number (up to 30) flashes, indicating the

• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.

tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista

del producto o si existen procesos especiales de aduana.

 

autorizado.

activate RESUME.

 

 

 

be activating the RESUME function.

 

 

Display shows

 

.

 

next program location available.

 

correctly, that the contact pins are clean.

• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLA

2 Press 9 whenever you want to stop playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If necessary, press ALBUM + / - to select a

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

COBERTURA:

 

 

 

 

 

Tuning to stations: Use the remote control or set

VÍRGENES DE EE.UU…

3 Press 2; whenever you want to resume playback (or

 

 

 

ACOUSTIC FEEDBACK (BEEP)

 

preset number.

The indication

is displayed

away from active mobile phones.

La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:

 

 

 

 

determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto

on the remote control, press and hold 2; briefly).

 

Acoustic feedback is a beep signal that is heard when buttons on the set or

to tune to any FM station automatically or manually

3 Press PROG again to confirm.

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).

 

defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

 

 

Playback continues from where you have stopped.

 

1 Press and hold SEARCH ∞ or § until the frequency

Display shows: the preset number and frequency

 

de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por

PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ…

 

remote control are pressed. Also, when the set or remote control is in pause

• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

 

• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.

 

 

in the display starts running.

 

 

of the preset station.

 

el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de

1-800-661-6162 (si habla francés)

 

mode or the battery power is low, it beeps at intervals.

 

 

 

• Make sure the CD is not encoded with Copyright protection technologies,

 

todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo

 

 

The radio automatically tunes to a station of sufficient reception.

4 Repeat steps 1-3 to store other stations.

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (si habla inglés o español)

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Keep DBB pressed for more than 2 seconds to switch the beep either off or

 

 

as some do not conform to the Compact Disc standard.

 

cambien, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al

 

HOLD

 

 

 

Display shows

 

 

during automatic tuning.

 

 

 

 

regresarle el producto.

EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA

 

 

on.

 

 

2 Repeat searching until you find the desired radio station.

 

 

The indication

is displayed

 

 

 

 

: Beep is switched off.

 

Tuning to a preset radio station

 

 

PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O

 

 

 

 

 

 

Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven-

 

 

 

 

 

CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

 

IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE

HOLD - locking all buttons

 

 

 

 

• To tune to a weak station, press ∞ or § briefly and repeatedly

• Press ALBUM + / - once or more until the desired

 

tario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los

 

 

 

 

 

 

 

ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Beep is switched on.

 

 

until you have found optimal reception.

preset station is displayed.

The indication

is displayed

 

requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede devolver el

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO

This player offers a double lock function to prevent buttons from being

 

 

 

 

producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD contains non-audio files. Insert a suitable disc or press SEARCH ∞ / §

 

PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el

accidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on either

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

 

Clearing a preset

 

ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

once or more to skip to an audio track, instead of the data file.

 

retardo en el proceso de cambio.

 

 

Helpful Hint:

 

 

 

 

 

 

 

 

your set, remote control or even both! Simply adjust the respective HOLD slider

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• During playing a preset, press and hold PROG 2 seconds.

The indication

is on and/or there is no reaction to controls

 

 

Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o import-

Beep is on as the default setting.

 

To improve reception: The headphone wire is used as an FM antenna.

 

SIN COBERTURA DE GARANTÍA

to on or off position as desired. For example:

 

 

 

 

 

antes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es

 

 

 

 

• If HOLD is activated, then deactivate it.

 

Su garantía no cubre:

Switch the OFF•RESUME•HOLD slider to HOLD to

 

 

 

 

 

 

If necessary, move it for optimum reception.

 

 

 

posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.Además, si usted

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hint:

 

celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días

 

 

 

 

 

Tuner operation is not affected if you open the CD lid to change a disc.

 

• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

 

• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de

activate HOLD

 

 

 

 

 

 

 

 

desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.

OFF•HOLD

 

 

 

 

 

FM Tuner: DBB is always off.

 

Already stored stations can be recognized by a preset number.

The indication

is displayed and the track cannot be played

 

controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de

 

(or on the remote control, switch the

 

 

 

 

 

 

 

antena externos al producto.

 

slider to HOLD).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can erase a preset station by storing another frequency in its place.

• The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights

 

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,

 

All buttons are locked. HOLD is shown when you

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

burning/conversion.

 

 

press any button on the set / remote control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Philips.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los

respectively. If the set is locked and switched off,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

costos asociados con el empaque.

que varían entre los diferentes estados y provincias.

HOLD will be shown only when you press 2;.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reparación de productos dañados por estas modificaciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Garantía: 4835 710 27375)

Page 1
Image 1
Philips EXP3482 important safety instructions EL 6475-E005 04/01, Supplied Accessories Remote control AY3803 see figure