Turkish

1.Beyazla iþaretlenmiþ kabloyu beyaz “Ön çýkýþ” (Front out) 3,5 jak konektörüne takýn

2.Turuncuyla iþaretlenmiþ kabloyu Turuncu “Surround çýkýþ” (Surround out) 3,5 konektörüne takýn

3.Siyah mini Din konektörünü “Kontrol giriþ” (Control in) Din giriþine takýn

4.Hat giriþ (Line in) kablolarýný ses kaynaðýna takýn

5.Güç kaynaðýný “Güç giriþ” (Power in) giriþine takýn.

6.Güç Kaynaðýný prize takýn

7.Orta uydu paneli üzerindeki “Güç/ses” (Power/volume) düðmesini kullanarak sistemi açabilir/kapatabilirsiniz

8.PC ses kartý veya diðer ses kaynaðýný kullanarak sistemi ayarlayýn

9.Sesi orta uydu paneli üzerindeki “Ses” (Volume) düðmesini kullanarak ayarlayýn (7)

10.Subwoofer düzeyi “Bas kontrol” (Bass control) düðmesiyle ayarlanabilir.

Not:

1.Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn.

2.Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (yeþil, siyah, turuncu)

Portuguese

1.Ligue o cabo branco ao conector da tomada “Front out” de 3,5 branco

2.Ligue o cabo laranja ao conector “Surround out” de 3,5 laranja

3.Ligue o conector mini Din preto à entrada Din “Control in”

4.Ligue o(s) cabo(s) Line in à fonte de som

5.Ligue a fonte de alimentação à entrada “Power in”

6.Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica

7.Ligue/desligue o sistema utilizando o botão “Power/volume” no painel central de satélite

8.Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte de som.

9.Regule o volume, utilizando o botão “Volume” no painel central de satélite (7)

10.O nível de subwoofer pode ser regulado com o botão “Bass control”.

Nota:

1.Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar todas as ligações.

2.As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 (verde, preto, laranja)

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.

To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1Remove fuse cover and fuse.

2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets,itshouldbecutoffandanappropriateplugfittedinitsplace.Ifthemainsplugcontainsafuse,thisshould haveavalueof5Amp.Ifaplugwithoutafuseisused,thefuseatthedistributionboardshouldnotbegreaterthan5Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in themains leadare coloured with thefollowingcode:blue = neutral (N), brown =live(L). Asthesecolours maynot correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

Multimedia Speaker System

MMS260

Slowaskia

Czech

Norge

Deutschland

1.

Zapojte bielo oznaèený kábel do bieleho 3,5 mm jack

 

konektora, oznaèeného “Front out”.

2.

Zapojte oranžový kábel do oranžového konektora “Surround

 

out”.

3.

Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného

 

“Control in”.

4.

Zapojte linkový kábel (káble) do zdroja zvuku.

5.

Pripojte sie•ový zdroj do vstupu “Power in”.

1.

Pøipojte bíle oznaèený kabel do zdíøky Front Out (výstup pøedního

 

reproduktoru) pro konektor jack 3,5.

2.

Pøipojte oranžovì oznaèený kabel do zdíøky Surround Out (výstup

 

prostorového reproduktoru) pro konektor jack 3,5.

3.

PøipojteèernýminikonektorDindozdíøkyDinControlIn(øídícívstup).

4.

Pøipojte kabely(y) Line In (linkový vstup) ke zdroji zvuku.

5.

Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení).

6.

Pøipojte napájecí kabel do zásuvky.

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit denBestimmungenderAmtsblattverfügung1046/1984funkentstörtist.

DerDeutschenBundespostwurdedasInverkehrbringendiesesGerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.

6.

Zastrète sie•ový kábel do sie•ovej zásuvky.

7.

Zapnite/vypnite systém tlaèidlom “Power/volume”,

 

umiestneným na centrálnom paneli satelitu.

7.

Stisknutím tlaèítka Power/Volume (napájení/hlasitost) uprostøed

 

panelu satelitní soustavy zapnìte nebo vypnìte systém.

8.

Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku

For US/Canada only

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment

8.

Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného zdroja.

9.

Nastavte hlasitos• pomocou gombíka “hlasitos•” na

centrálnom paneli satelitu (7).

10.Hlasitos• subwoofera možno nastavi• gombíkom “Bass control”.

Poznámka:

1.Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené všetky káble.

2.Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, èierny, oranžový).

Hungary

1.

Csatlakoztassa a fehér jelöléssel ellátott kábelt a fehér 3,5 mm-

 

es “Front out” csatlakozóba.

2.

Csatlakoztassa a narancsszínû jelöléssel ellátott kábelt a

 

narancssárga 3,5 mm-es “Surround out” csatlakozóba.

3.

Csatlakoztassa a mini DIN-csatlakozót a “Control in” DIN

 

bemenetbe.

4.

Csatlakoztassa a vonalbementi kábel(eke)t a hangforrásba.

5.

Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültségkábelt a “Power input”

 

bemenetbe.

6.

Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba.

7.

A középsõ egységen található “Power/volume” gomb

 

segítségével kapcsolja be / ki a rendszert.

8.

Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb

systém vylaïte.

9. Pomocí knoflíku Volume (hlasitost) na panelu støedového

satelitního reproduktoru (7) nastavte hlasitost.

10.Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit hlasitost hloubkového reproduktoru.

Poznámka:

1.Napájecí kabel pøipojte do zásuvky až po provedení všech zapojení.

2.Barevné rozlišení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená, èerná, oranžová).

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.

1.Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.

5.Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.

6.Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.

7.Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

8.Do not Install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with

one wider than the other. Match wide blade of Plug to

AC

wide slot, fully insert.A grounding type plug has two blades

Polarized Plug

and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety.When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

EL 4562-E004: 99/3

hangforrás segítségével.

9. Állítsa be a hangerõt a középsõ egységen (7) található “Volume”

gomb segítségével.

10.A mélysugárzót a “Bass control” gomb segítségével állíthatja be.

Megjegyzés:

1.Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló-aljzatba addig, amíg nem végezte el a szükséges csatlakoztatásokat.

2.A bemenetek jelölése a PC 2002 színkódolásnak (zöld, fekete, narancssárga) megfelelõen történt.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

http://www.philips.com/pcstuff

4399 294 61539_Rev1

Page 1
Image 1
Philips MMS 260 important safety instructions Portuguese, Slowaskia, Hungary

MMS 260 specifications

The Philips MMS 260 is a versatile and compact multimedia speaker system that delivers an immersive audio experience, making it an excellent choice for music lovers and movie enthusiasts alike. With its sleek design and powerful performance, it caters to various audio needs, whether at home or on the go.

One of the standout features of the Philips MMS 260 is its impressive sound quality. The speaker system is equipped with advanced audio technologies that optimize sound output. This includes a built-in subwoofer that enhances bass, delivering deep and rich low frequencies that resonate beautifully across a range of musical genres. Whether you’re listening to classical music, rock, or electronic dance music, the MMS 260 guarantees a dynamic audio experience.

Another notable aspect of the Philips MMS 260 is its connectivity options. The speaker system supports Bluetooth technology, allowing users to pair it effortlessly with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This wireless capability offers convenience and flexibility, enabling users to stream music directly from their devices without the hassle of tangled cords. In addition to Bluetooth, the MMS 260 also features USB and AUX input options, providing multiple ways to connect and enjoy audio content.

Portability is a key characteristic of the Philips MMS 260. The lightweight and compact design make it easy to transport, making it ideal for outdoor gatherings, picnics, or simply moving from room to room in your home. The built-in rechargeable battery ensures that users can enjoy their favorite tunes without being tethered to a power source, offering up to several hours of playback time on a single charge.

The design of the Philips MMS 260 is both stylish and functional. With its modern aesthetic, it seamlessly fits into various environments, whether in a living room, bedroom, or office space. The intuitive control panel allows for easy navigation through different modes and settings, ensuring that users can adjust volume and playback preferences with ease.

Overall, the Philips MMS 260 stands out as an exceptional multimedia speaker system. Its combination of quality sound, versatile connectivity, portability, and user-friendly design makes it an ideal choice for anyone seeking an impressive audio experience within a compact solution. Whether for personal listening or entertaining friends, the MMS 260 promises to elevate the way you enjoy music and media.