EXP348x_17 14/3/05 11:56 Page 1
Portable | EXP3481 |
User manual | EXP3482 |
EXP3483 | |
Manuel d'utilisation |
|
Manual del usuario |
|
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
or visit us on the web at www.philips.com
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
EXP3481, EXP3482, EXP3483
Printed in China |
|
| IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS | Return your Product Registration Card today |
| Retournez rapidement votre carte | ||||||||||
|
|
|
|
| to get the very most from your purchase. | d’enregistrement de garantie pour profiter | |||||||||
|
|
|
|
|
| pleinement de votre achat. | |||||||||
1. | Read these instructions. | 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is |
|
|
|
|
| ||||||||
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so | L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices | ||||||||||||||
|
|
| required when the apparatus has been damaged in any way, such | ||||||||||||
2. | Keep these instructions. | mentionnés | |||||||||||||
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure: | |||||||||||||||
as if the |
|
|
|
| nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : |
|
|
| |||||||
3. | Heed all warnings. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the | *Proof of | *Product Safety | *Additional | *Preuve d’achat | *Avis sur la | *Bénéfices | |||||||||
4. | Follow all instructions. | apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate | Purchase | Notification | Benefits of |
|
| sécurité des | additionnels de | ||||||
normally, or has been dropped. |
|
|
| Product |
|
| produits |
| l’enregistrement | ||||||
5. | Do not use this apparatus near water. |
|
|
| Ownership | Retournez la carte |
|
| du produit | ||||||
12. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which |
|
|
|
|
| ||||||||||
Returning the enclosed card | By registering your product, you'll | Registering your product | d’enregistrement | En enregistrant votre produit, | L’enregistrement de votre | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| afin de garantir que la date | vous serez avisé - directement | |||||||
6. | Clean only with a dry cloth. | may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: | guarantees that your date of | receive notification - directly from | guarantees that you'll receive | d’achat de votre produit sera | par le fabriquant - de toutes | produit garantit que vous | |||||||
purchase will be on file, so no | the manufacturer - in the rare | all of the privileges to which | bénéficierez de tous les | ||||||||||||
|
|
|
|
| classée dans nos dossiers et | défectuosités compromettant | privilèges auxquels vous avez | ||||||||
7. | Do not block any of the ventilation openings. Install in | • Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit. | additional paperwork will be | case of a product recall or safety | you're entitled, including special | éviter ainsi le besoin de remplir | la sécurité ou de tout retrait | ||||||||
droit y compris des | |||||||||||||||
d’autres formulaires afin | du produit du marché. | ||||||||||||||
required from you to obtain | defect. |
| |||||||||||||
| accordance with the manufacturers instructions. |
|
|
| d’obtenir votre service de |
|
| ||||||||
| • Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE, | warranty service. |
|
|
| garantie. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
8. | Do not install near any heat sources such as radiators, heat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
etc.). |
| Know these |
|
|
| Sachez reconnaître ces |
| À l’usage du client | |||||||
| registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that |
|
|
| For Customer Use | symboles de sécurité |
|
|
| ||||||
| • Remove batteries when the unit is not used for a long time. | safetysymbols | Entrez | ||||||||||||
| produce heat. | Enter below the Serial No. which is |
|
|
| qui se trouve à l’arrière du boîtier du | |||||||||
| 13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. |
|
| located on the rear of the cabinet. |
|
|
| dispositif. Conservez ces informations | |||||||
|
|
|
|
|
| AVIS |
| ||||||||
9. | Only use attachments/accessories specified by the | CAUTION |
| Retain this information for future |
|
| pour référence ultérieure. | ||||||||
|
| RISK OF ELECTRIC SHOCK |
| reference. |
| RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES |
| No. de modèle : __________________ | |||||||
| manufacturer. | 14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid | DO NOT OPEN |
|
|
| NE PAS OUVRIR |
| |||||||
| CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT |
|
| ne pas retirer les vis. |
|
|
| ____________________ | |||||||
|
|
|
|
|
|
| Model No. ______________________ | Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques | No. de série : |
| |||||
|
|
|
|
| REMOVE COVER (OR BACK). NO |
|
|
| |||||||
10. |
| Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table | filled objects, lighted candles). | INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Serial No. ______________________ |
| Ce symbole « d’éclair » | AVERTISSEMENT : Afin de réduire les | |||||||
|
| specified by the manufacturer or sold with the | 15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material | This “bolt of lightning” indicates |
| risques d’incendie ou de choc électrique, ne | |||||||||
|
|
|
| s’applique aux matériaux non | |||||||||||
|
| apparatus. When a cart is used, use caution when | may be regulated due to environment considerations. For disposal or | uninsulated material within your | WARNING: | To reduce the risk of fire | isolés présents dans votre | pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu- | |||||||
|
| unit may cause an electrical | or electric shock, this apparatus should | appareil et pouvant causer un | midité et les objets remplis de liquide, | ||||||||||
|
| moving the cart/apparatus combination to avoid injury | recycling information, please contact your local authorities or the | shock. For the safety of everyone in your | comme les vases, ne doivent pas être placés | ||||||||||
|
| not be exposed to rain or moisture, and | choc électrique. Pour assurer la sécurité | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| from | Electronic Industries Alliance : www.eiae.org. | household, please do not remove | objects filled with liquids, such as vases, | des membres de votre famille, veuillez ne | sur le dessus de l’appareil. | ||||||||
|
| product covering. |
| should not be placed on this apparatus. | pas enlever le couvercle de votre produit. | CAUTION: To prevent electric shock, | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| CAUTION: To prevent electric shock, |
|
|
| match wide blade of plug to wide slot, | ||||
|
|
|
|
| The “exclamation point” calls | match wide blade of plug to wide slot, | Les « points d’exclamation » ont | fully insert. |
|
| |||||
|
|
|
| EL | attention to features for which | fully insert. |
| pour but d’attirer votre attention | ATTENTION : Pour éviter les chocs | ||||||
|
|
|
| you should read the enclosed | ATTENTION: Pour éviter les choc | sur des caractéristiques à propos | électriques, introduire la lame la plus | ||||||||
|
|
|
|
| literature closely to prevent operating | électriques, introduire la lame la plus | desquelles vous devez lire soigneusement | large de la fiche dans la borne | |||||||
|
|
|
|
| and maintenance problems. |
| large de la fiche dans la borne | la documentation accompagnant l’appareil | correspondante de la prise et pousser à | ||||||
|
|
|
|
|
|
| correspondante de la prise et pousser | afin d’éviter tout problème d’exploitation | fond. |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| jusqu’au fond. | ou d’entretien. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
English | CONTROLS |
| CONTROLS | REMOTE CONTROL AY3803 / HEADPHONE HS 383 |
| CD PLAYER AND CD HANDLING | |||||||||
Supplied Accessories: | Remote control AY3803 ( see figure 2) | Using the remote control |
|
|
| • Do not touch the lens A of the CD player. |
|
| |||||||
1 x headphones HS383 | 1 p | 3.5 mm headphone jack | The remote control allows you to command all the |
| • Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity, | ||||||||||
1 x remote control, AY3803 | functions on the player. |
|
|
| |||||||||||
2 VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
1 Firmly connect the remote control to |
| rain, sand or excessive heat (caused by heating |
|
| |||||||||||
1 x AAA battery door |
|
|
| ||||||||||||
3 MODE | selects playback options. To select and enter the display | LINE OUT p on the set. |
|
|
| equipment or direct sunlight). |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Controls ( see figure 1) | 2 Firmly connect the headphones to the jack p |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| function, press and hold MODE for 3 seconds. | • You can clean the CD player with a soft, slightly |
|
| |||||||||||
1 4.5V | jack for AC/DC adapter power supply | 4 PROG | CD: programs tracks and reviews the program; | on the remote control. |
|
|
| dampened, | |||||||
3 On the remote control, press 2; to start playback. | |||||||||||||||
2 ESP | selects between the battery powersave mode and | ||||||||||||||
| FM: programs preset stations. | corrosive effect. |
|
|
|
| |||||||||
|
| Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback | 5 DBB | switches the bass enhancement on and off. When pressed | 4 Adjust the volume and sound on your remote control. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
| interruptions caused by shocks. | 5 To stop playback, press 9. |
|
| • To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge | |||||||||
3 DBB | switches the bass enhancement on/off. When pressed for |
| for more than 2 seconds, the button switches audible | 6 To switch off the CD player, press 9 again. |
| using a soft, | |||||||||
| feedback (beep) on/off. |
|
|
|
| ||||||||||
|
| more than 2 seconds, the button switches audible feedback |
|
|
|
|
| write on a CD or attach a sticker to it. |
|
|
| ||||
|
| 6 ESP | selects between the battery powersave mode and | Headphones HS383, LINE OUT |
|
|
|
|
| ||||||
|
| (beep) on/off. |
|
|
|
|
| ||||||||
4 VOLUME +,- |
|
| • The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm | ||||||||||||
......adjusts the volume |
| Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback | • Connect the remote control to LINE OUT p jack of the | ||||||||||||
5 | ............................. | typeplate |
| interruptions caused by shocks. | player and your headphones to the remote control. |
| surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a | ||||||||
6 9 | stops playback/ clears programmed tracks | 7 | clip | • p can also be used for connecting the player to your | warm environment until the moisture has evaporated. | ||||||||||
|
| / switches off the set. | 8 2; | switches the player on, starts or pauses CD playback. | HiFi system. |
|
|
| • Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions. | ||||||
7 SEARCH ∞ / § .CD: skips and searches backward/ forward tracks. |
|
|
| ||||||||||||
9 | stops CD playback, clears a program or |
|
|
|
| • Avoid dropping the unit as this may cause damage. |
| ||||||||
|
| FM: searches radio stations |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| switches the player off. |
|
|
|
|
| |||||||
8 ALBUM +/ | MP3/WMA- CD only: selects the next/previous album or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
9 OFF | switches HOLD off (on the remote control only) | IMPORTANT! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| skips forward/backward tracks; |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| FM: selects next/previous preset stations. | HOLD | locks all buttons (on the remote control only) | Hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones |
|
|
|
|
|
| ||||
9 2; | switches the player on, starts or pauses CD playback. | 0 ALBUM + / | at high volume can impair your hearing. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
0 ç | opens the CD lid |
| FM: selects next/previous preset stations. | Traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you may cause an |
|
|
|
|
|
| |||||
! OFF | switches RESUME and HOLD off (on the set only) | ! SEARCH ∞ / § CD: skips and searches backward/ forward tracks | accident. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| RESUME | saves the last position played |
| FM: searches radio stations |
|
|
|
| – Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. | ||||||
| HOLD | locks all buttons (on the set only) | @ | display. |
|
|
|
| – Do not place any sources of danger on the apparatus | ||||||
@ p | connect the remote control here and your headphones to |
|
|
|
| ||||||||||
# FM | switches radio on/off. |
|
|
|
| (e.g. liquid filled objects, lighted candles) |
| ||||||||
|
| the remote control |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.............................battery door
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
| *Comprobante | *Seguridad del | *Beneficios |
| |||||||
| de Compra | producto | adicionales de la |
| |||||||
| La devolución de la tarjeta | Notificación | propiedad del |
| |||||||
| incluida garantiza que se | Al registrar su producto, | producto |
| |||||||
| archive la fecha de compra, |
| |||||||||
| recibirá la notificación |
|
| ||||||||
| de modo que no necesitará | Registrar su producto garantiza |
| ||||||||
| (directamente del fabricante) |
| |||||||||
| más papeleo para obtener el | en el raro caso de un retiro | que recibirá todos los privile- |
| |||||||
| servicio de garantía. | de productos o de defectos | gios a los cuales tiene derecho, |
| |||||||
|
|
|
|
|
| en la seguridad. |
| incluyendo las ofertas espe- |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ciales para ahorrar dinero. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Conozca estos símbolos de |
|
|
| ||||||||
Sólo para uso del cliente |
| ||||||||||
|
| seguridad |
|
|
| ||||||
|
|
|
| Escriba a continuación el Nº de serie, |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| el cual se ubica en la parte posterior |
| ||
|
|
|
| AVISO |
|
|
| del gabinete. Guarde esta información |
| ||
|
|
|
|
|
|
| para futura referencia. |
| |||
|
|
| RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO |
|
|
| Nº de modelo. __________________ |
| |||
|
|
| NO ABRIR |
|
|
|
| ||||
| Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| no quite la tapa (o el panel posterior). |
|
|
|
|
| ||||
| En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ____________________ |
| ||||
| Para servicio dirijase a personel calificado. |
|
| Nº de serie. |
| ||||||
|
|
|
| Este “relámpago” indica |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| ADVERTENCIA Para reducir el riesgo | |||||||
|
|
|
| material no aislado dentro | |||||||
|
|
|
| de incendios o de descarga eléctrica, este | |||||||
|
|
|
| de la unidad que puede causar | |||||||
una descarga eléctrica. Para la seguridad | aparato no se debe exponer a la lluvia ni | ||||||||||
de todos en su hogar, por favor no retire | a la humedad, y no se le deben colocar | ||||||||||
la cubierta del producto. |
|
| encima objetos llenos de líquido como | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| jarrones. |
|
| |
|
|
| El “signo de exclamación” llama | PRECAUCIÓN: Para evitar descargas | |||||||
|
|
| eléctricas, haga que la paleta ancha del | ||||||||
|
|
| la atención hacia funciones | ||||||||
|
|
| enchufe coincida con la ranura ancha e | ||||||||
|
|
| sobre las que debería leer con | ||||||||
|
|
| introdúzcala hasta el fondo. | ||||||||
atención en la literatura adjunta para | |||||||||||
|
|
| |||||||||
evitar problemas operativos y de | ATTENTION : Pour éviter les chocs | ||||||||||
mantenimiento. |
|
| électriques, introduire la lame la plus large | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| de la fiche dans la borne correspondante | |||
|
|
|
|
|
|
|
| de la prise et pousser à fond. |
POWER SUPPLY
Batteries (supplied or optionally available)
You can use the following batteries with this
◆alkaline batteries type AA (LR6, UM3) or AAA (LR03, UM4).
◆PHILIPS rechargeable batteries, type AY3363
Inserting AA (LR6, UM3) batteries |
|
|
|
|
| ||
1 | Open the battery compartment. |
| - |
|
| ||
2 | Insert 2 x AA batteries as shown into the battery | + | - | + | |||
|
| ||||||
| compartment. |
|
|
|
| ||
3 |
|
|
|
|
| ||
Close the battery compartment. |
|
|
|
|
| ||
Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries |
|
|
|
|
| ||
1 | Open the battery compartment. |
|
|
|
|
| |
2 | Insert AAA batteries as shown onto the back |
| LR0 | 3/AAA |
|
| |
|
| /UM4 |
| ||||
| of the AAA battery door. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
3 | Fit the AAA |
|
|
|
|
| |
| compartment. |
|
|
|
|
|
Helpful Hints:
–Old and new or different types of batteries should not be combined.
–Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a long time.
|
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES | |||
Canada | 1. | Lisez ces instructions. | 11. | Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une | |
| |||||
English | 2. | Conservez ces instructions. |
| réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels | |
| que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide | ||||
This digital apparatus does not exceed | 3. | Respectez les avertissements. |
| renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si | |
| l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne | ||||
the Class B limits for radio noise emis- | 4. Suivez toutes les instructions. |
| pas correctement ou s’il a fait une chute. | ||
|
|
| |||
sions from digital apparatus as set out in | 5. | N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. | 12. | PRÉCAUTION d’emploi des piles | |
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. |
| – Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des | |||
|
| ||||
the Radio Interference Regulations of the |
| blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager | |||
7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil |
| ||||
Canadian Department of |
| l’appareil: | |||
| selon les instructions du fabricant. | • | Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués | ||
Communications. | 8. | N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur |
| sur l’appareil. | |
|
| comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, | • | Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des | |
|
| cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) | |||
Français |
|
| USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.). | ||
| dégageant de la chaleur. |
| |||
Cet appareil numérique n'émet pas de | 9. | Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés | • | Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une | |
bruits radioélectriques dépassant les li- |
| par le fabricant. |
| longue période. | |
| 13 | Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures. | |||
10. | Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un | ||||
mites applicables aux appareils | |||||
| support, un pied, une étagère ou une table de type | 14 | N’exposez pas cet appareil à sources de problème | ||
numériques de Classe B prescrites dans |
| recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un |
| potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.). | |
| meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec | 15 | Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces | ||
le Règlement sur le Brouillage |
| précaution afin d’éviter tout accident corporel si | |||
|
| matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir | |||
| l’équipement se renversait. |
| |||
Radioélectrique édicté par le Ministère |
|
| comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités | ||
|
|
| |||
|
|
| locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]. | ||
des Communications du Canada. |
|
|
| ||
|
|
| EL |
The set complies with the |
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD | |||||
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two |
|
|
|
|
| ||
conditions: | 1. | Lea estas instrucciones. | 11. | Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico | |||
1. This device may not cause harmful interference, and | 2. | Conserve estas instrucciones. |
| especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya | |||
2. This device must accept any interference received, |
| resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños | |||||
|
|
|
| ||||
including interference that may cause undesired | 3. | Lea todos los avisos. |
| en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, | |||
operation. | 4. | Siga todas las instrucciones. |
| por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por | |||
| exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el | ||||||
|
| 5. | No utilice este aparato cerca del agua. |
| equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún | ||
|
|
| |||||
|
| 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. |
| tipo de caída. | |||
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR | 12. | Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes | |||||
7. | No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su | ||||||
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions |
| en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su | |||||
suivantes : |
|
| instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. |
| propiedad o dañar la unidad: | ||
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences | 8. | No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Co0mo | • | Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado | |||
nuisibles, et |
|
| radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato |
| en la unidad. | ||
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y |
|
| (incluyendo los amplificadores) generador de calor. | • | No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y | ||
compris les | 9. | Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios | |||||
| ALCALINAS, etc.). | ||||||
interférences susceptibles de provoquer un |
|
| recomendados por el fabricante. | • | Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo | ||
fonctionement peu satisfaisant. | 10. | Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos | |||||
| tiempo. | ||||||
|
|
|
| carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados | 13 | El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras. | |
|
|
|
| por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando | |||
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR |
|
|
| utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto | 14 | No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato | |
|
|
| carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco. | ||||
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos |
|
|
|
| (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas). | ||
|
|
|
|
| |||
condiciones siguientes: |
|
|
|
| 15 | Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este | |
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. | ||
y |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de | ||
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con | ||
recibida, incluyendo las interferencias que pueden |
|
|
|
|
| la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org]. | |
provocar un funcionamiento insuficiente. |
|
|
|
|
| EL | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
1
# | 1 | |
@ | ||
2 | ||
| ||
! | 3 | |
| ||
| 4 | |
0 |
| |
9 | 5 | |
| ||
8 |
| |
7 |
| |
6 |
|
The controls on the CD-player gives you a quick start.
To operate all the features, use the supplied remote control.
2
6 5 | 4 3 | 2 |
7 |
| 1 |
! | 0 | 9 |
@ |
| 8 |
|
| # |
QUICK START
1 . |
| LR0 |
|
| 2 . | 3/AAA | /UM4 |
|
|
POWER SUPPLY |
|
|
| ABOUT MP3/ WMA |
|
|
|
|
| PLAYING A CD |
| PLAYING A CD |
|
| VOLUME AND SOUND | CAUTION | PHILIPS LIMITED WARRANTY | • Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided. | ||||
|
|
| The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| One (1) Year Free Product Exchange | • Products sold AS IS or RENEWED. | |||||
Battery indication |
|
| With this set you can play |
|
|
|
| Volume adjustment |
| |||||||||||||
|
| (Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD while |
|
| 6 Press 9 to stop playback. | Use of controls or adjustments or performance of procedures |
| WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE: | ||||||||||||||
The battery level is shown in the display screen as follows: |
| – | all | • Adjust the volume by pressing VOLUME +/– | PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in | |||||||||||||||||
| maintaining CD quality sound. |
| ➜ Audio CD: total playing time and total number of tracks appear. | other than herein may result in hazardous radiation exposure | Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product. | |||||||||||||||||
Battery full |
|
|
| – | all finalized audio CDRs and CDRWs | material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: | In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| MP3/WMA: total number of albums/tracks appear. |
| ( 00 - 30, or VOL +/– on the remote control). | or other unsafe operation. |
| will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate | ||||||||||
|
|
| • Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the | – |
|
| PROOF OF PURCHASE: | |||||||||||||||
Battery |
|
| Important: |
|
|
|
| • CD playback will also stop when: |
|
|
|
| You must have proof of the date of purchase to exchange the product.A sales receipt or | product is not readily available, or special customs processes are implied. | ||||||||
|
|
| internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio |
|
|
|
|
| Helpful Hint: |
|
| |||||||||||
Battery |
|
|
| • CDs encoded with copyright protection technologies by some record | – | the CD lid is opened |
|
| other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as | FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR | ||||||||||||
|
|
| CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit is |
| companies may be unplayable by this product. |
|
|
|
| the authorized retailer included, is considered such proof. | U.S.VIRGIN ISLANDS… | |||||||||||
|
|
|
| recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate for WMA files.) |
| – the CD has reached the end | Volume level resumes at: |
|
| Contact Philips Customer Care Center at: | ||||||||||||
|
|
|
| • For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD | ATTENTION | COVERAGE: | ||||||||||||||||
Battery dead or empty. The display shows | and the beep |
| – you select FM sound source. | |||||||||||||||||||
• Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard | – Default level 12: when starting playback from standby/power off mode. | Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from | ||||||||||||||||||||
tone sounds repeatedly. |
|
|
| burning/conversion. Visit www.microsoft.com for details about Windows Media |
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| disc on a CDR or CDRW using your CD burner. |
|
| Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management). |
|
| – Previous level: when starting playback from the stop position. | L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des | the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the | FOR EXCHANGE IN CANADA… | ||||||||||
Average playing time of batteries under normal conditions |
|
|
|
|
|
| defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge.The replace- | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: | |||||||||||||||
Battery type | Power Save |
|
|
| Helpful Hint: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| procédures | ment product is covered only for the warranty period of the original product.When the | |||
|
|
|
| 1 Push the open çslider to open the CD lid. | - When playing a disc with CD Audio tracks and MP3 files, the CD Audio tracks will |
|
|
| dangereuse à l’irradiation. | warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires. |
| |||||||||||
| Audio CD | – | Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files |
|
|
| When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the | REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY | ||||||||||||||
Alkaline AA | 30 hours | 45 hours |
|
|
|
|
|
|
| be played first.. | Bass adjustment |
| shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a | |||||||||
| and with .wma. |
| 2 Insert a disc, printed side up, by pressing gently on the |
| OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR | |||||||||||||||||
|
|
| product to you. | |||||||||||||||||||
Alkaline AAA | 13 hours | 20 hours |
|
|
|
|
|
|
|
| CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED | |||||||||||
– | Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file length |
| disc´s center so that it fits onto the hub. Close the lid | - “0” is shown as your album number, if you have not organized your MP3/WMA files | There are three DBB (Dynamic Bass Boost) options: |
| Note:The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current | WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY | ||||||||||||||
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly |
| of 20 characters) |
|
| by pressing it down. |
|
| into any albums on your disc. |
|
|
|
| APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS | |||||||||
|
|
|
|
| – Off: no bass enhancement | ATENCIÓN | inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified require- | |||||||||||||||
|
|
|
|
| FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO | |||||||||||||||||
|
|
| – | The length of file names affects the number of tracks for playback. With | 3 Press 2; to switch the player on and start playback. |
|
| ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be | ||||||||||||||
AC/DC adapter AY3162 (supplied or optionally available) |
|
|
| THE DURATION OF THIS WARRANTY. | ||||||||||||||||||
|
| shorter file names, more files can be burned on a disc. | 7 Press 9 again to switch off the CD player. | – | : moderate bass enhancement | El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ón de m étodos que | returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
| ➜ Display shows | EXPANIUM | READING | Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process. | Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential | |||||||||||||
Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole |
|
|
|
|
|
|
|
| and also " |
|
| – | : strong bass enhancement | no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| CD |
|
|
|
|
|
|
| damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above | |||||||
to the center pin). Any other product may damage the |
|
| Windows Media Audio® is a registered trademark of Microsoft Corporation. |
|
| " if the reading time exceed 5 seconds, e.g. | 8 To remove the disc, hold it by its edge and press the | exposición a radiación. | EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE | limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| • Press DBB once or more to select your option. | ||||||||||||||||
player. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hub gently while lifting the disc. | Your warranty does not cover: | contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale, | |||||||||
|
|
| All trademarks used are owned by their respective owners. |
|
| Audio CD: current track number appears. |
|
| ➜ | appears if DBB activated. |
| • Shipping charges to return defective product. | the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply. | |||||||||
1 Make sure the local voltage corresponds to the |
|
|
|
| MP3/WMA: Current file name appears. |
|
|
| • Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. |
| |||||||||
AC/ DC adapter’s voltage. |
|
|
|
|
|
| 4 Press 2; briefly to interrupt playback. |
| Helpful Hint: |
| • Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to |
| ||||||||||
2 Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack of |
|
|
|
|
|
| ➜ The time where playback was interrupted blinks. | When a CD has reached the end of playback and remains in the stop position for |
|
| improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| more than 25 seconds, the display will disappear. 65 seconds later, the set will | – FM Tuner: DBB is always off. |
| cause not within the control of Philips. |
| ||||||||||||
the player and to the wall outlet. |
|
|
|
|
|
|
|
| Beep sounds at intervals. |
|
| • Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| 5 To resume playback press 2; briefly again. | automatically switch off to save mains. |
|
|
|
| associated with packaging. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country |
| ||||||||
Helpful Hint: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or | This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| authorized, or repair of products damaged by these modifications. | |||
– Always disconnect the adapter when you are not using it. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to | state/province to state/province. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| rental purposes). | Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Warranty: 4835 710 27325) | |
SELECTING A TRACK/ ALBUM AND SEARCHING |
|
| PROGRAMMING TRACK NUMBERS |
|
| SELECTING DIFFERENT PLAY OPTIONS − MODE |
| DISPLAY INFORMATION |
|
| ESP / POWERSAVING MODE | ENVIRONMENTAL INFORMATION | GARANTIE LIMITÉE PHILIPS | • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation | ||||||||
|
|
|
|
| (remote control only) |
|
|
|
| (remote control only) |
| (WMA/MP3 tracks only) |
|
|
|
| Échange gratuit de un (1) an sur les produits | dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou | ||||
Selecting and searching on all discs |
|
|
|
|
|
|
|
|
| With a conventional portable | • All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to | autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desired | You can select and change the various play modes before or during playback. | • On the remote control, press and hold MODE 3 seconds to activate the |
| • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de | ||||||||||||||||
Selecting a track |
|
| music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection (ESP) | make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and | PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de | façon limitative les fins de location). | ||||||||||||||||
|
| sequence. You can store any track more than once. | 1 On the remote control, press MODE repeatedly to select any of the following: | display option mode. Within 2 seconds, press MODE briefly again, once or | ||||||||||||||||||
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to |
| prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback | polyethylene (bags, protective foam sheet). | matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : | • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. | |||||||||||||||||
| 1 Select a track with ∞ or § (and also ALBUM +/ - |
|
|
|
|
|
|
| more to change and select your display option: | is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous |
|
| • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. | |||||||||
the beginning of the current, previous or subsequent |
|
|
| – | (Shuffle All): all tracks of the disc play in random order once. | • Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a | PREUVE D’ACHAT : |
| ||||||||||||||
track. |
|
|
| for a |
|
|
| – | : the track´s file name | running. It also does not protect the unit against any damage caused by | Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange | OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT : | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| dropping! |
| specialized company. Please observe the local regulations regarding the | |||||||
• In the pause/stop position, press 2; to start playback. |
| 2 On the remote control, press PROG to store the track. |
|
| – | (Shuffle repeat all): all tracks of the disc play in random order | – | : the album´s folder name |
| pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du | Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officielle- | |||||||||||
|
|
|
|
|
| disposal of packing materials, dead batteries and old equipment. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat. | ment par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays, | |||||||||||||||
➜Playback continues with the selected track. |
|
| ➜ P with the number of stored tracks is displayed. |
|
|
| repeatedly. |
|
| – | : the track´s title (if this ID3 tag information is available) | The power save mode helps to extend battery service life for longer playback. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité | |||||||||||||
Searching for a passage during playback |
|
|
|
|
|
|
| • To deactivate the shock protection and enter the power |
| COUVERTURE : | ||||||||||||
| 3 Select and store all desired tracks in this way. |
|
|
| – | (Repeat 1): the current track plays repeatedly. | – | : the artist´s name (if this ID3 tag information is available) | INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT | d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures | ||||||||||||
1 Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in backward or forward | 4 If necessary, press 9 to stop normal playback. Press |
|
|
| save mode, press ESP.. | La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. | de douane spéciales sont nécessaires. | |||||||||||||||
direction. |
|
|
|
|
| (Repeat All): all tracks of the disc/ program play repeatedly. | – | : the album number, elapsed playing time, and track |
| ➜ ESP disappears. |
| Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit |
| |||||||||
|
|
|
| – |
|
| est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou | POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX | ||||||||||||||
➜ Searching starts and playback continues at a low volume. |
|
| and hold 2; briefly to start playback of the program. |
|
|
| • Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| number. | • | Press ESP again. | remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert que pour | AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … | ||||||||
2 Release the button at the desired passage. |
|
| ➜ PROG Is shown and playback of the program |
|
| – | : each track in the disc/program plays 10 seconds |
|
| tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux: | la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive | Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : | ||||||||||
|
|
| starts. |
|
|
|
|
|
| ➜ ESP appears when shock protection is activated | ||||||||||||
➜ Normal playback continues. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| in sequence. |
|
|
| carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse). | à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également.Au cas où vous devez | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: |
| expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition | ||||||||||
|
|
| 5 To add additional tracks to your program, press 9 to |
|
|
|
|
|
| ➜ Oops: |
|
|
| |||||||||
Selecting on |
|
|
| For |
|
|
|
|
| • Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est | à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre | POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA… | ||||||||||
|
|
| stop playing the program and continue with step 1 and 2. |
|
|
|
|
|
|
| domicile. | |||||||||||
Selecting an album |
|
|
|
|
|
| – | The ID3 tag is part of an WMA/MP3 file and contains various track |
| maximum ESP time exceeded. Playback skips but | démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux | |||||||||||
|
|
| ➜ After 50 tracks are stored, | is shown. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| will resume optimum playback when the player is | lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de |
| |||||||||
• Briefly press ALBUM +/ - once or several times to skip to the first track of the |
|
|
| – | (Shuffle Album): all tracks of current album play in random |
| information such as the track´s title or the artist´s name. Complete the |
| Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
subsequent, current or previous album. |
|
| Reviewing the program |
|
|
|
|
|
|
| order once. |
| ID3 tag information with your MP3 encoder software before burning the |
| free from vibration. | votre ancien appareil. | actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter | REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par | |||||||||||
• In the pause/stop position, press 2; to start playback. |
| You can review the programme by pressing PROG for more than 3 seconds. |
|
|
|
|
|
|
| 200 SEC MAGIC ESP |
| OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé | CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED | ||||||||||
➜ The first track of the selected album is played. |
|
| ➜ All stored tracks are displayed in sequence. |
|
| – | (Shuffle Repeat Album): all tracks of current album play in | – | The display can show a maximum of 31 characters. | Average playing times when ESP skip protection is activated: | INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL | que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.Tout manquement de | WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY | |||||||||
Selecting a track |
|
| Clearing the program |
|
|
|
|
|
|
| random order repeatedly. | répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange. | APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| EXCLUSIONS DE LA GARANTIE | FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO | ||||||
1 Keep ALBUM +/ - pressed to skip quickly to the |
| 1 If necessary press 9 to stop playback. |
|
|
| – | (Repeat Album):all tracks of current album play repeatedly. |
|
| Seconds | track type | • Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo | THE DURATION OF THIS WARRANTY. | |||||||||
|
|
|
|
|
| Votre garantie ne couvre pas : |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
subsequent, current or previous MP3/ WMA tracks. |
| 2 Press 9 to clear the program. |
|
| ➜ The play mode is selected after its icon flashes 3 times. |
|
| 200 | lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de | • les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux. | Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour | |||||||||||
|
|
|
|
| • les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des |
| ||||||||||||||||
➜ Skipping starts and speeds up after 5 seconds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma | dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une | |||||||||
|
| ➜ | is displayed. |
|
|
|
| 100 |
| commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système | ||||||||||||
2 Release the button at the desired track. |
|
|
|
| 2 Press 2; to start playback if in the stop position. |
|
| protectora). | garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci- | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 45 |
| Audio CD | d’antenne externe au produit. | dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat | ||||||||||
➜ Playback continues with the selected track. |
|
|
|
|
| 3 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the play option |
|
|
| • Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son | • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise | de service avec la société PHILIPS dans les | ||||||||||
Helpful Hint: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi | d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas. | |||||||||
|
|
|
| Helpful Hint: |
|
| icons e.g. | and | disappear. |
|
|
|
|
| desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y | abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: | regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas | Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous | ||||
– When the program mode is active, use of the ALBUM +/ - keys are void. |
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: |
|
|
|
|
| • tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre. | |||||||||||
– The program will also be cleared if you interrupt the power supply or open the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| agotadas o su antiguo equipo a la basura. | correctement ou tout frais associé à l’emballage. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| – ESP is by default activated. |
| ||||||||||||
|
|
|
| CD lid or if the set switches off automatically. |
|
| – | , |
| , |
| : only these play modes can be combined |
|
|
|
| Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| with programmed tracks. |
|
|
|
|
|
|
|
| (Garantie: 4835 710 27350) | ||||
RESUME |
|
|
| HOLD |
|
|
|
|
|
|
| FM TUNER |
| FM TUNER |
|
| TROUBLESHOOTING | TROUBLESHOOTING | GARANTÍA LIMITADA PHILIPS | • Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, | ||
( main set only, audio CD only) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cambio gratuito del producto hasta un (1) año | entre otros, los de alquiler). | ||
|
|
|
|
| Switching radio on/off |
|
| Programming radio stations (remote control only) | WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as | The CD skips tracks | • La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma | |||||||||||
RESUME - continuing from where you have stopped |
| • To deactivate HOLD, switch the slider to OFF. |
|
|
| PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el | que verifique el recibo. | |||||||||||||||
|
| •Press FM to switch the radio on. | You can store up to 30 radio stations. | this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed, | • The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. | • Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: | |||||||||||||||
You can store the last position played. When restarting, playback will continue |
| ➜ All the buttons are unlocked. |
| before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following |
| |||||||||||||||||
|
|
| ➜ Display shows |
|
| briefly followed by | 1 Tune to a desired radio station. (see Tuning to | • SHUFFLE or PROG is active. Switch off whichever is on. |
| DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA: | ||||||||||||
from where you have stopped (RESUME). Use the |
|
|
|
|
| these hints, consult your dealer or service center. | COMPROBANTE DE COMPRA: | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
| waveband (FM), frequency and preset number | stations) | No sound or bad sound quality. | El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya oficialmente | |||||||||||||
the set for this function. |
|
|
|
| Helpful Hint: |
|
|
|
|
|
| Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2 Press PROG to activate programming. | The CD player has no power, or playback does not start | • pause might be active. Press 2;. | considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique | |||||||||||
1 Switch the slider to RESUME during playback to |
| – If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will |
|
|
| local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer | ||||||||||||||||
| •To switch the radio off, press FM again (or press 9). | ➜ Preset number (up to 30) flashes, indicating the | • Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted | • Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections. | tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista | del producto o si existen procesos especiales de aduana. | ||||||||||||||||
| autorizado. | |||||||||||||||||||||
activate RESUME. |
|
|
| be activating the RESUME function. |
|
| ➜ Display shows |
| . |
| next program location available. |
| correctly, that the contact pins are clean. | • Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLA | |||||||||||||
2 Press 9 whenever you want to stop playback. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ➜ If necessary, press ALBUM + / - to select a | • Your adapter connection may be loose. Connect it securely. | • Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep | COBERTURA: | ||||||
|
|
|
|
| Tuning to stations: Use the remote control or set | VÍRGENES DE EE.UU… | ||||||||||||||||
3 Press 2; whenever you want to resume playback (or |
|
|
| ACOUSTIC FEEDBACK (BEEP) |
| preset number. | The indication | is displayed | away from active mobile phones. | La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se | Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: | |||||||||||
|
|
|
| determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto | ||||||||||||||||||
on the remote control, press and hold 2; briefly). |
| Acoustic feedback is a beep signal that is heard when buttons on the set or | to tune to any FM station automatically or manually | 3 Press PROG again to confirm. | • Check that the CD is clean and correctly inserted |
| defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período | |||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||
➜ Playback continues from where you have stopped. |
| 1 Press and hold SEARCH ∞ or § until the frequency | ➜ Display shows: the preset number and frequency |
| de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por | PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ… | ||||||||||||||||
| remote control are pressed. Also, when the set or remote control is in pause | • If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear. |
| |||||||||||||||||||
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF. |
|
| in the display starts running. |
|
| of the preset station. |
| el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de | ||||||||||||||
| mode or the battery power is low, it beeps at intervals. |
|
|
| • Make sure the CD is not encoded with Copyright protection technologies, |
| todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo | |||||||||||||||
|
| ➜ The radio automatically tunes to a station of sufficient reception. | 4 Repeat steps |
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| 1 Keep DBB pressed for more than 2 seconds to switch the beep either off or |
|
| as some do not conform to the Compact Disc standard. |
| cambien, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al |
| |||||||||||||
HOLD |
|
|
| Display shows |
|
| during automatic tuning. |
|
|
|
| regresarle el producto. | EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA | |||||||||
|
| on. |
|
| 2 Repeat searching until you find the desired radio station. |
|
| The indication | is displayed |
|
| |||||||||||
|
| : Beep is switched off. |
| Tuning to a preset radio station |
|
| PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O | |||||||||||||||
|
|
|
| ➜ |
|
| Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven- | |||||||||||||||
|
|
|
|
| • |
| IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE | |||||||||||||||
HOLD - locking all buttons |
|
|
|
| • To tune to a weak station, press ∞ or § briefly and repeatedly | • Press ALBUM + / - once or more until the desired |
| tario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| ➜ | : Beep is switched on. |
|
| until you have found optimal reception. | preset station is displayed. | The indication | is displayed |
| requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede devolver el | GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO | ||||||||
This player offers a double lock function to prevent buttons from being |
|
|
|
| producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | CD contains |
| PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el | ||||||||
accidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on either |
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: |
|
| Clearing a preset |
| ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| once or more to skip to an audio track, instead of the data file. |
| retardo en el proceso de cambio. | |||||||||||
|
| Helpful Hint: |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
your set, remote control or even both! Simply adjust the respective HOLD slider |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • During playing a preset, press and hold PROG 2 seconds. | The indication | is on and/or there is no reaction to controls |
|
| Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o import- | ||||||
– Beep is on as the default setting. |
| – To improve reception: The headphone wire is used as an FM antenna. |
| SIN COBERTURA DE GARANTÍA | ||||||||||||||||||
to on or off position as desired. For example: |
|
|
|
|
| antes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es | ||||||||||||||||
|
|
|
| • If HOLD is activated, then deactivate it. |
| Su garantía no cubre: | ||||||||||||||||
• Switch the OFF•RESUME•HOLD slider to HOLD to |
|
|
|
|
|
| If necessary, move it for optimum reception. |
|
|
| posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.Además, si usted | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Los costos de envío al devolver el producto defectuoso. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Helpful Hint: |
| celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días | |||||||||||||
|
|
|
|
| – Tuner operation is not affected if you open the CD lid to change a disc. |
| • Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds. |
| • Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de | |||||||||||||
activate HOLD |
|
|
|
|
|
|
|
| desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita. | |||||||||||||
OFF•HOLD |
|
|
|
|
| – FM Tuner: DBB is always off. |
| – Already stored stations can be recognized by a preset number. | The indication | is displayed and the track cannot be played |
| controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de |
| |||||||||
(or on the remote control, switch the |
|
|
|
|
|
|
| antena externos al producto. |
| |||||||||||||
slider to HOLD). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| – You can erase a preset station by storing another frequency in its place. | • The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights |
| • La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, |
| |||||||
➜ All buttons are locked. HOLD is shown when you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| burning/conversion. |
|
| |||||
press any button on the set / remote control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de Philips. | Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los | ||||
respectively. If the set is locked and switched off, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| costos asociados con el empaque. | que varían entre los diferentes estados y provincias. | ||
HOLD will be shown only when you press 2;. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en | Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| reparación de productos dañados por estas modificaciones. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Garantía: 4835 710 27375) |