PAC130_ifu.qxd |
|
|
1 |
| Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt |
|
| de buitenkant warm. Dit is normaal. |
| 9 | Gebruik van het |
|
| |
|
| Voor het maken van uw |
|
| technologie productieproces en is niet te wijten aan een defect. |
|
| continu zichtbaar zijn op het |
1 |
| van het toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes |
2 |
| Met het oog op het milieu |
3 |
| Wij hebben alle overbodige |
4 |
| ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te |
| scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic. | |
|
| Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd |
|
| bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local |
|
| regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old |
|
| equipment. |
6 Technische gegevens
Afmeting van | 7 inches |
Gewicht | 0.37 kg / 0.81 lb |
Voeding DC | DC 9~12V 2A (AY4130) |
Stroomverbruik | ≤ 20W |
Gebruikstemperatuur | 0 - 50°C (32 - 122°F) |
Golflengte laser | 650nm |
Videosysteem | NTSC / PAL / AUTO |
PHILIPS behoudt zich het recht voor om zonder vooraf- gaande kennisgeving ontwerp- en specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van het product.
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
Alle rechten voorbehouden.
del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si |
va in bicicletta per evitare incidenti. |
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, |
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta. |
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non |
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può |
causare seri danni. |
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, |
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare |
l'apparecchio. |
• L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a |
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo |
Sintomo | Rimedio |
Audio assente | • Assicurarsi che il sistema sia collegato |
| correttamente. |
| • Assicurarsi che gli altoparlanti siano accesi. |
| • Assicurarsi che la fonte audio sia corretta. |
Audio assente | • Assicurarsi che lo schermo LCD sia |
| acceso e che sia nella modalità video |
| corretta. |
| • Assicurarsi che la connessione di |
| sistema sia collegata correttamente. |
| • Assicurarsi che la fonte video sia corretta. |
Video assente | • Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati |
| siano accesi. |
| • Assicurarsi che il sistema sia collegato |
| correttamente. |
För att ställa in en säker nivå:
•Ställ in ljudvolymen på en låg nivå.
•Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och klart, utan förvrängning.
Lyssna i rimliga tidslängder:
• Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan |
orsaka hörselskador. |
• Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser. |
Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar. |
• Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder. |
• Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig. |
• Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud |
runt omkring dig. |
• Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga |
situationer. |
• Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar, |
4.3 Bildskärmens ljusstyrka och kontrast
1Tryck på DISPLAY ett antal gånger för att justera ljusstyrkan eller kontrasten.
2Tryck på knapparna 1 eller 2 för att justera inställningarna.
5 Felsökning
Om
VARNING Du skall under inga omständigheter försöka att reparera spelaren själv, eftersom garantin då upphör att gälla. Om ett fel uppstår, kontrollera först om lösningen finns i listan nedan innan du lämnar in den för reparation. Hittar du inte en lösning genom att följa dessa råd, tala med din handlare eller ditt servicecenter.
lytning. De højere decibelområder tilbydes til de, som måske allerede har lidt et lettere høretab.
•Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses “komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids lytning, så kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.
For at finde et sikkert lydniveau:
•Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
•Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og behageligt uden forvrængning.
Lyt i rimelige tidsrum:
• | Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre” |
| niveauer, kan også forårsage høretab. |
• | Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende |
4 Brug
Du kan indstille lydstyrke og skærmens lysstyrke under videoaf- spilning.
4.1 Tænd
1Tænd for den tilsluttede enhed såsom primær DVD afspiller, videokamera, etc.
2Tænd for PAC13X
3PAC13X afspiller automatisk videoindholdet
4Sluk for alle enheder efter endt afspilning
4.2 Volumenkontrol
Lydstyrken justeres på højre side af afspilleren.
4.3 Skærmens lysstyrke og kontrast
1 | Tryk DISPLAY flere gange for at indstille lysstyrke eller kontrast. |
2 | Tast 1 eller 2 for at justere indstillingen. |
5
6 7 8 | 10 | Copyrightinformatie |
Copyrightinformatie
sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese) |
• Assicurarsi che la riproduzione video sia |
skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många |
Symptom | Lösning |
5 Fejlfinding
Nederlands
Inhoud
1Bedieningstoetsen en voorzieningen
1.1Linkerkant van de speler
1.2Voorkant van de speler
1.3Rechterkant van de
2Algemene informatie
3Aansluiting
3.1Gebruik in de auto
3.2Thuis gebruiken
3.3Sluit de hoofdtelefoon aan
3.4Aansluiten op een camcorder
4 Genieten
4.1Inschakelen
4.2Volumeregelaar
4.3Helderheid en contrast van het scherm
5Oplossen van problemen
6Technische gegevens
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respec- tievelijke eigenaren.
3 Aansluiting
Zorg ervoor dat de primaire
3.1 Gebruik in de auto
3
4
2
Primaire | PAC13X |
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
Italiano
• Non toccare la lente! |
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie |
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un |
malfunzionamento dell'apparecchio. |
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi
già iniziata sul dispositivo primario, quale |
il lettore DVD, il camcorder. |
• Assicurarsi che la funzione dell'uscita video |
sul dispositivo primario sia stata attivata. |
6 Dati tecnici
Dimensioni schermo TFT | 7 pollici |
Peso | 0.37 kg / 0.81 lb |
Alimentazione | DC 9~12V 2A (AY4130) |
Consumo di corrente | ≤ 20W |
Intervallo della temperatura in funzionamento | |
| 0 - 50°C (32 - 122°F) |
Lunghezza d'onda del laser | 650nm |
Sistema video | NTSC / PAL / AUTO |
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Tutti i diritti riservati.
områden. |
• Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips |
garanterar överensstämmelse med den maximala ljudstyrkan i |
sina ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om |
originalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den |
behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din |
återförsäljare och beställa en modell som är identisk med |
originalet som tillhandahölls av Philips. |
• |
eller cykler, da du kan være skyld i uheld. |
• Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller |
direkt solljus. |
• Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt |
med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den. |
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, |
bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten. |
• Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande |
vatten. Placera into någon källa av farlig natur på apparaturen |
(eg. saker fyllda med vatten, tända ljus) |
Inget ljud | • Se till att systemet är riktigt anslutet. |
| • Se till att högtalarna är påslagna. |
| • Se till att ljudkällan är riktig. |
Inget ljud | • Se till att |
| i det rätta videoläget. |
| • Se till att ditt system är riktigt anslutet. |
| • Se till att videokällan är riktig. |
|
|
Ingen bild | • Se till att alla anslutna enheter är |
| påslagna. |
| • Se till att systemet är riktigt anslutet. |
| • Se till att videouppspelningen redan har |
| börjat på den primära enheten, såsom |
| |
| • Se till att du har aktiverat funktionen |
| video ut på den primära enheten. |
6 Tekniska data
17,78 cm (7 tum) | |
Vikt | 0.37 kg / 0.81 lb |
Hvis DVD afspilleren synes at fejle, se nedenstående checkliste. Du kan have overset noget.
ADVARSEL Du må under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere udstyret, da garantien dermed bliver ugyldig.
Læs punkterne i følgende liste før du indleverer udstyret til reparation i tilfælde af fejl. Henvend dig til din forhandler eller servicecenter, hvis du ikke kan løse problemet ved at følge anvisningerne i listen.
Fejl | Udbedring |
Ingen lyd | • Kontroller at systemet er korrekt |
| tilsluttet. |
| • Kontroller at højttalerne er tændt. |
| • Kontroller at audiokilden er korrekt. |
|
|
Ingen lyd | • Kontroller at LCD skærmen er tændt |
| og er korrekt indstillet til videofunktion. |
| • Kontroller at systemet er korrekt |
1 Bedieningstoetsen en voorzieningen
1.1 Linkerkant van de speler (zie afbeelding 1)
1 | DC IN | Gelijkstroomingang |
2 | DC OUT | Gelijkstroomuitgang |
3 | VIDEO IN | |
4 | AUDIO IN |
1.2 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)
5,71 / 2 | Links/rechts navigatietoetsen |
6DISPLAY Het display van het toestel bijstellen
8y POWER De speler
1.3 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
9Hoofdtelefoonaansluiting
10+ VOLUME - Volumeregelaar
2Algemene informatie
Voedingsbronnen
1Monteer de apparatuur aan de hoofdsteun met de montagekit
2Sluit de stekker van de
3Sluit de voeding van de primaire
4Sluit de audio/video kabels op de apparaten aan
3.2 Thuis gebruiken
3
4
2
Indice
1 | Elementi di controllo | 3.4 | Collegamento del | |
| e componenti |
| camcorder | |
| funzionali | 4 | Utilizzo del | |
1.1 | Parte sinistra del lettore |
| dispositivo | |
1.2 | Parte frontale del lettore | 4.1 | Accensione | |
1.3 | Parte destra del lettore | 4.2 | Controllo del volume | |
2 | Informazioni generali | 4.3 | Luminosità e contrasto | |
3 | Collegamento |
| dello schermo | |
3.1 | Utilizzo in auto | 5 | Risoluzione dei | |
3.2 | Utilizzo a casa |
| problemi | |
6 | Dati tecnici | |||
3.3 | Collegamento delle cuffie | |||
|
|
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
apparecchi.
Informazioni sul copyright
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.
3 Collegamento
Prima di eseguire il collegamento, assicurarsi che il lettore DVD primario, lo schermo LCD secondario e tutti gli altri apparecchi elettrici siano spenti.
3.1 Utilizzo in auto
3
4
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
• Rör inte linsen! |
När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm. Det är |
helt normalt. |
Om hantering av LCD-skärmen
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett
Strömförsörjning | DC 9~12V 2A (AY4130) |
Strömförbrukning | ≤ 20W |
Driftstemperatur | 0 - 50°C (32 - 122°F) |
Laservåglängd | 650nm |
Videosystem | NTSC / PAL / AUTO |
PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande.
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.
Med ensamrätt.
Copyrightinformation
Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar.
| tilsluttet. | |
| • Kontroller at videokilden er korrekt. | |
|
|
|
Intet billede | • Kontroller at alle tilsluttede enheder er | |
| tændt. | |
| • Kontroller at systemet er korrekt | |
| tilsluttet. | |
| • Kontroller at videoafspilning er startet | |
| på den primære enhed, dvs. DVD | |
| afspiller eller videokamera. | |
| • Kontroller at video ud funktion er | |
| aktiveret på den primære enhed. | |
|
|
|
|
|
|
6 Tekniske data |
|
|
TFT skærmstørrelse | 7 tommer | |
Vægt | 0.37 kg / 0.81 lb |
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de autoadapter of via oplaadbare batterijen.
•Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.
•Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.
•Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning van de auto.
•Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
•Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
Primaire | PAC13X |
1Sluit de AC/DC voedingsadaptor aan op de PAC13X
2Sluit de voeding van de primaire
3Sluit de
3.3 Sluit de hoofdtelefoon aan
Sluit de hoofdtelefoon op de rechtkant van de speler aan om privé te luisteren.
p
1.1 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1)
1 DC IN Jack d'ingresso per corrente CC
2DC OUT Jack di uscita per corrente CC
3 | VIDEO IN | Ingresso audio |
4 | AUDIO IN | Ingresso video |
1.2 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
5,71 / 2 | Tasti di navigazione sinistra/destra |
6DISPLAY Regola le impostazioni video del sistema
8y POWER Accende / spegne il lettore
1.3 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
9Jack cuffie
10+ VOLUME - Comando del volume
2
Lettore DVD primario | PAC13X |
1Installare i dispositivi sul poggiatesta con i kit di montaggio
2Collegare la presa di alimentazione dell'adattatore per auto al PAC13X
3Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione
4Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi
3.2 Utilizzo a casa |
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Svenska
Innehåll
1 | Reglage och | 3.3 | Anslutning av hörlurar |
| funktionskompo- | 3.4 | Anslutning till |
| nenter |
| videokamera |
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
Copyrightinformation
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.
3 Anslutning
Se till att den primära
3.1 Användning i bil
3
Denna produkt får icke användas till dessa ändamål.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
Strømforsyning | DC 9~12V 2A (AY4130) |
Strømforbrug | ≤ 20W |
Driftstemperaturområde | 0 - 50°C (32 - 122°F) |
Laserbølgelængde | 650nm |
Videosystem | NTSC / PAL / AUTO |
PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage produkt- forbedringsmæssige ændringer i design og specifikationer uden forudgående varsel.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Alle rettigheder forbeholdes.
Oplysninger om copyright
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4130)
Veiligheid en onderhoud
•Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
•Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
•Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit kan storingen veroorzaken.
Bescherm uw gehoor
Luister met een redelijk volume.
•Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met
een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
•Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau. Het volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn, kan feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
•Stel het volume op een laag niveau in.
•Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en zonder vervorming goed kunt horen.
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
•Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het gehoor beschadigen.
•Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren regelmatig.
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
•Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke periodes.
•Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich aanpast.
•Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden niet te horen zijn.
•Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk in situaties die mogelijk gevaar opleveren.
•De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan verkeers- gevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
•Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer.
•Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
•Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
•De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit aanzienlijke schade veroorzaken.
•Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden
•Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
•Raak de lens niet aan!
3.4 Aansluiten op een camcorder
2
1
U kunt de speler op uw camcorder aansluiten om de video op een groter scherm te bekijken.
1Sluit de PAC13X aan op de voedingsbron
2Sluit de camcorder aan op de PAC13X met de audio/video- kabels
4 Genieten
U kunt het volume en de helderheid van het display bijstellen tijdens videoweergave.
4.1 Inschakelen
1De
2De PAC13X inschakelen
3Weergave van video op de PAC13X begint automatisch
4Na gebruik alle apparatuur uitschakelen
4.2 Volumeregelaar
De volumeregelaar aan de rechtkant van het toestel bijstellen.
4.3 Helderheid en contrast van het scherm
1Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de helderheid of het contrast bij te stellen.
2Druk op de toets 1 of 2 om de instellingen te veranderen.
5 Oplossen van problemen
Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen met de
WAARSCHUWING In geen geval proberen het toestel zelf te repareren omdat dit de garantie doet vervallen.
Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen, alvoren het toestel voor reparatie aan te bieden. Als deze aanwijzingen geen uitkomst bieden, neem dan contact op met uw dealer of leverancier.
Symptoom | Oplossing |
Geen geluid | • Controleer of alle aansluitingen correct |
| zijn aangebracht. |
| • Controleer of de luidsprekers zijn |
| ingeschakeld. |
| • Controleer of de |
|
|
Geen geluid | • Controleer of het |
| ingeschakeld en in de juiste videostand |
| staat. |
| • Controleer of alle aansluitingen correct |
| zijn aangebracht. |
| • Controleer of de videobron is |
| ingeschakeld. |
|
|
Geen video | • Controleer of alle aangesloten |
| apparatuur is ingeschakeld. |
| • Controleer of alle aansluitingen correct |
| zijn aangebracht. |
| • Controleer of videoweergave op de |
| |
| primaire apparaat is gestart. |
| • Controleer of de |
| op het primaire toestel is ingeschakeld. |
|
|
2Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
•Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
•Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bagnate.
•Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
•Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
•Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4130)
Sicurezza e manutenzione
•Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
•In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimentazione.
•Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
•L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito.
•Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
•Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
•Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
•L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
•Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
•Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
•Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
•Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.
•In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
•Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
•Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base
3 |
4
2
Lettore DVD primario | PAC13X |
1Collegare l'adattatore di corrente CA/CC al PAC13X
2Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione
3Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi
3.3 Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie a destra del lettore per ascoltare privatamente
p
3.4 Collegamento del camcorder
2
1
Èpossibile collegare il lettore al camcorder per guardare i video su uno schermo più grande.
1 Collegare il PAC13X alla fonte di corrente
2 Collegare il camcorder al PAC13X usando i cavi audio/video
4Utilizzo del dispositivo
Èpossibile regolare il volume e la luminosità del display durante la riproduzione video.
4.1 Accensione
1Accendere il dispositivo collegato, quale il lettore DVD primario, il camcorder etc.
2Accendere il PAC13X
3Il PAC13X riprodurrà automaticamente il contenuto del video
4Dopo la visione, spegnere tutti i dispositivi
4.2 Controllo del volume
Regola il controllo del volume a destra del lettore.
4.3 Luminosità e contrasto dello schermo
1Premere DISPLAY ripetutamente per impostare la luminosità o il contrasto.
2Premere il tasto 1 o 2 per regolare le impostazioni.
5 Risoluzione dei problemi
Se il lettore Video DVD appare guasto, prima di tutto verificare questa lista di controllo. È possibile che qualcosa sia sfuggito.
ATTENZIONE In nessun caso si deve tentare di riparare l'apparecchio da soli poichè ciò rendere la garanzia nulla. Se si verifica un guasto, innanzitutto controllare i punti elencati prima di portare a riparare l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i presenti suggerimenti, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
1.1 | Vänster sida på spelaren | 4 | Användning |
1.2 | Framsidan på spelaren | 4.1 | Slå på |
1.3 | Höger sida på spelaren | 4.2 | Kontroll ljudnivå |
3 | Allmän information | 4.3 | Bildskärmens ljusstyrka |
3 | Anslutning |
| och kontrast |
3.1 | Användning i bil | 5 | Felsökning |
3.2 | Användning i hemmet | 6 | Tekniska data |
1 Reglage och funktionskomponenter
1.1 Vänster sida på spelaren (se bild 1)
1 DC IN Anslutningskontakt för likspänning in
2 DC OUT Anslutningskontakt för likspänning ut
3 VIDEO IN Audioingång
4 AUDIO IN Videoingång
1.2 Framsidan på spelaren (se bild 1)
5,71 / 2 | Vänster/höger navigationsknappar |
6 DISPLAY | Åndrar systemets bildskärmsinställningar |
8y POWER Sätt på och stäng av spelaren
1.3 Höger sida på spelaren (se bild 1)
9Hörlursuttag
10+ VOLUME - Justerar ljudstyrkan
3Allmän information
Strömkällor
Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter eller ett uppladdningsbart batteri.
•Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med spänningen i uttaget. Annars kan nätadaptern och enheten skadas.
•Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då riskerar att få en elektrisk stöt.
•När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren), måste du se till att den ingående spänningen är identisk med spänningen i bilen.
•Ta ur nätadaptern från eluttaget eller ta bort batteriet när enheten inte används under lång tid.
•Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i sladden.
Använd alltid den medleverade strömadaptern (AY4130)
Säkerhet och underhåll
•Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för ögonen.
Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.
•Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller föremål hamnar inuti enheten.
•Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen.
Skydda din hörsel
Lyssna med lagom volym.
•Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar, kan du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana decibelnivåer att en person normalt skadas, även vid exponering under en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till för dom som redan har vissa hörselskador.
•Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels ”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta, ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har anpassat sig, och låt den vara där.
4
| 2 |
Den primära | PAC13X |
|
1Montera enheterna på nackstödet med hjälp av monter- ingssatserna
2Anslut cigarrettändaradapterns sladd till din PAC13X
3Anslut strömkabeln till den primära
4Anslut audio- och videokablarna till enheterna
3.2 Användning i hemmet
3
4
| 2 |
Den primära | PAC13X |
|
1Anslut strömadaptern till din PAC13X
2Anslut strömkabeln till den primära
3Anslut audio- och videokablarna till enheterna
3.3 Anslutning av hörlurar
Anslut hörlurar till spelarens högra sida så kan du lyssna utan att störa.
p
3.4 Anslutning till videokamera
2
1
Du kan ansluta din spelare till en videokamera för att se bilderna på en större skärm.
1Anslut din PAC13X till en strömkälla
2Anslut videokameran till din PAC13X med hjälp av audio- och videokablarna
4 Användning
Du kan justera ljudnivån och ljusstyrkan på skärmen under videouppspelning.
4.1 Slå på
1Slå på den anslutna enheten, såsom den primära
2Slå på din PAC13X
3Din PAC13X kommer automatiskt att spela upp videoinnehållet
4Stäng av alla enheter efter det att du har tittat färdigt
4.2 Kontroll ljudnivå
Justering av ljudnivån sker på spelarens högra sida.
miljö och hälsa.
Dansk
Indhold
1 | Kontrolelementer og | 3.3 | Tilslutning til |
| funktionskompo- |
| hovedtelefon |
| nenter | 3.4 | Tilslutning til |
1.1 | Afspillerens venstre side |
| videokamera |
1.2 | Afspillerens forside | 4 | Brug |
1.3 | Afspillerens højre side | 4.1 | Tænd |
3 | Generel information | 4.2 | Volumenkontrol |
3 | Tilslutning | 4.3 | Skærmens lysstyrke og |
3.1 | Anvendelse i bil |
| kontrast |
3.2 | Anvendelse hjemme | 5 | Fejlfinding |
|
| 6 | Tekniske data |
1 Kontrolelementer og funktionskomponenter
1.1 Afspillerens venstre side (se figur 1)
1 | DC IN | DC strømstik hun |
2 | DC OUT | DC strømstik han |
3 | VIDEO IN | Audio indgang |
4 | AUDIO IN | Video indgang |
1.2 Afspillerens forside (se figur 1)
5,71 / 2 | Venstre/højre navigationstaster |
6 DISPLAY | Tilpas systemets displayindstillinger |
8y POWER Tænd og sluk for afspilleren
1.3 Afspillerens højre side (se figur 1)
9Stik til hovedtelefoner
10+ VOLUME - Volumenkontrol
3Generel information
Strømforsyninger
Denne enhed kører på den medfølgende
•Kontroller, at
•Hvis du rører ved
•Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaret- lighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens spænding.
•Tag
•Hold i stikket, når du skal tage
Brug altid den medfølgende AC/DC adapter (AY4130)
Sikkerhed og vedligeholdelse
•Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for øjnene. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker.
•Tag
•Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke stød, hvilket kan forårsage funktionsfejl.
Hørelsesbeskyttelse
Lyt ved moderat lydstyrke.
•Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelområder, som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved under ét minuts
Sørg for, at følgende retningslinier overholdes, når du bruger hovedtelefoner.
•Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.
•Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes niveauet.
•Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget omkring dig.
•I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.
•Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.
•Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner): Philips garanterer, at deres
•Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da du kan være skyld i en ulykke.
•Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.
•Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre alvorlig skade.
•Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.
•Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - sprøjt. Sæt ikke farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med væske, tændte stearinlys).
•Du må ikke røre ved linsen!
Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive varm. Dette er normalt.
Om håndtering af LCD-skærmen
Miljømæssig information
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Copyright information
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.
3 Tilslutning
Sørg altid for at den primære DVD afspiller, den sekundære LCD skærm og alt andet elektrisk udstyr er slukket før tilslutning.
3.1 Anvendelse i bil
3
4
2
Primær DVD afspiller | PAC13X |
1Monter enhederne på nakkestøtterne med monteringssættet
2Tilslut biladapterens strømstik til PAC13X
3Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen
4Tilslut audio/video kablet til enhederne
3.2 Anvendelse hjemme
3
4
2
Primær DVD afspiller | PAC13X |
1Tilslut AC/DC adapteren til PAC13X
2Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen
3Tilslut audio/video kablet til enhederne
3.3 Tilslutning til hovedtelefon
Tilslut hovedtelefon på højre side af afspilleren til privat lytning.
p
3.4 Tilslutning til videokamera
2
1
Afspilleren kan tilsluttes til dit videokamera, når du ønsker at se video på en større skærm.
1Tilslut PAC13X til strømforsyningen
2Tilslut videokameraet til PAC 13X med audio/video kablerne
Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette produkt må ikke anvendes til disse formål.
Bortskaffelse af udtjente produkter
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt hushold- ningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.