Suomi

ÎììèîéëÀ

Polski

TOIMINNOT

1SLEEP - aktivoi radion uniajastintoiminnon

ASENNUS

VIRRANSYÖTTÖ

¢éáëÞðôå÷-¦ìÜëôòá

1SLEEP - åîåòçïðïéåÝ ôè ìåéôïùòçÝá ôïù òáäéïæñîïù ö÷ êùðîèôÜòé

¶¡º°Æ°Æ°ªÆ°ª¸

¦áòïøÜ Äåàíáôï÷

FUNKCJE

1SLEEP - funkcja automatycznego wyÂŒczania

POD£•CZENIE URZ•DZENIA

POD£•CZENIE DO PR•DU

@#

1 2

3 4

5

678

2Kellotoiminnot

- CLOCK : näyttää kellonajan

- SET ALARM : herätysajan asetus herätystä varten

- SET TIME : kellonajan asetus

- HR/MIN : tuntien/minuuttien asetus kellonaikaa ja herätysaikaa varten

3ALARM RESET - lopettaa aktivoituneen herätyksen 24 tunnin ajaksi

4SLEEP OFF /REPEAT ALARM

- kytkee radion uniajastintoiminnon pois päältä

- kytkee aktivoituneen herätyksen pois 8-9 minuutin ajaksi

5NÄYTTÖ - näyttää kellonajan/herätysajat sekä laitteen tilan

6VOLUME - säätää äänenvoimakkuuden

7BAND - FM-/AM (MW tai LW)-aaltoalueiden valinta 8TUNING - radioasemien viritys

9RADIO OFF ON - kytkee radion päälle/pois

0ALARM

OFF kytkee herätyksen pois päältä

RAD aktivoi herätyksen radiolla

BUZ aktivoi herätyksen summerilla

!Paristoluukku - luukku avataan ja sen alle asetetaan yksi 9 voltin

6F22-tyyppinen paristo (ei toimiteta radion mukana) kellon muistin varmistus

@Verkkojohto - AC-virransyöttöä varten

#Lanka-antenni- parantaa FM-vastaanottoa

1Tarkista, vastaako radion pohjassa olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu verkkojännite maasi verkkojännitettä. Jos se ei vastaa sitä, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen.

2Yhdistä verkkojohto pistorasiaan.

3Laite irrotetaan verkkojännitteestä pysyvästi irrottamalla johto pistorasiasta.

KELLON MUISTIN VARMISTUS

Kellon muistin varmistus ansiosta herätys- ja kellonaika-asetukset pysyvät tallennettuina jopa kokonaisen päivän verkkovirran katkettua esim. sähkökatkoksen aikana. Tällöin koko kelloradion ja näytön valot kytkeytyvät pois päältä. Heti kun virransyöttö palaa takaisin, näyttöön tulee oikea kellonaika.

1Irrota paristoluukku ja aseta sen alle yksi 9 voltin 6F22-tyyppinen paristo (ei toimiteta radion mukana) kellon muistin varmistus.

2Aseta paristoluukku takaisin paikalleen.

HUOM: Jos varmistusparistoa ei ole asennettu tai sähkökatkos kestää yli päivän, kellonaika ja herätysajat on asetettava uudestaan sähkökatkoksen päätyttyä.

Paristot sisältävät kemiallisia aineita ja siksi ne on hävitettävä ongelmajätteenä.

Odotustilan tehonkulotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

2Äàõíéóè òïìïçéïà

- CLOCK : ôïðïõÛôèóè ôè÷ ñòá÷

- SET ALARM : òùõíÝúåé ôèî ñòá çéá ôï êùðîèôÜòé

- SET TIME : òùõíÝúåé ôèî ñòá ôïù òïìïçéïà

- HR/MIN : òùõíÝúåé ôé÷ ñòå÷/ìåðôÀ çéá ôï òïìÞé ëáé ôï êùðîèôÜòé

3ALARM RESET - óôáíáôÀ ôè ìåéôïùòçÝá ôïù êùðîèôèòéïà çéá 24 ñòå÷

4SLEEP OFF /REPEAT ALARM

- óôáíáôÀ ôï òáäéÞæöîï - êùðîèôÜòé

- óôáíáôÀ ôï êùðîèôÜòé Ûôóé ñóôå îá êáîáøôùðÀ áîÀ 8-9 ìåðôÀ

5DISPLAY - åíæáîÝúåé ôèî ñòá/ ôé÷ ñòå÷ ôöî êùðîèôèòéñî ëáé ôèî ëáôÀóôáóè òàõíéóè÷

6VOLUME - òàõíéóè Ûîôáóè÷ Üøïù

7BAND - åðéìïçÜ òáäéïæöîéëÜ÷ óùøîÞôèôá÷ FM/AM (MW Ü LW)

8TUNING - åðéìïçÜ òáäéïæöîéëñî óôáõíñî

9RADIO OFF ON - áîÀâåé/óâÜîåé ôï òáäéÞæöîï

0ALARM

OFF óâÜîåé ôï êùðîèôÜòé

RAD åîåòçïðïéåÝ ôï òáäéÞæöîï çéá ôï êùðîèôÜòé

BUZ åîåòçïðïéåÝ ôï âïíâèôÜ çéá ôï êùðîèôÜòé

!£Ûóè íðáôáòÝá÷ - áîïÝçåé çéá îá ôïðïõåôèõåÝ íðáôáòÝá 9 volt ôàðïù 6F22 (äå óùíðåòéìáíâÀîåôáé óôè óùóëåùÜ) çéá ¶æåäòéëÜ íîÜíè ôïù òïìïçéïà

@Äåàíá - åîáììáóóÞíåîè ôÀóè (AC)

#¶êöôåòéëÜ ëåòáÝá - âåìôéñîåé ôè ìÜãè ôè÷ óùøîÞôèôá÷ FM

1¶ìÛçêôå áî è ðáòïøÜ äéëôàïù, Þðö÷ æáÝîåôáé óôèî ðìÀëá ôàðïù ðïù âòÝóëåôáé óôï ëÀôö íÛòï÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷, áîôéóôïéøåÝ óôï ôïðéëÞ óá÷ äÝëôùï. ¶Àî äåî áîôéóôïéøåÝ, óùíâïùìåùõåÝôå ôïî ðòïíèõåùôÜ Ü ôï ëÛîôòï óÛòâé÷.

2ÆïðïõåôåÝóôå ôï ëáìñäéï òåàíáôï÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷ óá÷ óôè ðòÝúá.

3¡éá îá áðïóùîäÛóåôå ôè óùóëåùÜ áðÞ ôï òåàíá, âçÀìôå ôï ëáìñäéï áðÞ ôèî ðòÝúá.

¶¼¶¢Ä¹ºH MNHMH ÆOY PO¤O¡IOY

¸¶æåäòéëÜ íîÜíè ôïù òïìïçéïà åðéôòÛðåé îá äéáôèòèõïàî ïé òùõíÝóåé÷ ôïù òïìïçéïà ëáé ôïù êùðîèôèòéïà ôè÷ óùóëåùÜ÷ çéá íéá èíÛòá óå ðåòÝðôöóè ðïù è óùóëåùÜ äåî åÝîáé óùîäåäåíÛîè íå ôï òåàíá, ð.ø. äéáëïðÜ òåàíáôï÷. Oé åîäåÝêåé÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷ õá óâÜóïùî åîôåìñ÷. »Þìé÷ è óùóëåùÜ óùîäåõåÝ ëáé ðÀìé íå ôï òåàíá, õá æáîåÝ è Ûîäåéêè ôè÷ óöóôÜ÷ ñòá÷.

1°æáéòÛóôå ôï ëÀìùííá ôè÷ õÛóè÷ ôè÷ íðáôáòÝá÷ ëáé ôïðïõåôåÝóôå íéá íðáôáòÝá 9 volt ôàðïù 6F22 (¢å óùíðåòéìáíâÀîåôáé óôè óùóëåùÜ) çéá ôè ¶æåäòéëÜ íîÜíè ôïù òïìïçéïà.

2ÆïðïõåôåÝóôå êáîÀ ôï ëÀìùííá.

ªèíÝöóè: °î äåî ôïðïõåôèõåÝ íðáôáòÝá Ü áî è äéáëïðÜ òåàíáôï÷ åÝîáé ðáòáôåôáíÛîè, õá øòåéáóôåÝ îá òùõíÝóåôå åë îÛïù ôèî ñòá ôïù òïìïçéïà ëáé ôïù êùðîèôèòéïà.

Oé íðáôáòÝå÷ ðåòéÛøïùî øèíéëÛ÷ ïùóÝå÷ ëáé õá ðòÛðåé îá ëáôáóôòÛæïîôáé íå ðòïóïøÜ.

KáôávÀìöóè òåàíáôï÷ óôèv ëáôÀóôáoè áváíovÜ÷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

2PrzeÂŒcznik funkcji

- CLOCK : wywÏietlanie aktualnego czasu

- SET ALARM : ustawianie czasu budzenia

- SET TIME : ustawianie zegara

- HR/MIN : sÂuÀy do ustawiania godziny/ minut czasu zegara oraz budzika

3ALARM RESET - wylacza budzenie na 24 godziny

4SLEEP OFF /REPEAT ALARM

- wyÂŒcza funkcj• SLEEP

- wyÂŒcza nastawione budzenie na okres 8-9 minut

5DISPLAY - pokazuje bieÀŒcy czas/ czas budzenia oraz status urzŒdzenia

6VOLUME - regulacja gÂoÏnoÏci

7BAND - przeÂŒczanie zakresu fali radiowych FM/AM (MW lub LW) 8TUNING - ustawianie stacji radiowych

9RADIO OFF ON - wÂŒczanie /wyÂŒczanie radia

0ALARM

OFF wyÂŒczenie budzenia

RAD wÂŒczenie budzenia radiem dla budzenia

BUZ wÂŒczenie brz•czyka dla budzenia

!Schowek na bateri• - miejsce na bateri• 9 woltowŒ typu 6F22 do podtrzymanie zasilania pami•ci (nie wchodzi w skÂad zestawu)

@Przewód sieciowy - do zasilania z sieci

#Przewód antenowy - poprawia odbi—r na falach FM

1SprawdÙ, czy napi•cie w sieci podane na pÂytce z oznaczeniem typu umieszczonej na spodzie odpowiadana napi•ciu lokalnej sieci elektrycznej. JeÏli nie, skontaktuj si• ze swoim dostawcŒ lub serwisem.

2PodÂŒcz przew—d do gniazdka.

3Wyjmij wtyczk• z gniazdka elektrycznego, jeÏli chcesz caÂkowicie odÂŒczy¾ urzŒdzenie z prŒdu.

PODTRZYMANIE ZASILANIA PAMIæCI

Podtrzymanie zasilania pami•ci pozwala na przechowanie w pami•ci ustawie– zegara i budzika na okres 1 doby w razie zak—ce– w dostawie prŒdu z powodu np. awarii. W—wczas caÂe podÏwietlenie radia i zegara zostanie wyÂŒczone. WyÏwietlacz powr—ci do wyÏwietlania poprawnego czasu, jak tylko sko–czy si• przerwa w dostawie prŒdu.

1Zdejmij pokrywk• schowka na bateri• i w—À bateri• 9 volt typu 6F22 (nie wchodzi w skÂad zestawu), kt—ra b•dzie podtrzymanie zasilania pami•ci.

2Za—À pokrywk•.

UWAGA: JeÏli bateria nie zostaÂa wÂoÀona, lub okres przerwy w dostawie prŒdu jest dÂuÀszy, b•dzie trzeba ustawi¾ czas zegara i budzika ponownie.

Baterie zawierajŒ substancje chemiczne, dlatego powinniÏmy si• ich pozby¾ w odpowiedni spos—b.

ZuÀycie energii w trybie standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

SLEEP

 

 

 

 

 

 

C L OCK

 

A L AR M

 

 

SETS ET

A L

 

R E S E T

 

T IM EARM

 

S

 

 

 

 

 

 

L E E P

OFF

 

 

 

 

 

 

• •

 

 

 

 

 

ALARM

FM

Megahertz

 

 

 

 

 

 

 

 

MW

88

 

 

 

 

 

 

 

 

Kilohertz

92

 

 

 

 

 

 

 

530

96

 

 

 

 

 

 

 

630

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

104

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

108

 

 

 

 

 

 

 

 

1300

M e g a h e r t z

 

 

 

 

 

 

 

1600

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

K iloher tz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MW

!

AJ3120

TUNING

BAND

MW•FM

VOLUME

RADIO

Kelloradiota voidaan käyttää pelkkänä radiona!

1Kytke radio päälle asettamalla RADIO OFF ON -painike asentoon ON.

2Valitse aaltoalue BAND-painikkeella.

3Viritä radio haluamallesi radioasemalle TUNING -painikkeella.

4Käytä VOLUME-painiketta äänenvoimakkuuden säätöön.

5Kytke radio pois päältä asettamalla RADIO OFF ON-painike asentoon OFF.

Radiovastaanotto:

FM: Vedä lanka-antenni täysin suoraksi laitteen taakse. Tämä parantaa vastaanottoa.

AM: Laite käyttää sisäistä antennia. Suuntaa antenni kääntämällä laite parhaaseen asentoon.

KELLON- JA HERÄTYSAIKOJEN ASETUS

Aika näytetään 24-tunnin näyttönä

Tärkeää! Jotta saat asetettua kellonajat ja herätysajat tarkasti, muista, että HR ja MIN -painikkeita ei tule painaa yhtäaikaa vaan niitä on painettava erikseen.

1Aseta kellotoimintosäädin asentoon SET TIME tai SET ALARM halutessasi asettaa kellonajan tai herätysajat.

2Aseta tunnit ja minuutit painamalla HR tai MIN-painiketta useita kertoja peräkkäin tai pitämällä jompaakumpaa painiketta alas painettuna.

3Vapauta HR tai MIN-painike, kun olet asettanut haluamasi ajan.

4Kun olet asettanut sekä tunnit että minuutit, aseta kellotoimintosäädin asentoon CLOCK, jolloin näyttöön tulee kellonaika.

HERÄTYSTAVAN VALINTA

YLEISTÄ

Herätysaika on asetettava ennen kuin herätystä voidaan käyttää. Voit valita kaksi eri herätystapaa: herätys radiolla tai summerilla.

Valitse haluamasi herätystapa asettamalla ALARM-painike asentoon RAD tai BUZ.

HUOLTO

Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, vedä verkkojohto irti pistorasiasta. Irrota lisäksi patteri laitteesta. Näin estetään, etteivät ne vuoda ja samalla vahingoita laitetta.

Älä pidä laitetta kosteassa ilmassa, sateessa, hiekassa, kuuman lämmityslaitteen läheisyydessä tai suorassa auringonvalossa.

Puhdista laite pehmeällä, hiukan kostutetulla säämiskällä. Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankausaineita, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa.

YMPÄRISTÖTIETOA

Pakkauksessa käytetään vain kahta materiaalia: paperia ja pahvia.

Laite on koottu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos laitteen purkaa siihen erikoistunut liike. Hävitä pakkausmateriaalit ja vanha laite paikallisten määräysten mukaisesti.

Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten

mukainen.

Tämä tyyppilaatta sijaitsee laitteen pohjassa.

HERÄTYKSEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ

Herätys voidaan kytkeä pois päältä kolmella eri tavalla. Siinä tapauksessa, jos herätystä ei ole kytketty pois päältä pysyvästi, herätyksen 24 tunnin uusinta aktivoituu automaattisesti 1 tunnin ja 59 minuutin kuluttua siitä, kun herätys ensimmäistä kertaa meni päälle.

HERÄTYKSEN 24 TUNNIN UUSINTA

Jos haluat lopettaa herätyssoiton välittömästi, mutta haluat pitää saman herätysasetuksen seuraavaa päivää varten:

• Paina ALARM RESET -painiketta herätyksen ollessa päällä.

HERÄTYKSEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ PYSYVÄSTI

Jos haluat kytkeä asetetun herätyksen pois päältä ennen kuin se menee päälle tai sen ollessa päällä:

• Aseta ALARM asentoon OFF.

HERÄTYKSEN TOISTO

Tämä toiminto toistaa herätyksen 8-9 minuutin välein.

1Paina SLEEP OFF /REPEAT ALARM -painiketta herätyssoiton aikana.

2Näin voidaan tehdä useita kertoja jopa 1 tunnin ja 59 minuutin ajan.

UNIAJASTIN

Uniajastin-toiminnon kuvaus

Laitteessa on sisäänrakennettu ajastin, jonka ansiosta radiovastaanotto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 59 minuutin kiinteän ajan kuluttua. Tämän toiminnon ansiosta voit huoletta nukahtaa kuunnellessasi radiota.

Uniajastimen asetus

1Tarkista, että kellotoimintosäädin on asennossa CLOCK.

2Aseta RADIO asentoon OFF.

3Aktivoi uniajastintoiminto painamalla SLEEP-painiketta.

ªUniajastin voidaan kytkeä pois päältä tai uniajastinaika peruuttaa painamalla SLEEP OFF /REPEAT ALARM.

VIANMÄÄRITYS

Jos laitteeseen tulee vika, tarkista ensin alla olevat kohdat, ennen kuin viet

laitteen korjattavaksi.

Jos mikään alla olevista kohdista ei korjaa vikaa, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen.

VAROITUS: Älä avaa laitetta, sillä vaarana on sähköiskun saaminen! Laitetta ei missään tapauksessa saa yrittää korjata itse, sillä muutoin se ei enää kuulu takuun piiriin.

Ongelma

Mahdollinen syy

• Toimenpide

Ei ääntä/virtaa

Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty

• Säädä äänenvoimakkuus

Satunnainen äänen säröily FM-lähetyksen aikana

Heikko signaali

• Vedä lanka-antenni täyteen pituuteen

Jatkuva säröily / kohina AM -lähetyksen aikana

Sähköhäiriöitä TV:stä, tietokoneesta, loistevalaisimesta tms

• Siirrä laite pois sähkölaitteiden läheisyydestä

Herätystoiminto ei toimi

Herätysaikaa ei ole asetettu tai herätystapaa ei ole valittu

• Aseta herätysaika ja valitse herätystapa

Äänenvoimakkuus liian alhainen RADIO-herätyksessä

• Säädä äänenvoimakkuus

Radio-herätystä ei ole viritetty millekään radioasemalle

• Viritä radio jollekin asemalle

Ä°¢¹O¼¿ÁO

¸óùóëåùÜ íðïòåÝ îá øòèóéíïðïéèõåÝ ëáé ö÷ òáäéÞæöîï áðïëìåéóôéëÀ! 1 ¡ùòÝóôå ôï äéáëÞðôè RADIO OFF ON çéá îá áîÀãåé ôï òáäéÞæöîï.

2 ¶ðéìÛêôå íéá òáäéïæöîéëÜ óùøîÞôèôá íå ôï äéáëÞðôè BAND.

3 ÄùõíÝóôå ôï TUNING çéá îá óùîôïîéóôåÝôå íå ôï òáäéïæöîéëÞ óôáõíÞ ðïù

õÛìåôå.

4ÄùõíÝóôå ôèî Ûîôáóè Üøïù íå ôï äéáëÞðôè VOLUME.

5¡ùòÝóôå ôï äéáëÞðôè RADIO OFF ON to OFF çéá îá óâÜóåé ôï òáäéÞæöîï.

¡éá îá âåìôéñóåôå ôè ìÜãèn:

FM: óèëñóôå ôèî ëåòáÝá óôï ðÝóö íÛòï÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷.

AM: ùðÀòøåé åîóöíáôöíÛîè óôè óùóëåùÜ ëåòáÝá. ºáôåùõàîåôå ôèî ëåòáÝá íåôáëéîñîôá÷ ôè óùóëåùÜ.

ÄË£»Iª¸ ÆÃË Ääá¹ÃË º°¹ ÆÃË NTPMGSGQIOT

¸ óùóëåùÜ äåÝøîåé ôèî ñòá øòèóéíïðïéñîôá÷ 24-öòï ëàëìï.

¦òïóïøÜ! ¡éá îá òùõíÝóåôå óöóôÀ ôèî ñòá ôïù êùðîèôèòéïà ëáé ôïù òïìïçéïà, óéçïùòåùôåÝôå Þôé äåî ðéÛúåôå ôáùôÞøòïîá ôá ðìÜëôòá

HR Ü MIN.

1¡ùòÝóôå ôï äéáëÞðôè òàõíéóè÷ óôè õÛóè SET TIME Ü SET ALARM çéá îá òùõíÝóåôå ôèî ñòá Ü ôá êùðîèôÜòéá áîôÝóôïéøá.

2¦éÛóôå ôá ðìÜëôòá HR Ü MIN åðáîáìáíâáîÞíåîá Ü óùîåøñ÷ çéá îá òùõíÝóåôå ôèî ñòá ëáé ôá ìåðôÀ.

3°æÜóôå ôá ðìÜëôòá HR Ü MIN íÞìé÷ òùõíÝóåôå ôè óöóôÜ ñòá.

4»Þìé÷ òùõíÝóåôå ôèî ñòá ëáé ôá ìåðôÀ, çùòÝóôå ôï äéáëÞðôè òàõíéóè÷ ôïù òïìïçéïà óôè õÛóè CLOCK çéá îá äåÝêåé ôèî ñòá.

¶¦I¤O¡H ¤EITOYP¡IAª ¥Ë¦NHTPIOY

¡¶Á¹º°

°î õÛìåôå îá øòèóéíïðïéÜóåôå ôï êùðîèôÜòé, ðòÛðåé ðòïèçïùíÛîö÷ îá òùõíÝóôå ôèî ñòá. »ðïòåÝôå îá åðéìÛêåôå áîÀíåóá óå äùï äéáæïòåôéëÛ÷ ìåéôïùòçÝå÷ êùðîèôèòéïà : òáäéÞæöîï Ü âïíâèôÜ.

¶ðéìÛêôå ôè ìåéôïùòçÝá ðïù ðòïôéíÀôå æÛòîïîôá÷ ôï äéáëÞðôè ALARM óôè õÛóè RAD Ü BUZ. áîôÝóôïéøá

ªùîôÜòèóè

°î äåî ðòÞëåéôáé îá øòèóéíïðïéÜóåôå ôè óùóëåùÜ çéá íåçÀìï øòïîéëÞ äéÀóôèíá, âçÀìôå ôï ëáìñäéï ôïù òåàíáôï÷ áðÞ ôèî ðòÝúá. ¶ðÝóè÷, áæáéòÛóôå ôèî íðáôáòÝá(å÷) áðÞ ôè óùóëåùÜ çéá îá íèî áðïæàçåôå ôïî ëÝîäùîï äéáòòïÜ÷ ëáé ôè âìÀâè ôè÷ óùóëåùÜ÷.

»èî åëõÛôåôå ôè óùóëåùÜ óå ùçòáóÝá, âòïøÜ, Àííï Ü óå ùðåòâïìéëÜ õåòíÞôèôá áðÞ õåòíáîôéëÀ íÛóá Ü Àíåóá èìéáëÜ áëôéîïâïìÝá.

¡éá îá ëáõáòÝóåôå ôè óùóëåùÜ, øòèóéíïðïéÜóôå Ûîá íáìáëÞ, ùçòÞ ëïííÀôé äÛòíá. »è øòèóéíïðïéåÝôå áðïòòùðáîôéëÀ ðïù ðåòéÛøïùî ïéîÞðîåùíá, áííöîÝá, âåîúÝîè Ü óôéìâöôéëÛ÷ ïùóÝå÷, ïé ïðïÝå÷ íðïòåÝ îá âìÀãïùî ôï ðåòÝâìèíá ôè÷ óùóëåùÜ÷.

¦òïóôáóÝá ôïù ðåòéâÀììïîôï÷

¸óùóëåùáóÝá Ûøåé ðåòéïòéóôåÝ óôï åìÀøéóôï ðòïëåéíÛîïù îá äéáøöòÝúåôáé åàëïìá óå äùï ùìéëÀ: øáòôÝ ëáé øáòôÞîé.

¸óùóëåùÜ áðïôåìåÝôáé áðÞ ùìéëÀ ðïù íðïòïàî îá áîáëùëìöõïàî Ü îá áðïóùîáòíïìïçèõïàî áðÞ åéäéëïà÷ åðáççåìíáôÝå÷. ¦áòáëáìïàíå, ôèòåÝóôå ôïù÷ ëáîïîéóíïà÷ ôè÷ ðåòéïøÜ÷/øñòá÷ óá÷ óøåôéëÀ íå ôèî ëáôáóôòïæÜ ôöî ùìéëñî óùóëåùáóÝá÷ ëáé ôöî ðáìáéñî óùóëåùñî.

Æï ðòûÞv áùôÞ ðìèòïÝ ôé÷ ôïù÷ôÜóåé÷ ôè÷ ¶ùòöðáûëÜ÷ Eîöóè÷ ö÷ ðòo÷ ôé÷

òáäéïðáòåíâïìñ÷.

¸ ðéîáëÝäá ôàðïù âòÝóëåôáé óôè âÀóè ôè÷ óùóëåùÜ÷.

º¤¶¹ª¹»O ÆOË ¥Ë¦NHTPIOY

ËðÀòøïùî ôòåé÷ ôòÞðïé çéá îá óâÜóåôå ôï êùðîèôÜòé: °î äåî ôï áðåîåòçïðïéÜóåôå åîôåìñ÷, õá åðéìåçåÝ áùôÞíáôá è åðéìïçÜ ìåéôïùòçÝá÷ ëÀõå 24 ñòå÷ íåôÀ áðÞ 1 ñòá ëáé 59 ìåðôÀ áðÞ ôè óôéçíÜ ðïù õá óâÜóåé ôï êùðîèôÜòé çéá ðòñôè æïòÀ.

¤¶¹ÆOËÄ¡¹° º°£¶ 24 ¿P¶ª

°î õÛìåôå îá óôáíáôÜóåé ôï êùðîèôÜòé áíÛóö÷ áììÀ åðÝóè÷ õÛìåôå îá äéáôèòèõåÝ è òàõíéóè ôè÷ ñòá÷ ëáé çéá ôèî åðÞíåîè íÛòá:

¦éÛóôå ôï äéáëÞðôè ALARM RESET Þôáî ôï êùðîèôÜòé áëÞíè øôùðÀåé.

KATAP¡HªH THª ¤EITOYP¡IAª ÆOË ¥Ë¦NHTPIOY

¡éá îá ëáôáòçÜóôå ôï êùðîèôÜòé ðòéî Ü áæïà óôáíáôÜóåé îá øôùðÀåé:

¼Ûòôå ôï äéáëÞðôè ALARM óôè õÛóè OFF.

¶¦°Á°¤°»µ°ÁO»¶Á¸ ¤¶¹ÆOËÄ¡¹°

»å ôè ìåéôïùòçÝá áùôÜ, ôï êùðîèôÜòé øôùðÀåé ëÀõå 8-9 ìåðôÀ.

1Ùôáî áëÞíè ôï êùðîèôÜòé øôùðÀ, ðéÛóôå ôïù÷ äéáëÞðôå÷

SLEEP OFF /REPEAT ALARM.

2¶ðáîáìÀâåôå áî åðéõùíåÝôå îá óùîåøéóôåÝ è åðáîáìáíâáîÞíåîá ìåéôïùòçÝá íÛøòé 1 ñòá ëáé 59 ìåðôÀ.

¤¶¹ÆOËÄ¡¹° SLEEP

¡éá ôè ìåéôïùòçÝá SLEEP

¸óùóëåùÜ áùôÜ äéáõÛôåé åîóöíáôöíÛîï øòïîïäéáëÞðôè ðïù åðéôòÛðåé îá óâÜóåé áùôÞíáôá ôï òáäéÞæöîï »åôÀ áðÞ øòÞîï 59 ìåðôñv (òàõíéóè ëá ôá óëåùáóôÜ). °ùôÞ óá÷ åðéôòÛðåé îá êáðìñóåôå ëáé îá áëïàôå òáäéÞæöîïù ñóðïù îá áðïëïéíèõåÝôå.

Äàõíéóè SLEEP

1¶ìÛçêôå Þôé ï äéáëÞðôè÷ òàõíéóè÷ ôïù òïìïçéïà âòÝóëåôáé óôè õÛóè

CLOCK.

2¼Ûòôå ôï äéáëÞðôè RADIO óôè õÛóè OFF.

3¦éÛóôå ôï ðìÜëôòï SLEEP çéá îá åîåòçïðïéÜóåôå ôè ìåéôïùòçÝá.

ª¡éá îá ëáôáòçÜóåôå ôè ìåéôïùòçÝá SLEEP, Ü çéá îá äéáçòÀãåôå ôï øòÞîï ìåéôïùòçÝá÷ ôïù ðéÛóôå SLEEP OFF /REPEAT ALARM.

¶îôïðéóíÞ÷ ëáé åðÝìùóè ðòïâìèíÀôöî

°î åíæáîéóôåÝ ëÀðïéï ðòÝâìèíá, åìÛçêôå ðòñôá ôá ðáòáëÀôö óèíåÝá ðòéî äñóåôå ôè óùóëåùÜ óá÷ çéá åðéóëåùÜ.

°î äå íðïòåÝôå îá åðéìàóåôå ôï ðòÝâìèíá áëïìïùõñîôá÷ ôé÷ ïäèçÝå÷ áùôÛ÷, óùíâïùìåùôåÝôå ôïî ðòïíèõåùôÜ óá÷ Ü ôï ôïðéëÞ ëÛîôòï óÛòâé÷.

¦ÄêÃ̸: Mèî áîoiçåôå ôï ðåòÝâìèíá ôè÷ óùóëåùÜ÷ äéÞôé ùðÀòøåé ëÝîäùîo÷ èìåëôòïðìè÷iá÷! ªå ëáíÝá ðåòÝðôöóè íèî åðéøåéòÜóåôå îá åðéóëåùÀóåôå ï Ýäéï÷/Ýäéá ôè óùóëåùÜ óá÷ äéÞôé áùôÞ õá åðéæÛòåé áëàòöóè ôè÷ åççàèóè÷.

¦òÞâìèíá

¦éõáîÜ áéôÝá

¤àóè ðòïâìÜíáôï÷

¢åî ùðÀòøåé Üøï÷ / éóøà÷

¢åî åÝîáé óöóôÀ òùõíéóíÛîè Ü Ûîôáóè Üøïù

ÄùõíÝóôå ôèî Ûîôáóè Üøïù

¦åòéóôáóéáëïÝ ôòéçíïÝ ëáôÀ ôè ìÜãè FM óôï òáäéÞæöîï

°äàîáíï óÜíá

ªèëñóôå ïìÞëìèòè ôèî ëåòáÝá

ªùîøÜ÷ ôòéçíÞ÷/óæàòéçíá ëáôÀ ôè ìÜãè AM óôï òáäéÞæöîï

¦áòåíâïìÛ÷ áðÞ èìåëôòéëÛ÷ óùóëåùÛ÷, Þðö÷ ôèìåÞòáóè, ¸/Ë, ìÀíðá æõïòÝïù ëìð.

°ðïíáëòàîåôå ôï òáäéïòïìÞé áðÞ Àììå÷ èìåëôòéëÛ÷ óùóëåùÛ÷

Æï êùðîèôÜòé äå ìåéôïùòçåÝ

¢åî åÝîáé òùõíéóíÛîè è ñòá Ü äåî åÝîáé åðéìåçíÛîè è ìåéôïùòçÝá ôïù êùðîèôèòéïà

ÄùõíÝóôå ôèî ñòá ëáé / åðéìÛêôå ôè ìåéôïùòçÝá ôïù êùðîèôèòéïà

¦ïìà øáíèìÜ Ûîôáóè Üøïù óôï Ä°¢¹Ã¼¿ÁÃ

ÄùõíÝóôå ôèî Ûîôáóè

Æï òáäéÞæöîï êùðîèôÜòé äåî åÝîáé ôïðïõåôèíÛîï óå ëÀðïéï òáäéïæöîéëÞ

¶ðéìÛêôå Ûîá òáäéïæöîéëÞ óôáõíÞ

RADIO

Radio z budzikiem moÀna uÀywa¾ r—wnieÀ jako zwykÂy radioodtwarzacz!

1Ustaw przeÂŒcznik RADIO OFF ON w pozycji ON aby wÂŒczy¾ radio.

2Wybierz zakres fal posÂugujŒc si• przyciskiem BAND.

3Wyszukaj stacj• radiowŒ przy pomocy pokr•tÂa TUNING.

4Wyreguluj poziom gÂoÏnoÏci pokr•tÂem VOLUME.

5Ustaw przeÂŒcznik RADIO OFF ON w pozycji OFF jeÏli chcesz wyÂŒczy¾ radio.

Poprawianie jakoÏci odbioru:

Fale FM: dla uzyskania optymalnego odbioru rozciŒgnij przew—d antenowy z tyÂu urzŒdzenia.

Fale AM: do odbioru tych fal uÀywana jest antena wewn•trzna. Skieruj wÂaÏciwie anten• poprzez zmian• pozycji urzŒdzenia.

USTAWIANIE CZASU ZEGARA I BUDZIKA

Zegar wyÏwietla czas w formacie 24 Ðgodzinnym

UWAGA! W celu dokÂadnego nastawienia czasu zegara i czasu budzenia naciskaj przyciski HR lub MIN oddzielnie a nie jednoczeÏnie.

1PrzeÂŒcz funkcj• na SET TIME lub SET ALARM aby ustawi¾ odpowiednio zegara lub czas budzenia.

2NaciÏnij kilka razy przycisk HR lub MIN przytrzymaj odpowiedni z przycisk—w by ustawi¾ godzin• i minuty.

3Po uzyskaniu wÂaÏciwych ustawie– puϾ przycisk HR lub MIN.

4Po ustawieniu godziny i minut wÂŒcz funkcj• CLOCK przeÂŒcznikiem funkcji, aby wyÏwietli¾ aktualny czas.

W£•CZANIE BUDZENIA

OGîLNIE

JeÏli chcesz uÀy¾ budzika, musisz wpierw nastawi¾ czas budzenia. Masz do wyboru dwa r—Àne sposoby budzenia: budzenie radiem i brz•czykiem.

Wybierz spos—b budzenia ustawiajŒc przeÂŒcznik ALARM w pozycji RAD lub BUZ.

KONSERWACJA

JeÏli nie zamierzasz uÀywa¾ urzŒdzenia przez dÂuÀszy okres czasu, wyciŒgnij wtyczk• z gniazdka sieci elektrycznej. Dodatkowo naleÀ teÀ wyjŒ¾ bateri•, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu oraz uszkodzeniu urzŒdzenia.

Chro– odbiornik przed dziaÂaniem nadmiernej wilgoci, deszczu, piasku oraz przed przegrzaniem spowodowanym przez ogrzewanie lub wystawienie na bezpoÏrednie dziaÂanie promieni sÂonecznych.

Do czyszczenia urzŒdzenia uÀywaj mi•kkiej, lekko zwilÀonej irchy lub szmatki. Nie uÀywaj Àadnych Ïrodk—w czystoÏci zawierajŒcych alkohol, amoniak, benzen i innych podobnych Ïrodk—w, kt—re mogÂyby uszkodzi¾ obudow•.

OCHRONA SRODOWISKA

OgraniczyliÏmy zuÀycie materia—w na opakowania do niezb•dnego minimum, aby umoÀliwi¾ ÂatwŒ segregacj• surowc—w wt—rnych na dwa materiaÂy: papier i tektur•.

UrzŒdzenie to skÂada si• z materia—w, kt—re mogŒ zosta¾ ponownie uÀyte, jeÏli zostanŒ oddzielone przez wyspecjalizowanŒ firm•. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepis—w dotyczŒcych pozbywania si• opakowa– i zuÀytego sprz•tu.

Producent zastrzega moÀliwoϾ wprowadzania zmian technicznych.

Niniejszy produkt speÂnia wymogi Unii Europejskiej dotyczŒce

zak—ce– radiowych.

Tabliczk• z odpowiednimi danymi umieszczono na spodzie urzŒdzenia.

WY£•CZANIE BUDZENIA

SŒ trzy sposoby wyÂŒczania budzika. JeÏli nie anulujesz budzenia caÂkowicie, to po upÂyni•ciu 1 godziny 59 minut od czasu pierwszego wyÂŒczenia budzenia zostanie uruchomiona automatycznie opcja wyÂŒczania budzenia na okres 24 godzin.

WY£•CZANIE BUDZENIA NA OKRES 24 GODZIN

JeÏli chcesz by budzik natychmiast przesta budzi¾ a jednoczeÏnie zachowa takie samo ustawienie czasu budzenia na nast•pny dzie–:

WciÏnij podczas budzenia przycisk ALARM RESET.

CA£KOWITE ANULOWANIE BUDZENIA

Aby anulowa¾ ustawiony czas budzenia podczas trwania lub przed jego rozpocz•ciem:

Ustaw przeÂŒcznik ALARM w pozycj• OFF.

POWTARZANIE BUDZENIA

Funkcja ta pozwala na powtarzanie budzenia w 8-9-minutowych odst•pach.

1Podczas trwania budzenia naciÏnij przycisk SLEEP OFF /REPEAT ALARM.

2W razie potrzeby powtarzaj tŒ czynnoϾ jeszcze przez 1 godziny 59 minut.

AUTOMATYCZNE WY£•CZANIE

Informacje o automatycznym wyÂŒczaniu

UrzŒdzenie to ma wbudowany wyÂŒcznik czasowy, kt—ry umoÀliwia automatyczne wyÂŒczenie podczas sÂuchania radia zawsze po upÂyni•ciu 59 minut. MoÀna poÂoÀy¾ si• wygodnie i zasnŒ¾ sÂuchajŒc radia.

Ustawianie AUTOMATYCZNEGO WY£•CZANIA

1Upewnij si•, czy przeÂŒcznik funkcji jest ustawiony w pozycji CLOCK.

2Ustaw przeÂŒcznik RADIO w pozycj• OFF.

3WciÏnij przycisk SLEEP by wÂŒczy¾ funkcj• automatycznego wyÂŒczania.

ªPrzyciÏnij SLEEP OFF /REPEAT ALARM, aby wyÂŒczy¾ funkcj• automatycznego wyÂŒczania lub anulowa¾ ustawiony okres, po kt—rym urzŒdzenie si• wyÂŒczy.

USUWANIE USTEREK

W przypadku wystŒpienia usterki, przez oddaniem urzŒdzenia do naprawy sprawd• list• moÀliwych przyczyn zamieszczonŒ poniÀej.

JeÏli nie jesteÏ w stanie rozwiŒza¾ problemu przy pomocy poniÀszych wskaz—wek, skonsultuj si• z miejscem zakupu lub serwisem.

UWAGA: Otwarcie obudowy urzŒdzenia grozi poraÀeniem prŒdem elektrycznym. Pod Àadnym pozorem nie pr—buj naprawia¾ urzŒdzenia we wÂasnym zakresie, poniewaÀ spowoduje to uniewaÀnienie gwarancji.

Problem

Prawdopodobna przyczyna

Spos—b naprawy

Brak d•wi•ku

Nie ustawiona gÂoÏnoϾ

• Ustaw gÂoÏnoϾ

Trzaski podczas odbioru fal FM

SÂaby sygnaÂ

RozciŒgnij przew—d antenowy

Zak—cenia w postaci trzask—w /syczenia podczas odbioru fal AM

Zak—cenia spowodowane przez inny sprz•t elektryczny, np. telewizor,

komputer, lampa fluoroscencyjna itp.

Odsu– urzŒdzenie od reszty sprz•tu elektrycznego

Budzik nie dziaÂa

Czas budzenia nie zosta ustawiony i /lub budzenie nie zostaÂo wÂŒczone

• Ustaw czas budzenia i /lub wÂŒcz budzenie

Zbyt maÂy poziom gÂoÏnoÏci RADIA podczas budzenia

Ustaw gÂoÏnoϾ

Budzenie radiem nie jest ustawione na stacj• radiowŒ

• Ustaw stacj• radiowŒ

Producent zastrzega moÀliwoϾ wprowadzania zmian technicznych.

nNorge

Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

NOTES

Page 2
Image 2
Philips N3120 Toiminnot, Asennus Virransyöttö, Funkcje, POD£CZENIE Urzdzenia POD£CZENIE do Prdu, Kellon Muistin Varmistus