Philips MMS 260 Polish, EspañolItaliano, English, To Adjust Bass Level To Desired Volume, Swedish

Models: MMS 260

1 2
Download 2 pages 44.69 Kb
Page 2
Image 2
~ EXPLANATION ~
~ EXPLANATION ~

Installation

EspañolItaliano

English

1. Connect white marked cable to white FRONT OUT 3.5 jack connector.

2. Connect yellow marked cable to Yellow Surround Out 3.5 connector.

3. Connect black mini Din connector to CONTROLS IN Din input.

4. Connect Line In cable(s) to sound source.

5. Connect Power supply to POWER IN input.

6. Plug power supply into mains plug.

7. Switch On/Off the system by using the POWER/VOLUME knob on the center satellite panel.

8. Tune system, using PC sound card or other sound source.

9. Tune volume, using “volume” knob on the center satellite panel. 10. Subwoofer level can be tuned on BASS CONTROL knob.

Note:

1. Do not insert the power plug into AC outlet until all connections are made.

2. Inputs are following PC 2002 colour coding (green, black, orange).

1.Conecte el cable marcado en blanco al conector de clavija blanca de 3,5 mm “Front out”.

2.Conecte el cable marcado en naranja al conector de clavija naranja de 3,5 mm “Surround out”.

3.Conecte el miniconector DIN negro a la entrada DIN “Control in”.

4.Conecte los cables de entrada de línea a la fuente de sonido.

5.Conecte la fuente de alimentación a la entrada “Power in”.

6.Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.

7.Encienda/apague el sistema con el mando “Power/volume” del panel satélite central.

8.Ajuste el sistema mediante la tarjeta de sonido del PC u otra fuente de sonido.

9.Ajuste el volumen mediante el mando “Volume” del panel satélite central (7).

10.El nivel del subwoofer se puede ajustar con el mando de control de bajos “Bass control”.

Nota:

1.No conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones.

2.Las entradas siguen los códigos de color PC 2002 (verde, negro, naranja).

1.Collegate il cavo bianco al connettore jack da 3.5 “Front out” bianco

2.Collegate il cavo arancione al connettore da 3.5 “Surround out” arancione

3.Collegate il connettore mini Din nero all’ingresso Din “Control in”

4.Collegate il/i cavo/i Line in alla sorgente audio

5.Collegate l’alimentatore all’ingresso “Power in”

6.Collegate l’alimentatore ad una presa elettrica

7.Accendete/spegnete il sistema tramite la manopola “Power/ volume” sul pannello satellite centrale

8.Sintonizzate il sistema, con la scheda audio del PC od un’altra sorgente audio.

9.Regolate il volume, con la manopola “Volume“ sul pannello satellite centrale (7)

10.Il livello Subwoofer può essere regolato con la manopola per il controllo dei bassi “Bass control”.

Nota:

1.Non collegate la spina d’alimentazione alla presa CA prima di aver realizzato tutte le connessioni.

2.Gli ingressi seguono la codifica colore PC 2002 (verde, nero, arancione)

POWER ON/OFF & ROTARY VOLUME CONTROL

TO SWITCH ON/OFF POWER (BLUE LED INDICATES THAT THE POWER IS ON) AND TO ADJUST THE VOLUME HIGHER OR LOWER.

BASS CONTROL

TO ADJUST BASS LEVEL TO DESIRED VOLUME

CONTROLS IN

PLUG IN THE MINI DIN CONNECTOR

Français

1.Branchez le câble marqué en blanc à la prise jack de 3.5 mm blanche «Front out».

2.Branchez le câble marqué en orange à la prise jack de 3.5 mm orange «Surround out».

3.Branchez le connecteur mini-DIN noir à l’entrée DIN «Control in».

4.Branchez le ou les câbles d’entrée auxiliaire (Line in) à la source audio.

5.Branchez le câble d’alimentation à l’entrée «Power in».

6.Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur.

7.Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton «Power/volume» du panneau satellite central.

8.Réglez le système à partir de la carte son du PC ou d’une autre source audio.

9.Réglez le volume à l’aide du bouton «Volume» du panneau central (7).

10.Vous pouvez régler le volume du caisson de basses en appuyant sur le bouton «Bass control».

Remarque :

1.Ne branchez pas le câble d’alimentation dans la prise secteur tant que tous les branchements ne sont pas effectués.

2.Respectez le codage en couleur PC 2002 (vert, noir, orange).

Swedish

1.Anslut den vitmärkta kabeln till den vita 3,5-anslutningen Front out

2.Anslut den orangemärkta kabeln till den orangefärgade 3,5- anslutningen Surround out

3.Anslut den svarta mini-DIN-kontakten till DIN-ingången Control in

4.Anslut Line in-kabeln/kablarna till ljudkällan

5.Anslut nätenheten till ingången Power in

6.Anslut nätenheten till nätkontakten

7.Slå på/av systemet med Power/volume-ratten på mittsatellitpanelen

8.Justera systemet genom att använda PC-ljudkort eller annan ljudkälla

9.Justera volymen genom att använda Volume-ratten på mittsatellitpanelen (7)

10.Nivån på subwoofern kan justeras med ratten Bass control

Obs:

1.Anslut inte nätkontakten till växelströmsuttaget förrän alla anslutningar har gjorts.

2.Ingång har följande PC 2002-färgmärkning (grön, svart, orange)

Russian

1.Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ áåëîé ìàðêèðîâêîé ê áåëîìó ãíåçäíîìóñîåäèíèòåëþäèàì.3,5“Frontout”(“Âûõ.ïåðåäíåãî”)

2.Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ îðàíæåâîé ìàðêèðîâêîé ê îðàíæåâîìó ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 “Surround out” (“Âûõ. îêðóæàþùåãî çâóêà”)

3.Ïîäñîåäèíèòå ÷åðíûé ìàëîãàáàðèòíûé ñîåäèíèòåëü Din êî âõîäó Din “Control in“ (“Âõ. óïðàâëåíèÿ”)

4.Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü (êàáåëè) ëèíåéíîãî âõîäà ê èñòî÷íèêó çâóêà

5.Ïîäñîåäèíèòå áëîê ýëåêòðîïèòàíèÿ êî âõîäó “Power in” (“Âõ. ïèòàíèÿ”)

6.Ïîäñîåäèíèòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê áëîêó ýëåêòðîïèòàíèÿ

7.Âêëþ÷èòå/âûêëþ÷èòåñèñòåìóðó÷êîé“Power/volume”(“Ïèòàíèå/ ãðîìêîñòü”) íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè

8.Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ ïëàòó ÏÊ èëè äðóãîé èñòî÷íèê çâóêà.

9.Íàñòðîéòå ãðîìêîñòü, èñïîëüçóÿ ðó÷êó “Volume“ (“ãðîìêîñòü“) íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè (7)

10.Óðîâåíü ãðîìêîñòè ñóá-Í× ãðîìêîãîâîðèòåëÿ ìîæíî íàñòðîèòü ðó÷êîé “Bass control” (“Ðåãóëèðîâàíèå Í×”).

Ïðèìå÷àíèå:

1. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ â ñåòåâóþ ðîçåòêó äî

Polish

1.Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem bia³ym do bia³ego gniazda wyjœciowego typu jack 3,5 mm „Front out” (przód – wyjœcie).

2.Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem pomarañczowym do pomarañczowego gniazda wyjœciowego 3,5 mm „Surround out”.

3.Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê mini Din do gniazda wejœciowego sterowania „Control in” typu Din.

4.Pod³¹cz przewód sygna³u wejœciowego do Ÿród³a dŸwiêku.

5.Pod³¹cz zasilacz do gniazda „power in”.

6.Pod³¹cz zasilacz do gniazda sieciowego.

7.W³¹cz/wy³¹cz system u¿ywaj¹c pokrêt³a „power/volume” (zasilanie/g³oœnoœæ) na panelu centralnego g³oœnika satelitarnego.

8.Wyreguluj system za pomoc¹ karty dŸwiêkowej w komputerze PC lub innego Ÿród³a dŸwiêku.

9.Wyreguluj g³oœnoœæ u¿ywaj¹c pokrêt³a „volume” na panelu centralnego g³oœnika satelitarnego (7)

10.Natê¿enie dŸwiêku w g³oœnikach niskotonowych mo¿na regulowaæ za pomoc¹ pokrêt³a „Bass control” (regulacja tonów niskich).

Uwaga:

1. Nie wk³adaj wtyczki do gniazda pr¹du zmiennego przed

SURROUND OUT

Deutsch:Nederlands:

òåõ ïîð, ïîêà íå áóäóò âûïîëíåíû âñå ñîåäèíåíèÿ.

2. Ââîä îñóùåñòâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ öâåòîâîé

êîäèðîâêîé ÏÊ 2002 (çåëåíûé, ÷åðíûé, îðàíæåâûé)

pod³¹czeniem wszystkich urz¹dzeñ.

2. Kolor zgodny jest ze standardem PC 2002 (zielony, czarny,

pomarañczowy).

TO CONNECT BOTH SURROUND LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS

1.

Verbinden Sie das weiß markierte Kabel mit dem weißen 3.5-

 

mm-Klinkensteckeranschluss “Front out”.

2.

VerbindenSiedasorangemarkierteKabelmitdemorangefarbenen

1.

Sluit de wit gemarkeerde kabel aan op de het witte busje

 

van 3,5 mm, “Front out”

2.

Sluit de oranje gemarkeerde kabel aan op het oranje busje

Finnish

Norwegian

FRONT OUT

TO CONNECT BOTH FRONT LEFT AND RIGHT SATELLITE SPEAKERS

POWER IN

TO CONNECT THE ADAPTER

 

3.5-mm-Klinkensteckeranschluss “Surround out“.

3.

Verbinden Sie den schwarzen Mini-DIN-Steckverbinder mit dem

 

DIN-Eingang “Control in“.

4.

Verbinden Sie das (die) Line-in-Kabel mit der Tonsignalquelle.

5.

Verbinden Sie den Eingang “Power in” mit der Stromversorgung.

6.

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

7.

Schalten Sie das System mit der Taste “Power/Volume” auf

 

dem mittleren Satellitenfeld ein bzw. aus.

8.

Stimmen Sie das System mit Hilfe der PC-Soundkarte oder

 

einer anderen Tonsignalquelle ab.

9.

Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe dem Knopf “Volume“ auf

 

dem mittleren Satellitenfeld (7) ein.

10.

Der Subwoofer-Pegel kann mit dem Knopf “Bass control”

 

eingestellt werden.

Hinweis:

1.Schließen Sie das Gerät erst dann an die Stromversorgung an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.

2.Die Eingänge entsprechen der folgenden PC 2002 Farbcodierung (grün, schwarz, orange).

 

van 3,5 mm “Surround out”.

3.

Sluit de zwarte mini-DIN-plug aan op de mini-DIN-bus

 

“Control in”.

4.

Verbind de lijningangskabel(s) met de geluidsbron.

5.

Sluit de voedingsadapter aan op de ingang “Power in”.

6.

Steek de netstekker in een stopcontact.

7.

Schakel het systeem in of uit met de “Power/volume”-knop

 

op de centrale satellietluidspreker.

8.

Stel het systeem in met behulp van de geluidskaart of een

 

andere geluidsbron.

9.

Stel het volume in met de “Volume”-knop op de centrale

 

satellietluidspreker (7).

10. Het volume van de subwoofer is instelbaar met de knop

 

“Bass control”.

Opmerking:

1.Verbind de netkabel pas met een stopcontact nadat u alle verbindingskabeltjes hebt aangesloten.

2.De kleurcodering van connectors voldoet aan de norm PC 2002 (groen, zwart, oranje).

1.Kytke valkoisella merkitty kaapeli valkoiseen 3,5 mm:n Front out - liitäntään.

2.Kytke oranssilla merkitty kaapeli oranssiin 3,5 mm:n Surround out -liitäntään.

3.Kytke musta Mini Din -liitin Control in -tuloliitäntään.

4.Kytke linjatulokaapeli(t) äänilähteeseen.

5.Kytke virtalähde Power in -tuloliitäntään.

6.Kytke virtalähde pistorasiaan.

7.Voit kytkeä järjestelmän päälle tai pois päältä kiertämällä keskisatelliittipaneelin Power/Volume-säädintä.

8.Säädä järjestelmä käyttämällä tietokoneen äänikorttia tai muuta äänilähdettä.

9.Voit säätää äänenvoimakkuutta keskisatelliittipaneelin (7) Volume- säätimellä

10.Voit säätää subwooferin tasoa Bass control -säätimellä.

Huomautus:

1.Älä kytke virtalähdettä pistorasiaan, ennen kuin kaikki kytkennät on tehty.

2.Tuloliitännät on merkitty PC 2002 -värikoodijärjestelmän mukaisesti (vihreä, musta, oranssi).

1.Koble hvitmerket kabel til hvit “Front out” 3,5-pluggkontakt

2.Koble oransjemerket kabel til oransje “Surround out” 3,5- kontakt

3.Koble svart MiniDin-kontakt til “Control in” Din-inngang

4.Koble Line in-kabel/kabler til lydkilde

5.Koble strømforsyning til “Power in”-inngang

6.Plugg strømforsyning inn i strømuttaket

7.Slå systemet på/av med “Power/volume” - knotten på midtre satellittpanel

8.Finjuster systemet ved bruk av PC-lydkort eller annen lydkilde.

9.Finjuster volum ved bruk av “Volume“-knotten på midtre satellittpanel (7)

10.Basshøyttalernivå kan finjusteres med knotten “Bass control”.

Merk:

1.Sett ikke strømstøpselet inn i vekselstrømuttaket før alle tilkoblinger er utført.

2.Innganger følger PC 2002 fargemerking (grønn, svart, oransje)

Page 2
Image 2
Philips MMS 260 Polish, EspañolItaliano, English, To Adjust Bass Level To Desired Volume, Plug In The Mini Din Connector