MK100 E&S OM_122006.qx 12/20/06 1:10 PM Page 4

001-CHN-072336 .NO EST EPA

com.kaz.www a línea en visítenos O 2015-828-518 Fax – 0457-477-800 Cliente al Atención

com.kaz.www at online us visit or 2015-828-518 Fax • 0457-477-800 Service Consumer

12534 NY Hudson, 9, Route 4411 Incorporated Kaz,

MK100 Serie

MOSQUITOS-MATA

PROPIETARIO DEL MANUAL

Series MK100

KILLER MOSQUITO

MANUAL OWNER’S

GETTING STARTED

Congratulations on your Stinger® Outdoor Mosquito Killer purchase. Designed by a team of engineers and entomologists, this product is designed to lure and kill mosquitoes. Mosquitoes, lured by the ultraviolet black light, heat, contrasting color & shape and chemical bait, are drawn into the airflow of the fan and killed as they contact the electrically charged inner grid area. Dead mosquitoes fall through the open base onto the ground. The outer protective cage helps prevent pets, birds, butterflies, and children’s fingers from contacting the charged grids. The unit is for outdoor use only and can withstand moderate rain. For best results, the unit should be installed in early spring and left on continuously through the season. Over time this product can kill many mosquitoes which results in a more pleasant outdoor environment for you and your family.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these instructions before using the Stinger® Mosquito Killer and keep for future reference.

1.

This product is equipped with a 2-prong plug to fit the proper type

 

receptacles. To reduce the risk of electrical shock, only plug into a

 

properly installed outlet.

2.

Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is

 

connected to an electrical outlet.

3.

Collected insects within the unit may contribute to fire so clean dead

 

insects from the unit frequently.

4.

Do not clean this product with water spray or any other liquids. Do

 

not place where it can fall into water, or near flammable materials.

5.

Store product indoors when not in use – out of reach of children.

INTRODUCCIÓN

Felicidades por haber comprado su Mata-Mosquitos para Uso Exterior de StingerMR. Diseñado por un equipo de ingenieros y entomólogos, este producto está diseñado para atraer y matar mosquitos. Los mosquitos, atraídos por la luz negra ultravioleta, el calor, el color y forma contrastantes y el atrayente químico, están aspirados por la circulación de aire del ventilador y mueren al tomar contacto con la rejilla interior cargada eléctricamente. Los mosquitos muertos caen al piso a través de la base abierta La jaula protectora exterior ayuda a impedir que los animales domésticos, pájaros, mariposas y los dedos de los niños tomen contacto con las rejillas cargadas eléctricamente. La unidad es sólo para uso exterior y puede soportar lluvia moderada. Para obtener mejores resultados, la unidad debería instalarse a principios de la primavera y dejarse encendida en forma continua durante toda la temporada. Con el tiempo, este producto puede matar a muchos mosquitos lo que resulta en un ambiente exterior más agradable para usted y su familia.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sírvase leer estas instrucciones antes de usar el Mata-Mosquitos de StingerMR y guardarlas para referencia en el futuro.

1.

Este producto cuenta con un enchufe de 2 clavijas para encajar en los receptáculos de

 

tipo apropiado. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, sólo debe enchufarlo en

 

un tomacorriente eléctrico debidamente instalado.

2.

No inserte los dedos ni algún otro objeto extraño en la unidad mientras esté conectada

 

a un tomacorriente eléctrico.

3.

Los insectos atrapados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, limpie los

 

insectos muertos dentro de la unidad con frecuencia.

4.

No limpie este producto con rociado de agua ni con algún otro líquido. No lo coloque

 

donde pueda caer al agua ni cerca de materiales inflamables.

5.

Almacene el producto bajo techo cuando no esté en uso - fuera del alcance de los

 

niños.

PRODUCT SPECIFICATIONS

Model

MK100

Acreage

Up to 1/2 acre

Unit Wattage

35

Unit Voltage

120

Unit Amps

0.3

Replacement Bulb Model

BB07

Bulb Wattage

7

Grid Voltage

3000

1 YEAR LIMITED WARRANTY

This Mosquito Killer is warranted against defective material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. Any defective part will be, at the discretion of Kaz, repaired or replaced at no charge if the appliance has not been tampered with and has been used according to these printed directions. The consumer is responsible for charges incurred for shipping the defective unit to Kaz for repair/replacement. Retain your receipt to prove warranty. This warranty gives you specific legal rights as well as other rights that vary from state to state.

If you experience unsatisfactory operation, first refer to the “Troubleshooting” section of this manual and follow those suggestions. If Troubleshooting doesn’t work, please contact Kaz for repair instructions.

If you have questions of comments, please call Kaz at 800-447-0457 or email consumerrelations@kaz.com.

ACCESSORIES

PART

DESCRIPTION

BB07

7 Watt Replacement bulb for MK100

NCL2

NOsquito2-in-1 Power Bait

Kaz also manufactures other devices made for indoor and outdoor pest and insect control. Please visit www.kaz.com or call consumer relations for more information about these devices.

TO ORDER ACCESSORIES:

Telephone: Call 800-477-0457 with your Visa, MasterCard or Discover.

Online: Visit www.kaz.com with your Visa, MasterCard or Discover.

Fax: 508-481-0509. Include part number, quantity, shipping information, telephone number, Visa, MasterCard or Discover number, expiration date, and name on the card.

Mail: Send check or money order to: Kaz Home Environment Consumer Relations Dept

250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772

Include $4.95 for shipping and handling. Add applicable taxes in MA, NY and TN

Orders are generally received 7-10 days after being placed. Please allow 2-6 weeks for mailed in orders.

© 2006 All Rights Reserved

Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com

P/N: 31MK100190

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Modelo

MK100

Superficie en acres / m2

Hasta 1/2 acre (xx m2)

Vataje de la Unidad

35

Voltaje de la Unidad

120

Amperes de la Unidad

0.3

Modelo de la Bombilla de Reemplazo

BB07

Vataje de la Bombilla

7

Voltaje de la Rejilla

3000

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Este Mata-Mosquitos está garantizado contra defectos de material o fabricación durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. A criterio de Kaz, cualquier parte defectuosa se reparará o se reemplazará sin costo si no se ha violado el dispositivo y si se ha usado de acuerdo con las instrucciones impresas. El cliente será responsable para los costos de envío de la unidad defectuosa a Kaz para su reparación / reemplazo. Guarde su recibo para comprobar la garantía. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos además de otros derechos que varíen de un estado a otro.

Si no funciona bien su unidad, consulte primero la sección “Diagnóstico y Solución de Problemas” de este manual y siga esas sugerencias. Si las indicaciones anteriores no funcionan, favor de contactarse con Kaz para instrucciones de reparación.

Si tiene preguntas o comentarios, sírvase llamar a Kaz al 800-447-0457 o por correo electrónico a consumerrelations@kaz.com.

ACCESORIOS

PARTE

DESCRIPCIÓN

BB07

Bombilla de Reemplazo de 7 vatios para el MK100

NCL2

Atrayente 2-en-1 Power Bait de NOsquitoMC

Kaz también fabrica otros dispositivos para el control de alimañas y insectos para uso interior y exterior. Visítenos a www.kaz.com o llame a atención al cliente para más información sobre estos dispositivos.

PARA PEDIR ACCESORIOS:

Teléfono: Llame al 800-477-0457 con su Visa, MasterCard o Discover.

En línea: Visite www.kaz.com con su Visa, MasterCard o Discover.

Fax: 508-481-0509. Incluye el número de parte, la cantidad, la información de envío, el número de teléfono, el número de Visa, MasterCard o Discover, su fecha de vencimiento y el nombre del titular de la tarjeta.

Correo: Envíe un cheque o giro postal a : Kaz Home Environment Consumer Relations Dept

250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772

Incluye $4.95 para gastos de envío y procesamiento. Agregue los impuestos aplicables en los estados de MA, NY y TN.

Por lo general los pedidos se reciben de 7 a 10 días después de hacer el pedido. Favor de esperar de 2 a 6 semanas para pedidos enviados por correo.

© 2006 Todos los derechos reservados

Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com

P/N: 31MK100190

6.

Always disconnect plug before servicing, cleaning, changing bulbs

 

and when not in use.

7.

Do not abuse cord – never carry unit by cord or unplug unit by

 

pulling on the cord - only unplug by pulling on the plug. Keep cord

 

away from heat, oil, or sharp edges.

8.

Extension cords used with this product must be marked with suffix

 

letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor

 

Appliances”.

9.

Use only extension cords that have plug and receptacles that match

 

the product plug.

10.

Electrical rating of the extension cord must be as great as the

 

electrical rating of the product.

11.

There are devices available for retaining a connection between an

 

extension cord and a power supply cord. Connections should be

 

kept off the ground and dry.

12.

Do not mount the unit on house, other buildings, on decks or near

 

heat, gas, oil or other flammable materials.

13.

For outdoor residential use only.

6.

Siempre desconecte el enchufe antes de dar servicio o limpiar la unidad, antes de

 

cambiar las bombillas y cuando la unidad no esté en uso.

7.

No maltrate el cordón - nunca transporte la unidad por el cordón ni la desenchufe

 

tirando del mismo - sólo desenchufe tirando del enchufe. Mantenga el cordón alejado

 

del calor, petróleo o bordes agudos.

8.

Los cordones de extensión usados con este producto deben estar marcados con las

 

letras de sufijo "W-A" y con una etiqueta que indique "Apropiado para Uso con

 

Artefactos para Exteriores".

9.

Use sólo cordones de extensión que tengan enchufe y receptáculos iguales al enchufe

 

del producto.

10.

La capacidad eléctrica del cordón de extensión debe ser por lo menos igual a la

 

capacidad eléctrica del producto.

11.

Hay disponibles dispositivos para retener una conexión entre un cordón de extensión y

 

un cordón de suministro eléctrico. Las conexiones deben mantenerse secas y fuera del

 

suelo.

12.

No monte la unidad en una casa, en otros edificios, en plataformas ni cerca del calor,

 

gas, petróleo ni otros materiales inflamables.

13.

Solamente para uso residencial exterior.

Page 1
Image 1
Philips MK100 Series owner manual Properly installed outlet, Connected to an electrical outlet, When not in use

MK100 Series specifications

The Philips MK100 Series represents a significant advancement in modern kitchen appliances, specifically designed to cater to the needs of home cooks and culinary enthusiasts. This innovative series encompasses a range of kitchen machines that combine advanced technology with user-friendly features to enhance the cooking experience.

One of the standout aspects of the MK100 Series is its multifunctionality. These machines are engineered to perform a variety of tasks, including chopping, mixing, kneading, and even cooking. This versatility saves users valuable time and effort, as they can complete multiple steps of their culinary preparations with a single appliance.

The MK100 Series is equipped with powerful motors that deliver robust performance, ensuring that even the toughest ingredients are processed with ease. The machines typically feature variable speed settings, allowing users to adjust the intensity according to the specific task at hand. This level of control ensures optimal results, whether you are blending a smoothie or kneading dough for bread.

Another notable feature of the Philips MK100 Series is its smart technology integration. Many models come with digital interfaces that provide intuitive controls and pre-programmed settings for popular recipes. Users can select from a range of cooking programs that guide them through the preparation process, making it easier to achieve professional-quality results at home.

Safety is also a primary consideration in the design of the MK100 Series. Appliances come with safety locks and anti-slip bases, ensuring stability during operation. Furthermore, Philips has incorporated easy-to-clean components, with detachable parts that are often dishwasher-safe, making post-preparation clean-up a breeze.

The ergonomic design of the MK100 machines enhances user comfort and convenience. Each model is compact and designed to fit seamlessly into modern kitchens. The use of high-quality materials in construction ensures durability, ensuring that these kitchen machines can withstand daily use over time.

In summary, the Philips MK100 Series is a remarkable addition to any kitchen, offering a blend of powerful performance, innovative technology, and user-friendly features. Whether you are an aspiring chef or a busy parent looking for efficiency, the MK100 Series stands out as a reliable partner in culinary creations, simplifying meal preparation while delivering exceptional results.