Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
manual
HQ8894 no Stand
Models:
HQ8894
1
1
136
136
Download
136 pages
61.61 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Maintenance
Replacement
Accessories
Battery fully charged
Cleaning reminder
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 1
Image 1
HQ8894 NO STAND
3
ENGLISH
4
DEUTSCH
20
FRANÇAIS
37
NEDERLANDS
54
ESPAÑOL
71
ITALIANO
88
PORTUGUÊS
105
TÜRKÇE
122
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
HQ8894 no Stand
English
Always unplug the shaver before cleaning it Under the tap
Charging
Display
Number layout
Used shaving time
Battery fully charged
Remaining shaving time
Battery running low
Cleaning reminder
Stacked block layout
Replacing shaving heads
Seconds every time you switch the shaver on or off
Demonstration program
Charging the appliance
Charging
Cordless shaving time
Using the appliance
Personal Comfort Control
Trimming
Shaving
You can also clean the shaver in the following way
Cleaning and maintenance
Every day shaving unit and hair chamber
Press the release button 1 and open the shaving unit
For some time
Every six months shaving heads
As this may damage the shaving heads
Clean the trimmer with the brush supplied
Clean the trimmer every time you have used it
Trimmer
Storage
Replacement
Disposal of the battery
Accessories
Environment
Remove the battery
Guarantee & service Troubleshooting
Reduced shaving performance
Cause 1 the shaving heads are dirty
Cause 1 the battery is empty
Maintenance, section Every six months shaving heads
Recharge the battery. See chapter Charging
Cause the shaving unit has not been placed correctly
Shaving unit has come off the shaver
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
Wichtig
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil
Bedenken unter fließendem Wasser gereinigt werden
Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter ca
Das Display
Akku voll aufgeladen
Aufladen
Abgelaufene Rasierzeit
Reinigungsaufforderung
Die verbleibende Rasierzeit
Die Energie geht zur Neige
Zudem bleibt die Anzeige für ca Sekunden aktiviert
Auswechseln der Scherköpfe
Sekunden lang nach jedem Ausschalten des Rasierers
Aufladen
Demonstrationsprogramm
Kabellose Rasierzeit
Laden des Geräts
Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer
Persönliches Komfort System
Benutzung des Geräts
Rasieren
Reinigung und Wartung
Der Langhaarschneider
Ein-/Ausschalter drücken
Gebrauch auf den Rasierer, um
Ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
Und öffnen Sie die Schereinheit
Reinigen Sie Schereinheit und
Vermeiden
Alle 6 Monate Scherköpfe
Aufbewahrung
Langhaarschneider
Austauschen der Scherköpfe
Sensotec Scherköpfe
Ersetzen Sie beschädigte und verbrauchte
Gerätestecker vom Rasierer
Scherkopfhalter heraus
Umweltschutz
Zubehör
Den Akku entsorgen
Nicht lange genug abgespült
Garantie und Kundendienst Problembehebung
Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt
Scherköpfe
Ursache 1 Der Akku ist leer
Laden Sie den Akku auf siehe Aufladen
Die Schereinheit hat sich vom Rasierer gelöst
Beschädigen
Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
Français
La fenêtre daffichage donne les informations suivantes
La fenêtre daffichage
Accumulateurs entièrement chargés
Charge
Temps de rasage utilisé
Rappel de nettoyage
Temps de rasage restant
Accumulateurs déchargés
Affichage numérique
Remplacement des têtes de rasage
Charge
Programme de démonstration
Avant de charger lappareil, arrêtez-le
Pendant plus de 24 heures
Autonomie de rasage
Charger lappareil
Utilisation de lappareil
Rasage
Nettoyage et entretien
Tondeuse
De rasage
Fermez lunité de rasage et secouez leau du rasoir
Fermez lunité de rasage
Tous les six mois têtes de rasage
Rangement
Remplacement
Rangez lappareil dans létui de luxe
Rasoir
Accessoires
Et ouvrez lunité de rasage
Faites tourner la molette dans le sens
Elimination des accumulateurs
Environnement
Philishave Spray HQ110 Spray de nettoyage de tête de rasage
Enlevés
Garantie et service Dépannage
Les résultats de rasage se dégradent
Longtemps ou leau nétait pas assez chaude
Cause 1 les accumulateurs sont vides
Cause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées
Cause 2 le rasoir nest pas branché
Cause lunité de rasage na pas été positionnée correctement
Lunité de rasage sest détachée
Nederlands Belangrijk
Kunt de weergave op ieder gewenst moment veranderen
Het venster
Verschijnt Het scherm geeft de volgende informatie
Accu vol
Opladen
Gebruikte scheertijd
Cijferweergave
Schoonmaakherinnering
Resterende scheertijd
Accu bijna leeg
Seconden
Scheerhoofden vervangen
Kunt het apparaat tijdens deze twee weken
Opladen
Demonstratieprogramma
Snoerloze scheertijd
Het apparaat opladen
Minuten
Scheren
Gebruik
Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat
Schoonmaken en onderhoud
Iedere dag scheerunit en haarkamer
Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje
Iedere zes maanden scheerhoofden
Vervanging
Opbergen
Berg het apparaat op in het luxe etui
Stekkertje uit het apparaat
Schakel het apparaat uit, neem de
De opsluitplaat
Accu verwijderen
Milieu
Het scheerresultaat gaat achteruit
Garantie & service Problemen oplossen
Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
Vervang de scheerhoofden. Zie hoofdstuk Vervanging
Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
Oorzaak 1 de accu is leeg
Laad de accu op. Zie hoofdstuk Opladen
Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
De scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat
Importante
El monitor
Batería completamente cargada
Carga
Tiempo de afeitado utilizado
Presentación por números
Aviso de limpieza
Tiempo restante de afeitado
La batería se está agotando
Sustitución de los conjuntos cortantes
Carga
Programa de demostración
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo cargar el aparato
Sistema Personal Comfort Control
Cómo utilizar el aparato
Afeitado
Limpieza y mantenimiento
Cortapatillas
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera
Para no quemarse las manos
Cierre la unidad afeitadora y sacuda el exceso de agua
Cada seis meses conjuntos cortantes
Saque el marco de retención
Cierre la unidad afeitadora
Sustitución
Cómo guardar el aparato
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Clavija adaptadora de la red y saque la
Accesorios
Clavija de la afeitadora
Unidad afeitadora
Cómo deshacerse de la batería
Medio ambiente
Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada
Menor rendimiento en el afeitado
Garantía y servicio Solución de problemas
Suficiente
Causa 1 la batería está descargada
Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
Italiano Importante
Come caricare lapparecchio
Il display
Premete il pulsante on/off per circa
Display numerico
Tempo di rasatura trascorso
Ricarica completa della batteria
Tempo residuo di rasatura
Display a blocchi
La batteria si sta scaricando
Promemoria di pulizia
Come sostituire le testine di rasatura
Come caricare lapparecchio
Programma di dimostrazione
Come caricare lapparecchio
Prima di caricare lapparecchio, controllate che sia spento
Come usare lapparecchio
Tempo di rasatura cordless
Rasatura
Pulizia e manutenzione
Tagliabasette
Raccolta dei peli sotto lacqua calda
Lunità di rasatura
Corrente
Chiudete lunità di rasatura
Ogni sei mesi testine di rasatura
Sostituzione
Come riporre lapparecchio
Ambiente
Accessori
Garanzia e Assistenza
Come smaltire le batterie
Rimuovere le batterie
Prestazioni di rasatura ridotte
Ricerca e risoluzione guasti
Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
Il rasoio non funziona dopo aver premuto il pulsante on/off
Ricaricate la batteria.Vedere il capitolo Ricarica
Causa 1 la batteria è scarica
Causa 2 il rasoio non è collegato alla presa di corrente
Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Nunca utilize uma ficha que esteja estragada
Utilize somente a ficha fornecida
Português Mostrador
Tempo já usado
Bateria completamente carregada
Apresentação em números
Lembrete de limpeza
Tempo de autonomia restante
Bateria fraca
Apresentação em barras
Substituição das cabeças
Programa de demonstração
Barbear sem fio
Carga da máquina
Fazer a barba
Utilização
Limpeza e manutenção
Aparador
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca
Uma limpeza regular é garantia de melhores resultados
Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Prima o botão de soltar 1 e abra a unidade de corte
Quente durante algum tempo
Todos os seis meses cabeças
Substituição
Arrumação
Feche a unidade de corte
Limpe o aparador sempre que o utilizar
Acessórios
Remoção da bateria
Meio ambiente
Bateria
Garantia e assistência Resolução de avarias
Eficácia reduzida no barbear
Causa 1 As cabeças estão sujas
Causa 1 a bateria está vazia
Substitua as cabeças.Vidé capítulo Substituição
Recarregue a bateria.Vidé capítulo Carga
Causa a unidade de corte não está colocada correctamente
Unidade de corte saiu para fora da máquina
Önemli
Şarj etme
Ekran
Ekran şu bilgileri gösterir
Sayı planı
Kullanılan tıraş zamanı
Pil tamamen dolu iken
Geri Kalan Tıraş zamanı
Sıralanmış blok planı
Pil zayıf iken
Temizlik uyarısı
Gösteri programı
Tıraş başlıklarının değiştirilmesi
Cihazın şarj edilmesi
Şarj etme
Gösteriyi açma/kapama düğmesine basarak durdurabilirsiniz
Tıraş makinasının fişini prizde 24 saatten fazla Bırakmayın
Cihazın kullanımı
Kordonsuz tıraş olma süresi
Kişisel Rahatlık Kontrol Sistemi
Düzeltici
Tıraş olma
Temizlik & bakım
Tıraş ünitesini2 açmak için kapak açma düğmesine1 basınız
HergünTıraş Ünitesi ve Kıl toplama haznesi
Çıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin
Her altı ay tıraş başlıkları
Değiştirme
Saklama
Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyiniz
Düzelticiyi fırçayla temizleyiniz
Aksesuarlar
Pilin atılması
Çevre
Pil cihazdan çıkarılmadan önce tamamen bo Olmalıdır
Pili çıkartınız
Azalan tıraş performansı
Garanti & Servis Sorun giderme
Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor
Pili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü
Neden 1 Pil boşalmıştır
Sebeb 2Cihazın fişi prize takılı değildir
Tıraş ünitesi cihazdan çıkıyor
Sebeb tıraş ünitesi yerine doğru yerleştirilmemiştir
4222 002
Top
Page
Image
Contents