Guide de démarrage rapide | Guía de utilización rápida |
A Enceinte avant (droite) | A Altavoz delantero (derecha) |
B Enceinte centrale | B Altavoz central |
C Enceinte avant (gauche) | C Altavoz delantero (izquierdo) |
D Câble Scart | D Cable Scart |
E | E Antena de cuadro MW |
F Antenne filaire FM | F Antena de alambre FM |
G Caisson de basse | G Subwoofer |
H Enceinte arrière (gauche) | H Altavoz trasero (izquierdo) |
I Enceinte arrière (droite) | I Altavoz trasero (derecho) |
Conseils utiles
Il vous suffit de faire une seule connexion vidéo entre votre téléviseur et le lecteur de DVD pour voir le DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur
SCART (PÉRITEL), connectez votre téléviseur par la
Consejos útiles
Solamente necesita realizar una conexión de vídeo a su televisor para ver la reproducción de DVD.
Si su televisor no está equipado con un conector SCART, conecte su televisor a través de la conexión de
Vérifiez que votre système DVD et votre téléviseur
sont connectés et sous tension!
Lire un disque
1Appuyez sur la touche DVD de la télécommande.
Vous pouvez aussi faire tourner le bouton SOURCE de la façade jusqu’à ce que “DISC” apparaisse à l’écran.
2Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo adéquat.
Vous devriez voir l’écran bleu
3Appuyez sur OPEN•CLOSE 0 à l’avant du lecteur de
DVD et insérez un disque, puis appuyez à nouveau sur OPEN•CLOSE 0pour fermer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD
4La lecture commence automatiquement.
Si un menu de disque apparaît, utilisez les boutons 3 4 1 2 de la télécommande pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ou utilisez le clavier numérique de la télécommande pour sélectionner les fonctions. Suivez les instructions données dans le menu de disque.
5Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Ç.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les
zones (ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce ALL 2 système DVD.
Vous avez le son mais pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audiovisuel) sur votre téléviseur.
*Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
*Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à
ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
*D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo.
*Pour en savoir plus,
¡Asegúrese de que su sistema de DVD y su televisor
estén conectados y encendidos!
Reproducción de un disco
1Pulse DVD en el control remoto.
También puede ajustar el botón SOURCE en el panel delantero hasta que en el panel de visualización aparezca “DISC”.
2Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de video correcto.
Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD Philips (si no hay disco en el sistema DVD).
3Pulse OPEN•CLOSE 0 en la parte delantera del sistema DVD y coloque un disco, y vuelva pulsar el botón OPEN•CLOSE 0 correspondiente para cerrar la bandeja de discos.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté cara arriba. En el caso de discos de dos caras, coloque el disco con la cara que quiere reproducir hacia arriba.
4La reproducción empezará automáticamente.
Si aparece un menú de disco, utilice los botones 3 4 1 2 del control remoto para realizar la selección necesaria y después pulse OK para confirmarla. O utilice el teclado numérico del control remoto para seleccionar funciones. Siga las instrucciones dadas en el menú del disco.
5Para detener la reproducción, pulse STOP Ç.
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las
regiones (ALL) o para la Región 2 para que ALL 2 puedan reproducirse en este sistema DVD.
¿Tiene sonido pero no imagen!!
Compruebe el modo AV /Audio/Video) en su televisor.
*Normalmente, estos canales se encuentran entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
*O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de reducción de número de canal hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
*O, el control remoto de su televisor puede tener un botón o interruptor que seleccione diferentes modos de video.
*Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits dans le manuel d’utilisation fourni.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones de reproducción detalladas y funciones adicionales.