Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
HQ8894
manual
4222 002
Models:
HQ8894
1
136
136
Download
136 pages
61.61 Kb
129
130
131
132
133
134
135
136
<
>
Maintenance
Replacement
Accessories
Battery fully charged
Cleaning reminder
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 136
Image 136
138
4222 002 43423
Page 135
Page 136
Image 136
Page 135
Contents
HQ8894 no Stand
Always unplug the shaver before cleaning it Under the tap
English
Charging
Display
Number layout
Used shaving time
Battery fully charged
Remaining shaving time
Battery running low
Cleaning reminder
Stacked block layout
Replacing shaving heads
Seconds every time you switch the shaver on or off
Demonstration program
Charging
Charging the appliance
Cordless shaving time
Using the appliance
Personal Comfort Control
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
You can also clean the shaver in the following way
Every day shaving unit and hair chamber
Press the release button 1 and open the shaving unit
For some time
Every six months shaving heads
As this may damage the shaving heads
Clean the trimmer every time you have used it
Clean the trimmer with the brush supplied
Trimmer
Storage
Replacement
Disposal of the battery
Accessories
Environment
Guarantee & service Troubleshooting
Remove the battery
Reduced shaving performance
Cause 1 the shaving heads are dirty
Cause 1 the battery is empty
Maintenance, section Every six months shaving heads
Recharge the battery. See chapter Charging
Shaving unit has come off the shaver
Cause the shaving unit has not been placed correctly
Wichtig
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil
Bedenken unter fließendem Wasser gereinigt werden
Das Display
Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter ca
Akku voll aufgeladen
Aufladen
Abgelaufene Rasierzeit
Reinigungsaufforderung
Die verbleibende Rasierzeit
Die Energie geht zur Neige
Zudem bleibt die Anzeige für ca Sekunden aktiviert
Auswechseln der Scherköpfe
Sekunden lang nach jedem Ausschalten des Rasierers
Demonstrationsprogramm
Aufladen
Kabellose Rasierzeit
Laden des Geräts
Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer
Persönliches Komfort System
Benutzung des Geräts
Rasieren
Der Langhaarschneider
Reinigung und Wartung
Ein-/Ausschalter drücken
Gebrauch auf den Rasierer, um
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
Ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen
Und öffnen Sie die Schereinheit
Reinigen Sie Schereinheit und
Alle 6 Monate Scherköpfe
Vermeiden
Aufbewahrung
Langhaarschneider
Austauschen der Scherköpfe
Ersetzen Sie beschädigte und verbrauchte
Sensotec Scherköpfe
Gerätestecker vom Rasierer
Scherkopfhalter heraus
Umweltschutz
Zubehör
Den Akku entsorgen
Nicht lange genug abgespült
Garantie und Kundendienst Problembehebung
Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
Scherköpfe
Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt
Ursache 1 Der Akku ist leer
Laden Sie den Akku auf siehe Aufladen
Die Schereinheit hat sich vom Rasierer gelöst
Beschädigen
Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
Français
La fenêtre daffichage
La fenêtre daffichage donne les informations suivantes
Accumulateurs entièrement chargés
Charge
Temps de rasage utilisé
Temps de rasage restant
Rappel de nettoyage
Accumulateurs déchargés
Affichage numérique
Remplacement des têtes de rasage
Programme de démonstration
Charge
Avant de charger lappareil, arrêtez-le
Pendant plus de 24 heures
Autonomie de rasage
Charger lappareil
Utilisation de lappareil
Rasage
Tondeuse
Nettoyage et entretien
Fermez lunité de rasage et secouez leau du rasoir
De rasage
Tous les six mois têtes de rasage
Fermez lunité de rasage
Rangement
Remplacement
Rangez lappareil dans létui de luxe
Accessoires
Rasoir
Et ouvrez lunité de rasage
Faites tourner la molette dans le sens
Elimination des accumulateurs
Environnement
Philishave Spray HQ110 Spray de nettoyage de tête de rasage
Garantie et service Dépannage
Enlevés
Les résultats de rasage se dégradent
Longtemps ou leau nétait pas assez chaude
Cause 1 les accumulateurs sont vides
Cause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées
Cause 2 le rasoir nest pas branché
Lunité de rasage sest détachée
Cause lunité de rasage na pas été positionnée correctement
Nederlands Belangrijk
Kunt de weergave op ieder gewenst moment veranderen
Het venster
Verschijnt Het scherm geeft de volgende informatie
Opladen
Accu vol
Gebruikte scheertijd
Cijferweergave
Schoonmaakherinnering
Resterende scheertijd
Accu bijna leeg
Seconden
Scheerhoofden vervangen
Kunt het apparaat tijdens deze twee weken
Demonstratieprogramma
Opladen
Snoerloze scheertijd
Het apparaat opladen
Minuten
Gebruik
Scheren
Schoonmaken en onderhoud
Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat
Iedere dag scheerunit en haarkamer
Iedere zes maanden scheerhoofden
Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje
Vervanging
Opbergen
Berg het apparaat op in het luxe etui
Stekkertje uit het apparaat
Schakel het apparaat uit, neem de
De opsluitplaat
Milieu
Accu verwijderen
Garantie & service Problemen oplossen
Het scheerresultaat gaat achteruit
Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
Vervang de scheerhoofden. Zie hoofdstuk Vervanging
Oorzaak 1 de accu is leeg
Laad de accu op. Zie hoofdstuk Opladen
De scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat
Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
Importante
El monitor
Carga
Batería completamente cargada
Tiempo de afeitado utilizado
Presentación por números
Aviso de limpieza
Tiempo restante de afeitado
La batería se está agotando
Sustitución de los conjuntos cortantes
Programa de demostración
Carga
Cómo cargar el aparato
Tiempo de afeitado sin cable
Sistema Personal Comfort Control
Cómo utilizar el aparato
Afeitado
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
Para no quemarse las manos
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera
Cada seis meses conjuntos cortantes
Cierre la unidad afeitadora y sacuda el exceso de agua
Saque el marco de retención
Cierre la unidad afeitadora
Cómo guardar el aparato
Sustitución
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Accesorios
Clavija adaptadora de la red y saque la
Clavija de la afeitadora
Unidad afeitadora
Cómo deshacerse de la batería
Medio ambiente
Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada
Menor rendimiento en el afeitado
Garantía y servicio Solución de problemas
Suficiente
Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
Causa 1 la batería está descargada
Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
Italiano Importante
Il display
Come caricare lapparecchio
Premete il pulsante on/off per circa
Display numerico
Ricarica completa della batteria
Tempo di rasatura trascorso
Tempo residuo di rasatura
Display a blocchi
Promemoria di pulizia
La batteria si sta scaricando
Come sostituire le testine di rasatura
Programma di dimostrazione
Come caricare lapparecchio
Come caricare lapparecchio
Prima di caricare lapparecchio, controllate che sia spento
Tempo di rasatura cordless
Come usare lapparecchio
Rasatura
Tagliabasette
Pulizia e manutenzione
Raccolta dei peli sotto lacqua calda
Lunità di rasatura
Corrente
Ogni sei mesi testine di rasatura
Chiudete lunità di rasatura
Come riporre lapparecchio
Sostituzione
Accessori
Ambiente
Garanzia e Assistenza
Come smaltire le batterie
Rimuovere le batterie
Ricerca e risoluzione guasti
Prestazioni di rasatura ridotte
Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
Il rasoio non funziona dopo aver premuto il pulsante on/off
Ricaricate la batteria.Vedere il capitolo Ricarica
Causa 1 la batteria è scarica
Causa 2 il rasoio non è collegato alla presa di corrente
Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Utilize somente a ficha fornecida
Nunca utilize uma ficha que esteja estragada
Português Mostrador
Tempo já usado
Bateria completamente carregada
Apresentação em números
Tempo de autonomia restante
Lembrete de limpeza
Bateria fraca
Apresentação em barras
Substituição das cabeças
Programa de demonstração
Carga da máquina
Barbear sem fio
Utilização
Fazer a barba
Aparador
Limpeza e manutenção
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca
Uma limpeza regular é garantia de melhores resultados
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma
Prima o botão de soltar 1 e abra a unidade de corte
Quente durante algum tempo
Todos os seis meses cabeças
Arrumação
Substituição
Feche a unidade de corte
Limpe o aparador sempre que o utilizar
Acessórios
Meio ambiente
Remoção da bateria
Garantia e assistência Resolução de avarias
Bateria
Eficácia reduzida no barbear
Causa 1 As cabeças estão sujas
Causa 1 a bateria está vazia
Substitua as cabeças.Vidé capítulo Substituição
Recarregue a bateria.Vidé capítulo Carga
Unidade de corte saiu para fora da máquina
Causa a unidade de corte não está colocada correctamente
Önemli
Ekran
Şarj etme
Ekran şu bilgileri gösterir
Sayı planı
Pil tamamen dolu iken
Kullanılan tıraş zamanı
Geri Kalan Tıraş zamanı
Sıralanmış blok planı
Temizlik uyarısı
Pil zayıf iken
Tıraş başlıklarının değiştirilmesi
Gösteri programı
Şarj etme
Cihazın şarj edilmesi
Gösteriyi açma/kapama düğmesine basarak durdurabilirsiniz
Tıraş makinasının fişini prizde 24 saatten fazla Bırakmayın
Cihazın kullanımı
Kordonsuz tıraş olma süresi
Kişisel Rahatlık Kontrol Sistemi
Düzeltici
Tıraş olma
Temizlik & bakım
HergünTıraş Ünitesi ve Kıl toplama haznesi
Tıraş ünitesini2 açmak için kapak açma düğmesine1 basınız
Her altı ay tıraş başlıkları
Çıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin
Saklama
Değiştirme
Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyiniz
Düzelticiyi fırçayla temizleyiniz
Aksesuarlar
Çevre
Pilin atılması
Pil cihazdan çıkarılmadan önce tamamen bo Olmalıdır
Pili çıkartınız
Garanti & Servis Sorun giderme
Azalan tıraş performansı
Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor
Neden 1 Pil boşalmıştır
Pili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü
Sebeb 2Cihazın fişi prize takılı değildir
Tıraş ünitesi cihazdan çıkıyor
Sebeb tıraş ünitesi yerine doğru yerleştirilmemiştir
4222 002
Top
Page
Image
Contents