ENGLISH
Introduction
◗This Philips Ladyshave softselect is equipped with an adjustable shaving foil with three different zones for shaving the underarms, bikini line and legs.
◗The golden zone of the shaving foil is most suitable for shaving the underarms (fig. 1).
◗The gold-striped zone of the shaving foil is most suitable for shaving the bikini line (fig. 2).
◗The silvery zone of the shaving foil is most suitable for shaving the legs (fig. 3).
◗This Ladyshave can be operated from the mains as well on batteries. It is suitable for dry use only.
◗The Jojoba Glider (fig. 4) improves the gliding of the appliance to help reduce the risk of skin irritation for a smooth shave.
The appliance is not rechargeable.
Important
◗Do not use the Ladyshave in the shower or in the bath.The Ladyshave is not water-resistant.
◗Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
◗Store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C.
Preparing the appliance for cordless use
The Ladyshave runs on 2 R6 AA 1.5 volt batteries. We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries.They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of shaving.
1Pull the battery cap downwards with some force to remove it (fig. 5).
2Put the batteries in the battery holder. Make sure the + and - poles of the batteries are pointing in the rightdirection (fig. 6).
Make sure your hands and the appliance are dry when inserting the batteries.
3Push the battery cap back onto the appliance.
2Remove the shaving head (fig. 12).
3Press the shaving head with some force in the direction of the arrows, then remove the foil (fig. 15).
4Make sure the softselect slide is in the middle position (bikini line) when you insert the new foil (fig. 16).
5Press the sides of the shaving head slightly together and insert the new foil (fig. 17).
6Note that pivots A, B and C should snap into the corresponding holes (fig. 18).
◗The cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block, type HP2909 (figs. 19 and 20).
To change the cutter block, pull it off the appliance with some force.
◗If a trimmer is worn out or damaged, please contact your Philips dealer or a Philips Service Centre for replacement.
◗If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard.
The environment
Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw empty batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.(fig. 21).
◗Make sure the batteries are completely empty when you dispose of them.
◗When discarding the appliance in due course, put the motor unit and other metal parts into a metal recycling box.
◗All plastic parts are marked with recycling symbols. Please dispose of them in accordance with local regulations.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer
Vorbereitung des Geräts zum Gebrauch am Netz
1Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in den Ladyshave (Abb. 7).
Achten Sie darauf, dass der Stecker ganz hinein gesteckt wird.
2Stecken Sie das Steckernetzgerät in die Steckdose (Abb. 8).
Sie brauchen beim Betrieb am Netz die Batterien nicht aus dem Gerät zu nehmen.
Der Gebrauch des Geräts
1Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, ob der Softselect-Schalter am Rasierkopf auf den Hautbereich geschaltet ist, den Sie anschließend rasieren wollen (Abb. 9).
2Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 10).
3Setzen Sie den Trimmer und die Scherfolie sanft auf die Haut. Führen Sie das Gerät langsam und unter nur mäßigem Druck über die Haut gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. 11).
Achten Sie darauf, dass sich sowohl die Trimmer als auch die Scherfolie stets in vollem Kontakt zur
Haut befinden.
Reinigung des Geräts
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Wasch-, Spül- oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, auch keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton, Benzin usw.
1Schalten Sie das Gerät aus.
2Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 12).
Vermeiden Sie jede Berührung der Scherfolie; sie
ist sehr empfindlich.
3 Behalten Sie stets die Schutzkappe auf dem |
Scherkopf, solange Sie das Gerät nicht |
verwenden. |
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bitte bei einer offiziellen Sammelstelle Ihrer Gemeinde ab oder bei einem Händler, der Batterien und Akkus oder entsprechende Geräte führt (Abb. 21).
◗Achten Sie darauf, dass die Batterien völlig leer sind, wenn Sie sie entsorgen.
◗Die Motoreinheit und die anderen Teile aus Metall gehören zum Sondermüll Blech und Metall.
◗Die Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet und gehören zum Sondermüll Kunststoff.
Garantie und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage www.philips.com.
FRANÇAIS
Introduction
◗ Le système de rasage Soft Select de Philips |
Ladyshave est composé d'une grille ajustable à |
trois zones pour le rasage des aisselles, de la |
ligne du maillot et des jambes. |
◗ La zone dorée est appropriée pour le rasage |
des aisselles (fig. 1). |
◗ La zone bicolore (dorée-argentée) est |
appropriée pour le rasage de la ligne du |
maillot (fig. 2). |
◗ La zone de la grille argentée est appropriée |
pour le rasage des jambes (fig. 3). |
◗ Cet appareil fonctionne sur piles aussi bien |
que sur secteur. Il peut être utilisé uniquement |
sur une peau sèche. |
◗ Les bandelettes lubrifiantes à l'huile de jojoba |
(fig. 4) améliorent la glisse de l'appareil et |
aident à réduire les risques d'irritations de la |
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque emploi.
N'utilisez pas des produits abrasifs, d'alcool, d'acétone, d'essence etc. pour nettoyer l'appareil.
1Arrêtez l'appareil.
2Retirez la tête de rasage (fig. 12).
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage
pour éviter de l'abîmer.
3Placez toujours le capot de protection sur la tête de rasage pour éviter d'endommager la grille.
4Otez les poils de l'ensemble couteaux et de la tête de rasage en les brossant. Brossez également les poils restés sous la tondeuse (fig. 13).
Entretien et accessoires
1Mettez une goutte d'huile pour machine à coudre sur la grille et les tondeuses deux fois par an (fig. 14).
Si vous utilisez Ladyshave deux fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la grille et le couteau tous les deux ans.
◗La grille de rasage doit être remplacée uniquement par des grilles Philips d'origine (type HP6120).
2 | Retirez la tête de rasage (fig. 12). |
| Poussez la tête de rasage dans la direction |
3 |
de | la flèche en exerçant un peu de pression, |
ensuite retirez la grille (fig.15). |
| Assurez-vous que le bouton de sélection est |
4 |
réglé sur la position intermédiaire (ligne du |
maillot) lorsque vous insérez la nouvelle grille |
(fig.16). |
| Pressez doucement les extrémités de la tête |
5 |
de | rasage et insérez la nouvelle grille (fig. 17). |
NEDERLANDS
Inleiding
◗Deze Philips Ladyshave softselect is uitgerust met een instelbaar scheerhoofd met drie verschillende zones voor het scheren van de oksels, de bikinilijn en de benen.
◗De gouden zone van het scheerblad is speciaal geschikt voor het scheren van de oksels
(fig. 1).
◗De goudgestreepte zone van het scheerblad is speciaal geschikt voor het scheren van de bikinilijn (fig. 2).
◗De zilverkleurige zone van het scheerblad is speciaal geschikt voor het scheren van de benen (fig. 3).
◗Deze Ladyshave werkt zowel op netspanning als op batterijen en is alleen geschikt voor droog gebruik.
◗De Jojoba strip (fig. 4) verbetert het glijden van het product over de huid. Dit vermindert het risico van huid irritatie en geeft een glad scheer resultaat.
Het apparaat is niet oplaadbaar.
Belangrijk
◗Gebruik de Ladyshave niet in bad of onder de douche, omdat het apparaat niet waterdicht is.
◗Controleer of het voltage dat op de adapter staat aangegeven overeenkomt met de plaastelijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
◗Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.
Het apparaat klaarmaken voor snoerloos gebruik
De Ladyshave werkt op twee R6 AA 1,5 volt batterijen. We raden u sterk aan Philips LR6 PowerLife batterijen te gebruiken. Deze bevatten voldoende energie voor ongeveer 40 minuten snoerloos scheren.
1 | Trek de kap van de batterijhouder met enige |
kracht naar beneden om hem te verwijderen |
(fig. 5). |
| Plaats de batterijen in de batterijhouder. |
2 |
Onderhoud en vervanging
1Smeer het scheerblad en de tondeuses twee keer per jaar in met een druppeltje naaimachine- olie (fig. 14).
Al u de Ladyshave twee keer per week of vaker gebruikt, raden we u aan het scheerblad en het messenblok elke twee jaar te vervangen.
◗Het scheerblad mag uitsluitend vervangen worden door een origineel Philips scheerblad (type HP6120).
2Verwijder het scheerhoofd (fig. 12).
3Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins met kracht samen in de richting van de pijlen en verwijder het scheerblad (fig.15).
4Zorg ervoor dat de softselect-knop in de middelste stand (bikinilijn) staat wanneer u het nieuwe scheerblad in het scheerhoofd plaatst (fig.16).
5Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins samen en plaats het nieuwe scheerblad in het scheerhoofd (fig. 17).
6Let erop dat de drie draaipunten A,B en C vastklikken in de daarvoor bestemde uitsparingen (fig. 18).
◗Het messenblok mag uitsluitend vervangen worden door een origineel Philips
messenblok, type HP2909 (fig. 19 en 20). Trek het messenblok met enige kracht van het apparaat af om het te vervangen.
◗Als een of beide tondeuses versleten of beschadigd is/zijn, neem dan contact op met uw Philips dealer of een Philips servicecentrum voor vervanging.
◗Indien de adapter beschadigd is, laat hem dan altijd vervangen door een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
Het milieu
Ladyshave softselect
HP6324/01
www.philips.com
u 4203 000 50663
Preparing the appliance for corded use
1Insert the small plug into the Ladyshave (fig. 7).
Make sure you push the plug home completely.
2 Put the adapter plug in the wall socket (fig. 8).
It is not necessary to remove the batteries if you are going to use the Ladyshave on mains power.
Using the appliance
1Check whether the softselect slide on the shaving head is in the appropriate position for the body part you wish to shave (fig. 9).
2Switch the Ladyshave on (fig. 10).
3Place the trimmers and the shaving foil gently on the skin and move the Ladyshave slowly over the skin against the direction of hair growth while pressing it lightly (fig. 11).
Make sure that both trimmers and the shaving foil
are always completely incontact with the skin.
Cleaning the appliance
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Do not use any corrosive detergents, scouring
pads or cloths, petrol acetone etc. to clean
the appliance.
1 Switch the appliance off.
2Remove the shaving head (fig. 12).
Do not exert any pressure on the shaving foil to
avoid damage.
3Always put the protective cap on the shaving head to avoid damage to the foil.
4Brush the hairs off the cutter block and the shaving head. Make sure you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (fig. 13).
Maintenance and replacement
1Lubricate the shaving foil and the trimmers with a drop of sewing machine oil twice a year (fig. 14).
If you use the Ladyshave two or more times a week, we advise you to replace the shaving foil and cutter block every two years.
◗The shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil (type HP6120).
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
DEUTSCH
Einleitung
◗Dieser Philips Ladyshave Softselect ist mit einer Scherfolie ausgerüstet, die sich auf drei Positionen einstellen lässt: je eine für die Achselhöhle, für die Bikinizone und für die Beine:
◗Der goldfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die Achselhöhle bestimmt (Abb. 1).
◗Der zum Teil goldfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die Bikinizone bestimmt (Abb. 2).
◗Der silberfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die Beine bestimmt (Abb. 3).
◗Dieser Philips Softselect ist sowohl am Netz zu betreiben wie über Batterien
◗Die Jojoba-Gleitschiene (Abb. 4) erleichtert das Gleiten des Geräts, um Hautirritationen vorzubeugen und eine glatte Rasur zu erzielen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über
aufladbare Akkus bestimmt.
Wichtig
◗Verwenden Sie dieses Gerät nicht unter der Dusche oder beim Baden in der Wanne. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
◗Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
◗Bewahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15° C und 35° C auf.
Vorbereitung des Geräts zum kabelfreien Gebrauch
Das Gerät arbeitet mit 2 Batterien Type R6 AA 1,5 V. Wir empfehlen Ihenn nachdrücklich den Gebrauch von Philips LR6 PowerLife Batterien. Ihre Energie reicht für ca. 40 Minuten Rasieren.
1Nehmen Sie die Batteriekappe ab (Abb. 5). Dazu ist ein wenig Kraft nötig.
2Setzen Sie die Batterien im Batteriehalter
ein.
Achten Sie auf die richtige Polung (+ und -) der Batterien (Abb. 6).
Ihre Hände müssen beim Einsetzen der Batterien völlig trocken sein.
3Setzen Sie die Batteriekappe wieder auf.
4 Bürsten Sie nach Gebrauch stets alle Haare |
aus dem Messerblock und dem Scherkopf. |
Vergessen Sie nicht die Haare unter den |
Trimmern (Abb. 13). |
Wartung und Ersatzteile
1Verteilen Sie zweimal jährlich einen Tropfen reines Nähmaschinenöl auf der Scherfolie und auf beiden Trimmern (Abb.14).
Wenn Sie Ihren Ladyshave Softselect zweimal wöchentlich oder häufiger verwenden, sollten Sie Scherfolie und Messerblock spätestens alle zwei Jahren erneuern.
◗Ersetzen Sie eine verbrauchte oder beschädigte Scherfolie ausschließlich durch eine original Philips Scherfolie Type HP6120.
2Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 12).
3Drücken Sie den Scherkopf mit leichter Kraftaufwendung in Richtung der Pfeile, und nehmen Sie die Scherfolie ab (Abb. 15).
4Achten Sie darauf, dass der Softselect- Schalter in der mittleren Position (Bikini-Zone) steht, bevor Sie die neue Scherfolie einlegen (Abb. 16).
5Drücken Sie den Scherkopf ein wenig zusammen, und legen Sie die neue Scherfolie ein (Abb. 17).
6Achten Sie darauf, dass die Verankerungszapfen A, B und C in die entsprechenden Löcher einrasten (Abb. 18).
◗Ersetzen Sie den Messerblock ausschließlich durch einen original Philips Messerblock Type HP 2909 (Abb. 19 und 20).
Sie brauchen etwas Kraft, um den Messerblock vom Gerät abzuziehen.
◗Wegen verbrauchter oder beschädigter Trimmer wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
◗Wenn das Netzteil defekt oder beschädigt ist, darf es aus Sicherheitsgründen nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original- Ersatznetzteil ausgetauscht werden.
Umweltschutz
Batterien enthalten Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.Verbrauchte Batterien gehören nicht zum normalen Hausmüll. Sie sind als Verbraucher dazu verpflichtet, sie der
peau pour un rasage plus doux. |
L'appareil n'est pas rechargeable.
Important
◗N'utilisez pas l'appareil pendant que vous prenez une douche ou un bain. Le Ladyshave n'est pas étanche.
◗Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur celui-ci corresponde à la tension de votre secteur.
◗Conservez l'appareil à une température comprise entre 15°C et 35°C.
Préparation de l'appareil à l'emploi sans fil
Le Ladyshave fonctionne avec deux piles de type R6 AA de 1,5V. Nous vous recommandons d'utiliser les piles Philips Powerlife LR6. Elles offrent une autonomie d'environ 40 minutes de rasage.
1Poussez le couvercle du compartiment à piles en exerçant un peu de pression pour le retirer (fig. 5).
2Insérez les piles dans le compartiment à piles.
Vérifiez si les pôles + et - sont correctement dirigés vers la direction correcte (fig. 6). Assurez-vous d'avoir les mains bien sèches avant de mettre les piles.
3Remettez le couvercle du compartiment à piles.
Préparation d1e l'appareil à l'emploi sur secteur
1Mettez la fiche de l'appareil dans le Ladyshave (fig. 7).
Assurez-vous qu'elle est bien enfoncée.
2Insérez l'adaptateur dans la prise de courant (fig. 8).
Il n'est pas nécessaire de retirer les piles de l'appareil.
Utilisation
1Vérifiez si le bouton de sélection au-dessus de la tête de rasage est réglé sur la position qui corresponde à la partie du corps que vous voulez raser (fig. 9).
2Mettez l'appareil en marche (fig. 10).
3Placez les tondeuses et la grille doucement sur la peau et déplacez le Ladyshave lentement dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant un peu de pression (fig. 11).
Assurez-vous que les tondeuses et la grille soient toujours en contact direct avec la peau.
6 Note: les pivots A, B et C doivent |
s'enclencher dans les orifices correspondants |
(fig. 18). |
◗L'ensemble couteaux doit être remplacé |
uniquement par des couteaux Philips d'origine |
type HP2909 (fig. 19 et 20).
Pour remplacer l'ensemble couteaux, ôtez-le de l'appareil en le forçant un peu.
◗Si une tondeuse est endommagée ou usée, veuillez contacter votre fournisseur Philips ou un Centre Service Agréé Philips pour remplacement.
◗Si l'adaptateur ou le cordon d'alimentation est endommagé, pour plus de sécurité et pour éviter tout accident, il ne doit être remplacé que par un adaptateur ou cordon d'origine.
Environnement
Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, mais déposez-les dans un endroit prévu à cet effet (fig. 21).
◗Assurez-vous que les piles sont complètement vides lorsque vous les jeter.
◗Lorsque vous vous séparerez de votre appareil en fin de vie, déposez le bloc moteur et les parties métalliques dans une boîte de recyclage.
◗En vue de recyclage, tous les composants en plastique ont des marques d'indentification. Veuillez les déposer dans un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Zorg ervoor dat de + en - polen van de |
batterijen in de juiste richting wijzen (fig. 6). |
Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat |
droog zijn wanneer u de batterijen plaatst. |
3 Duw de kap van de batterijhouder terug in |
het apparaat. |
Het apparaat klaarmaken voor gebruik met snoer.
1Steek het kleine stekkertje in de Ladyshave (fig. 7).
Zorg ervoor dat u het stekkertje goed op zijn plaats drukt.
2Steek de stekker van de adapter in het stopcontact (fig. 8).
U hoeft de batterijen niet te verwijderen wanneer u de Ladyshave op netspanning gebruikt.
Gebruik van het apparaat
1Controleer of de softselect-knop op het scheerhoofd in de juiste stand staat voor het deel van uw lichaam dat u wilt scheren (fig. 9).
2Schakel de Ladyshave in (fig. 10).
3Plaats de tondeuses en het scheerblad voorzichtig op de huid en beweeg de Ladyshave langzaam tegen de richting van de haargroei in, terwijl u lichte druk uitoefent op het apparaat (fig. 11).
Zorg ervoor dat beide tondeuses en het
scheerblad steeds volledig in contact zijn met de huid.
Het apparaat schoonmaken
Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen,
schuursponsjes of -doekjes benzine, aceton en
dergelijke om het apparaat schoon te maken.
1Schakel het apparaat uit.
2Verwijder het scheerhoofd (fig. 12).
Oefen geen druk uit op het scheerhoofd om beschadiging te voorkomen.
3Plaats altijd de beschermkap op het scheerhoofd om schade aan het scheerblad te voorkomen.
4Borstel de haren van het messenblok en het scheerhoofd af. Zorg er ook voor dat u haartjes die zich mogelijk onder de trimmers opgehoopt hebben wegborstelt (fig. 13).
Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Gooi lege batterijen niet bij het normale huisvuil, maar lever deze apart in op een officieel verzamelpunt (fig. 21).
◗ Zorg ervoor dat de batterijen helemaal leeg | | | |
zijn wanneer u ze weggooit. | 1 | 2 | 3 |
◗ Deponeer de motor en andere metalen | | | |
onderdelen in een blikbak wanneer u het | | | |
apparaat afdankt. | | | |
◗ Alle kunststof onderdelen van dit apparaat zijn | | | |
voorzien van hergebruik-symbolen. Houd u bij | | | |
het weggooien van deze kunststof onderdelen | | | |
aan de plaatselijke voorschriften. | 4 | 5 | 6 |
Service & informatie
Als u informatie nodig heeft of als u een | | | |
probleem heeft, bezoek dan de Philips Website | | | |
(www.philips.com), of neem contact op met het | | | |
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt | 7 | 8 | 9 |
het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' | | | |
vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in | | | |
uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem | | | |
contact op met de afdeling Service van Philips | | | |
Domestic Appliances and Personal Care BV. | | | |
| 10 | 11 | 12 |