DTM150 ifu_02fre.qxd
| DTM150 |
User manual
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
Manual do usuàrio
Français
Sommaire
1 | Contrôles et | 5.1.2 Modification d’une liste | |
| composants |
| de favoris |
1.1 | Contenu de la boîte | 5.1.3 Suppression d’une liste de | |
1.2 | Panneau avant |
| favoris |
1.3 | Panneau arrière | 5.2 | Configuration |
1.4 | Télécommande | 5.2.1 | Configuration TV |
2 | Précautions de sécurité | 5.2.2 | Réglage de l’heure |
3Connexion à d’autres 5.2.3 Restauration des réglages
| appareils |
| en usine |
4 | Utilisation | 5.3 | Nouvelles chaînes |
4.1 | Mise en marche/arrêt | 5.4 | Installation |
4.2 | Installation initiale | 5.4.1 | Informations signa |
4.3 | Changement de chaîne | 5.4.2 | Installation des chaînes |
4.4 | Contrôle du volume | 5.5 | Programmations |
4.5 | Affichage de la barre | 5.5.1 Ajouter une | |
| d’informations |
| programmation |
4.6 | Sélection TV/Radio | 5.5.2 Modification d’une | |
4.7 |
| programmation de la liste | |
4.8 | Programmation | 5.5.3 Suppression d’une | |
| immédiate |
| programmation de la liste |
4.9 | Guide électronique des | 5.5.4 Programmation d’une | |
| programmes (EPG) |
| mise en veille |
4.10 | Langue | 5.6 | Préférences utilisateur |
4.11 | Affichage de télétexte | 5.6.1 | Langues |
4.12 | Sélecteur de chaîne | 5.6.2 | Apparence |
5 | Réglages | 5.6.3 | Contrôle d’accès |
5.1 | Listes de favoris | 6 | Dépannage |
5.1.1Création d’une liste de favoris
1 Contrôles et composants
1.1 Contenu de la boîte
Attention
·Ne placez pas le récepteur et la télécommande sous les rayons directs du soleil
·Posez le récepteur sur une surface solide et stable
·Ne le posez pas dans un endroit trop humide, par exemple une cuisine, la condensation résultante pouvant perturber son bon fonctionnement, voire l’endommager
·Ne le posez pas sur un chauffage ou toute autre source de chaleur, cela risque de perturber son bon fonctionnement, voire l’endommager
·Prévoyez une circulation d’air suffisante pour évacuer l’air réchauffé par l’appareil en fonctionnement. Ne placez pas le récepteur dans une pièce fermée et ne le couvrez pas.
·Évitez tout contact du récepteur et de la télécommande avec de l’eau ou de l’humidité. Ne l’allumez pas à proximité d’une baignoire ou d’une piscine.
·Branchez le cordon d’alimentation du récepteur uniquement après avoir installé complètement le récepteur.
·Reliez l’antenne extérieure à la terre. Consultez pour cela les réglementations en la matière.
·Prévoyez une bonne circulation de l’air. Placez le récepteur dans une pièce suffisamment aérée pour lui éviter toute surchauffe.
·Ne posez aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur le récepteur.
·Ne posez aucun autre appareil électronique sur votre récepteur.
·Retirez les batteries de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l’utiliser avant longtemps. Faute de quoi, les batteries risquent de fuir et d’endommager alors la télécommande.
3 Connexion à d’autres appareils
Connexion du récepteur TNT à un poste de TV ou au lecteur de DVD portable.
antenne
Câble Adaptateur
4.3 Changement de chaîne
Vous disposez de plusieurs méthodes pour changer de chaîne. Vous pouvez :
Appuyer sur le bouton Chaîne + ou
Appuyer sur le bouton Back/ P<P pour basculer entre les deux dernières chaînes sélectionnées.
Sélectionner la nouvelle chaîne dans la liste des chaînes, reportez- vous à la page 4.11 Sélecteur de chaîne.
Saisir le numéro de la chaîne depuis le bloc numérique. Par exemple, pour accéder à la chaîne 0014, appuyez rapidement sur le bouton 1 puis sur le bouton 4. Ignorez les zéros en tête.
4.4 Contrôle du volume
Vous augmentez ou diminuez le volume à l’aide des boutons Volume + et
Pour désactiver la sortie audio afin de ne plus entendre aucun son, appuyez sur le bouton Silence. Pour récupérer le son:
Appuyez de nouveau sur le bouton Silence, ou Appuyez sur l’un des boutons de contrôle du volume.
4.5 Affichage de la barre d’informations
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher la barre d’informations. Elle apparaît en bas de l’écran et indique :
1Le nom de la liste des chaînes
2Le numéro de la chaîne dans la liste utilisée
3L’âge de l’audience
4Le nom de la chaîne
5Vous avez accès uniquement aux informations sur l’événement présent et l’événement suivant du service sélectionné. Par défaut, vous découvrez en premier l’événement présent. Pour passer aux informations sur l’événement suivant, appuyez sur les flèches 1/2 GAUCHE/DROITE (elles sélectionnent, alternativement, l’événement présent et l’événement suivant).
6L’heure actuelle
7La barre de durée
8Quelques icônes sur les spécificités du service (de gauche à droite Télétexte / chaîne verrouillée / langue audio / codée /
9Qualité de réception: plus il y a de barres, meilleure est la réception.
4.11 Affichage de télétexte
1Appuyez sur la touche TEXT pour afficher le télétexte.
2Pour masquer le télétexte complètement, appuyez sur EXIT ou TEXT.
Vous devez éventuellement appuyer encore sur la touche OK pour obtenir l'affichage du télétexte et pour déterminer si vous souhaitez utiliser le télétexte de votre téléviseur ou de l'adapteur.
4.12 Sélecteur de chaîne
Pour activer le sélecteur de chaîne, appuyez sur le bouton OK depuis le mode affichage.
L’écran vous présente alors les chaînes des listes par défaut/listes de favoris. Pour regarder une chaîne de cette liste,
La liste des chaînes disparaît automatiquement de l’écran après quelques secondes.
5 Réglages
Depuis tout endroit dans la hiérarchie des menus, il vous suffit d’appuyer sur le bouton MENU pour afficher le menu principal.
Utilisez les flèches 3/4 HAUT/BAS pour mettre en surbrillance l’option désirée et appuyez sur le bouton OK pour l’exécuter.
5.2.2 Réglage de l’heure
Vous disposez de deux méthodes pour définir l’heure locale : une automatique, ajustant l’heure d’après le signal reçu
1une manuelle, ajustant l’heure d’après la valeur que vous saisissez
2Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
3Mettez en surbrillance l’option “Configuration” et appuyez sur le bouton OK.
4Mettez en surbrillance l’option “Réglage horloge” et appuyez sur le bouton OK.
5Sélectionnez un mode à l’aide des flèches 1/2
GAUCHE/DROITE.
6En mode manuel, vous saisissez la date et l’heure directement depuis le bloc numérique.
5.2.3 Restauration des réglages en usine
Vous pouvez restaurer tous les réglages effectués en usine. Notez que cette fonction supprime les listes de favoris que vous avez
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Configuration” et appuyez sur le bouton OK.
3Mettez en surbrillance l’option “Réglages usine” et appuyez sur le bouton OK. (Le récepteur démarre à nouveau).
4Effectuez une “Installation initiale”
5.3 Nouvelles chaînes
Si le récepteur détecte de nouvelles chaînes alors qu’il est en veille, il vous le signale dès que vous le réactivez.
Pour connaître les nouvelles chaînes :
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Nouvelles chaînes” et appuyez sur le bouton OK.
5.4 Installation
Ce menu vous permet d'accéder au menu Informations signa et au menu Installation des chaînes.
Pour accéder au menu Installation :
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Programmations” et appuyez sur le bouton OK.
5.5.4 Programmation d’une mise en veille
Vous pouvez programmer votre récepteur pour qu’il se mette automatiquement en veille après un certain délai.
1Procédez comme indiqué dans la section “5.5 Programmations” jusqu’à accéder au menu Programmation.
2Mettez en surbrillance l’option “Programmer veille” et appuyez sur le bouton OK.
3Sélectionnez la programmation à l’aide des flèches 1/2. Vous avez le choix entre : 15 min, 30 min, 45 min, 1 heure, 2 heures, 3 heures et Arrêt pour désactiver cette fonction.
5.6 Préférences utilisateur
Le menu Préférences utilisateur vous permet de personnaliser votre environnement récepteur. Vous sélectionnez une langue, modifiez les caractéristiques d’affichage, activez/désactivez certains verrouillages et modifiez le code PIN.
Pour accéder au menu Préférences utilisateur :
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Préférences utilisateur” et appuyez sur le bouton OK.
5.6.1 Langues
1Procédez comme indiqué dans la section “5.6 Préférences utilisateur”.
2Mettez en surbrillance l’option “Langues” et appuyez sur le bouton OK.
3Utilisez les flèches 1/2 pour définir la langue des menus, la langue audio et la langue des
5.6.2 Apparence
Depuis cet écran, vous modifiez l’apparence des informations affichées en mode affichage.
1 | Procédez comme indiqué dans la section “5.6 Préférences |
| utilisateur”. |
2 | Mettez en surbrillance l’option “Apparence” et appuyez sur le |
| bouton OK. |
3 | Choisissez les valeurs que vous désirez pour les paramètres: |
Durée affichage barre infos définit la durée d’affichage de la |
Problème | Cause possible | Solution |
Aucun | Fortes interférences | Vérifiez que votre zone |
service n’est |
| d’utilisation est |
affiché à |
| couverte par la |
l’écran |
| transmission. Vous |
|
| pouvez trouver cette |
|
| information sur le site |
|
| Web |
|
| www.philips.com/support |
|
| Repositionnez votre |
|
| antenne ou trouvez un |
|
| emplacement avec |
|
| moins d’interférence |
|
| pour le récepteur |
| Sélection incorrecte des | Vérifiez que vous avez |
| chaînes | choisi le pays |
|
| approprié |
| Vous êtes sur une frontière | Effectuez une |
|
| recherche |
|
| automatique. |
| Service TV payant | Vérifiez que vous avez |
|
| sélectionné une chaîne |
| Aucun service n’est possible | non payante |
|
| |
| en déplacement à une |
|
| vitesse supérieure à |
|
| 50 km/h. |
|
|
|
|
Impossible de | Le signal est trop faible | Effectuez une nouvelle |
localiser les |
| recherche |
chaînes que |
|
|
vous pensiez |
|
|
être |
|
|
disponibles |
|
|
Impossible de | Cette chaîne ne diffuse pas |
|
recevoir une | 24 heures sur 24 ou n’est |
|
chaîne de | pas disponible. Ce |
|
temps à autre symptôme ne semble pas |
| |
| relever d’un problème |
|
|
|
|
Impossible | Cette chaîne est verrouillée | Saisissez votre code |
d’accéder à | par le contrôle parental et | parental pour accéder |
une chaîne | un message vous demande | à la chaîne ou |
particulière, | de saisir votre code PIN |
|
même depuis |
|
|
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Adaptateur TNT | Télécommande | Adaptateur CA/CC | ||
|
| Quick start guide | ||
|
|
| 1 | Connect |
|
|
| 2 | Enjoy |
|
| What’s in the box |
|
|
|
| 1 Connect | B |
|
|
|
|
| |
|
|
| C |
|
|
| 2 Enjoy Need help? | ||
|
| A |
| philips |
|
|
|
| |
Antenne | Câble péritel | Guide de mise | ||
Quick start guide |
| en route rapid |
1Connect
2Enjoy
What’s in the box
1 | Connect | B |
| ||
|
| C |
2 | Enjoy | Need help? |
A |
| philips |
|
|
Manuel utilisateur
1.2 Panneau avant (voir figure 1)
1 Capteur infrarouge pour la télécommande
2 Mode veille LED Rouge | mode veille |
Vert | marche |
Orange | programmation en cours |
3Veille marche/arrêt: Allume et éteint le récepteur
1.3 Panneau arrière (voir figure 1)
4Antenne: Reçoit les signaux numériques de l’antenne.
5,6Sortie audio/Sortie vidéo: Connecteur vers votre TV ou votre appareil vidéo pour la sortie vidéo.
7Entrée CC: Connectez l’adaptateur CA/CC fourni à votre TNT
1.4 Télécommande (voir figure 2)
péritel CA/CC
Câble A/V (fourni avec le lecteur de DVD portable)
|
| 4 | 5 | 6 |
|
|
|
| 5.1 Listes de favoris | ||||
|
|
|
|
|
| Depuis le menu Listes de favoris, vous créez, modifiez et supprimez | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vos propres listes de favoris mais non les deux listes de services par |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| défaut (TV, Radio). Vous pouvez créer jusqu’à quatre listes de favoris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7 | TV et quatre listes de favoris radio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5.1.1 Création d’une liste de favoris | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Depuis cet écran, vous créez une nouvelle liste de chaînes favorites |
|
|
|
|
|
|
| 8 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| avec des critères de sélection. Les noms de liste sont de la forme | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Pour obtenir plus d’informations sur les événements présent et |
| “FAV x” pour des services TV et de la forme “RFAV x” pour | |||||||||||
| des services radio. | ||||||||||||
suivant, appuyez de nouveau sur le bouton INFO. |
| ||||||||||||
| 1 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. | ||||||||||||
4.6 | Sélection TV/Radio |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 2 Mettez en surbrillance l’option “Listes de favoris” et appuyez sur | |||||||
En mode affichage, appuyez sur le bouton Radio pour passer de la |
| le bouton OK. | |||||||||||
chaîne TV à la chaîne radio et réciproquement. |
| 3 Mettez en surbrillance l’option “Créer une liste de favoris” et | |||||||||||
4.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| appuyez sur le bouton OK. |
Pour sélectionner la langue désirée pour les
4 Choisissez une valeur pour les paramètres affichés et appuyez sur le bouton OK pour confirmer vos choix. L’écran de modification d’une liste de favoris apparaît automatiquement
5.4.1 Informations signa
Depuis cet écran, vous ajustez votre antenne terrestre. Deux diagrammes sont affichés. Le premier indique la puissance du signal, le second indique la qualité du signal mesurée en taux d’erreur sur les bits (BER, Bit Error Rate).
1Procédez comme indiqué dans la section “5.4 Installation” jusqu’à accéder au menu installation.
2Mettez en surbrillance l’option “Informations signal” et appuyez sur le bouton OK.
3Vous pouvez tester la qualité des différentes chaînes en les sélectionnant à l’aide des flèches 1/2 GAUCHE/DROITE ou en saisissant leur numéro depuis le bloc numérique. La fréquence correspondante est affichée en KHertz.
5.4.2 Installation des chaînes
Depuis cet écran, vous installez toutes les chaînes avec quelques critères.
1Procédez comme indiqué dans la section “5.4 Installation” jusqu’à accéder au menu installation.
2Mettez en surbrillance l’option “Installation des chaînes” et appuyez sur le bouton OK.
3Trois paramètres de configuration de liste de chaînes vous sont proposés:
Type d’installation vous pouvez effectuer une nouvelle installation (les chaînes installées et les programmations précédemment définies sont alors supprimées) ou compléter l’installation actuelle.
barre d’informations, entre 3 et 10 secondes. |
Barre de volume active/désactive l’affichage de la barre de |
volume |
Durée affichage barre de volume définit la durée d’affichage de |
la barre de volume, entre 3 et 10 secondes. |
Afficher |
la langue choisie. |
5.6.3 Contrôle d’accès
Le contrôle parental vous permet d’activer ou désactiver la gestion des verrouillages.
1 Procédez comme indiqué dans la section “5.6 Préférences |
utilisateur”. |
2 Mettez en surbrillance l’option “Contrôle d’accès” et appuyez |
sur le bouton OK. |
3 Choisissez les valeurs que vous désirez pour les paramètres: |
Contrôle parental Si vous désactivez le contrôle parental, |
tous les verrouillages sont annulés. Si vous l’activez, tous les |
verrouillages choisis sont appliqués. |
Verrouillage récepteur Activez cette fonction pour exiger la |
saisie du code PIN à chaque activation du récepteur (lorsque |
vous l’activez depuis le mode veille). |
Verrouillage menu configuration bloque l’accès à ce menu |
et à toutes les |
Verrouillage chaîne Bloque l’accès à un service spécifique (le |
code PIN vous est demandé pour accéder à un service |
verrouillé). Pour verrouiller/déverrouiller un service, reportez- |
vous à la section “5.1.2 Modifier une liste de favoris”). |
le bloc |
|
numérique |
|
|
|
Vous avez | À la suite d’une invite |
oublié votre | de saisie de votre |
code PIN | code PIN, saisissez le |
| code PIN principal. |
| Vous pouvez alors |
| continuer de |
| travailler et |
| également réinitialiser |
| le code PIN du |
| récepteur à sa valeur |
| par défaut |
| (“0000”).Pour saisir le |
| code PIN principal, |
| appuyez sur “ROUGE |
| ROUGE VERT VERT |
| JAUNE JAUNE BLEU |
| BLEU”.Remarque : |
| gardez ce code secret |
| pour que vos enfants |
| ne puissent pas |
| l’utiliser. |
Vous avez | À la suite d’une invite |
oublié votre | de saisie de votre |
code PIN | code PIN, saisissez le |
| code PIN principal. |
| Vous pouvez alors |
| continuer de |
| travailler et |
Printed in China | wk6345 |
1
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 |
2
|
|
| 9 |
|
|
|
| 10 |
|
| 1 | |||
|
| 11 |
| |
| 2 |
| 12 |
|
|
|
| 13 |
|
| 3 |
|
|
|
| 4 |
| 14 |
|
| 5 |
| 15 |
|
|
|
| 16 |
|
| 6 |
| 17 |
|
| 7 |
| 18 |
|
|
| 19 |
| |
| 8 |
|
| |
|
| 20 |
| |
|
|
| 21 |
|
|
|
|
|
|
1 | INFO | Affiche la barre d’informations sans changer la |
2 | EXIT | chaîne |
Ferme la fenêtre appelée, par exemple la barre | ||
3 | OK | d’informations ou un menu |
Valide un réglage |
4Volume + / - Appuyez sur + / - pour augmenter/diminuer le volume, avec variation de l’incrément à chaque appui.
5Boutons de Les boutons de couleur (respectivement
| couleur | rouge, vert, jaune et bleu) sont utilisés dans |
6 | TV/STB | quelques |
Non utilisé | ||
7 | MENU | Affiche le menu RÉGLAGE |
8TIMER/REC Appuyez sur le bouton TIMER/REC pour ajouter une programmation. Appuyez sur le bouton TIMER/REC pour afficher la liste des programmations.
9Marche/Arrêt Allume le récepteur ou le place en mode veille
10 Bloc | Bloc de touches pour saisir une valeur |
numérique | numérique |
11 EPG | Affiche le guide électronique des programmes |
12 BACK / P<P | Pendant la sélection d’une chaîne, appuyez sur |
| P<P pour basculer entre les deux dernières |
13 Flèches | chaînes sélectionnées |
Touches de navigation haut/bas/gauche/droite | |
14 Chaîne+ / - | Appuyez sur ces boutons pour, |
| respectivement, passer à la chaîne suivante ou |
15 Silence | revenir à la chaîne précédente |
Désactive la sortie audio | |
16 OPT | Affiche les options proposées par le |
17 TEXT | programme TV |
Télétexte | |
18 LIST/FAV | Bascule entre les listes par défaut et les listes |
19 APP | de favoris |
Destiné à la sélection de | |
20 RADIO | Affiche la liste des chaînes radio. Pour |
| réafficher la liste des chaînes TV, appuyez de |
21 | nouveau sur ce bouton RADIO.erneut. |
Utilisé pour des sélections sonores, par exemple le | |
| choix de la langue. |
2 Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations suivantes pour utiliser votre équipement en toute sécurité.
Alimentation électrique
Alimentez électriquement votre récepteur uniquement avec l’adaptateur 9V fourni. N’ouvrez jamais le couvercle de l’adaptateur
Cordon d’alimentation électrique
Arrangez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus ni qu’il se trouve écrasé par des objets placés directement sur lui ou tout contre lui. Lorsque vous saisissez la prise du cordon, faites très attention au cordon d’alimentation, à la prise secteur et au point de sortie du récepteur.
Liquides
N’approchez aucun liquide de votre récepteur. Ne le placez pas dans un endroit où il risque de tomber dans de l’eau ou de recevoir de l’eau, ni ne posez dessus un récipient contenant un liquide, par exemple un vase.
Petits objets
N’approchez aucune pièce de monnaie et autre petit objet du récepteur : ils peuvent vous échapper des mains et tomber précisément sur les ouvertures d’aération, avec le risque d’entrer dans l’appareil et de causer de graves dommages.
Nettoyage
Débranchez le récepteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l’extérieur du récepteur avec un chiffon sec légèrement humide (ne le trempez pas dans un détergent).
Aération
Vous devez laisser un espace vide d’au moins 10 cm à droite et à gauche de l’appareil, et un espace vide d’au moins 15 cm
4 Utilisation
4.1 Mise en marche/arrêt
Pour allumer le récepteur, appuyez sur le bouton y marche/arrêt (bouton veille) de la télécommande et attendez jusqu’à apercevoir l’image de bienvenue sur votre écran.
La lumière LED est verte lorsque le récepteur est allumé.
Vérifiez que l'entrée A/V de la TV ou du lecteur de DVD est sélectionnée.
4.2 Installation initiale
1Avant de commencer l’installation, vérifiez que les signaux TNT sont suffisamment forts dans votre région. Vous trouverez cette information sur le site Web: www.philips.com/support.
2Immédiatement après la mise sous tension, vous devez voir apparaître la fenêtre de bienvenue.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer un choix dans les menus d’installation et passer à l’étape suivante. Cependant, et
Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur Exit. Appuyez sur les flèches 3/4 HAUT/BAS pour, respectivement, remonter ou descendre d’une ligne. Appuyez sur les flèches 1/2 GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur d’un réglage.
3Sur l’écran suivant, appuyez sur les flèches 1/2 GAUCHE/DROITE pour sélectionner une langue, appuyez sur la flèche BAS pour passer au réglage Pays et sélectionnez votre pays. Dès que vous avez spécifié ces deux réglages, appuyez sur le bouton OK pour les valider.
4Sélectionnez votre format TV.
5Validez votre choix pour démarrer la recherche automatique des chaînes :
Toutes les chaînes de TV et de radio localisées sont affichées. La fin de l’installation automatique vous est indiquée par un message affiché brièvement à l’écran. La première chaîne est automatiquement affichée.
4.8 Programmation immédiate
Pour démarrer immédiatement une programmation sur la chaîne TV actuelle, appuyez sur le bouton TIMER.
Un message vous demande de confirmer la programmation.
La programmation s’arrête automatiquement à la fin de la chaîne actuelle.
AVERTISSEMENT: Le récepteur est verrouillé pendant un enregistrement. Tous les boutons de la télécommande sont sans effet et la lumière LED clignote, si elle a été installée Pour déverrouiller le récepteur pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton TIMER puis sur le bouton ‘0’. La programmation est annulée.
4.9 Guide électronique des programmes (EPG)
Le guide électronique des programmes vous présente toutes les émissions programmées pour la semaine suivant sur la chaîne actuelle. Pour chaque émission sélectionnée, le récepteur vous indique : l’horaire, le titre et une brève description.
·Toutes les chaînes ne proposent pas un guide électronique complet.
·De nombreux services diffusent le programme quotidien mais sans description détaillée.
·Certains services de diffusion ne fournissent aucune information de guide électronique.
1Sélectionnez la chaîne désirée
2Appuyez sur le bouton EPG pour afficher le guide électronique des programmes. Les fonctions suivantes sont alors disponibles :
·Appuyez sur les flèches 3/4 Haut/Bas pour consulter toutes les pages d’événement du jour. Lorsque la surbrillance se trouve sur le dernier événement de la page, appuyez sur la flèche 4 Bas pour passer à la page suivante.
·Appuyez sur les flèches 1/2 GAUCHE/DROITE pour revenir à la page d’événements précédente ou passer à la page d’événements suivante.
·Appuyez sur le bouton Prog
·Appuyez sur le bouton TIMER pour définir une programmation sur l’émission de la chaîne actuelle qui est en surbrillance
4.10 Langue
Si la chaîne actuelle diffuse sur plusieurs pistes audio, appuyez sur le bouton
Dans la même fenêtre, vous sélectionnez le mode d’écoute de la piste audio (Par défaut / Mono / Stéréo / Gauche / Droit).
Dolby Digital (DD) non pris en charge.
5.1.2 Modification d’une liste de favoris
Depuis cet écran, vous modifiez une liste de favoris. Le nom de la liste actuelle apparaît en haut de l’écran.
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Listes de favoris” et appuyez sur le boutonOK.
3Mettez en surbrillance l’option “Modifier une liste de favoris” et appuyez sur le boutonOK.
4Les 4 boutons en couleur vous permettent d’effectuer les actions suivantes.
·Ajouter/Ignorer: Appuyez sur le bouton Vert pour ignorer ou ajouter la chaîne en surbrillance. Une icône de couleur, en début de liste, indique l’état (blanc pour ignoré et bleu pour ajouté)
·Verrouiller/Déverrouiller: appuyez sur le bouton Rouge pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne en surbrillance. Une icône de couleur, en début de liste, indique l’état (rouge pour verrouillé, bleu pour déverrouillé). Cette option n’est disponible que lorsque vous ajoutez une chaîne.
·Trier/déplacer: appuyez sur le bouton Jaune pour accéder à cette option. Vous pouvez choisir entre un tri par ordre alphabétique ou par fournisseur. Les services sélectionnés sont triés et affichés en début de liste, ceux non sélectionnés sont triés et affichés en fin de liste.
Pour déplacer une chaîne :
1 Mettez en surbrillance la chaîne à déplacer
2 Appuyez sur le bouton OK pour la sélectionner,
3 Amenez le curseur à la nouvelle position désirée et appuyez sur le bouton OK pour déplacer la chaîne.
4 Appuyez sur le bouton Exit pour revenir au
5 Ajouter tout/Ignorer tout : appuyez sur le bouton Bleu pour étendre l’opération Ajouter ou Ignorer à toutes les chaînes.
Pour les deux listes par défaut TV et Radio, vous pouvez uniquement verrouiller ou déverrouiller une chaîne.
5.1.3 Suppression d’une liste de favoris
Depuis cet écran, vous supprimez une liste de favoris.
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Listes de favoris” et appuyez sur le bouton OK.
3Mettez en surbrillance l’option “Supprimer une liste de favoris” et appuyez sur le bouton OK.
4Mettez en surbrillance la FAVx que vous voulez supprimer et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
5.2Configuration
Depuis le menu “Configuration”, vous configurez votre récepteur et le poste de télé, définissant divers paramètres de votre poste de télé, la date et l’heure, et la réinitialisation du récepteur avec les réglages effectués en usine.
5.2.1 Configuration TV
1Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2Mettez en surbrillance l’option “Configuration” et appuyez sur le bouton OK.
3Mettez en surbrillance l’option “Configuration TV” et appuyez sur le bouton OK.
4Définissez les paramètres décrits
Format TV: détermine la conversion automatique du format vidéo sur la prise péritel, 4:3 ou 16:9 selon les données reçues pour chaque changement de chaîne.
Mode TV configure votre système TV (Pal ou SECAM).
Signal audio TV : sélectionne le mode mono ou stéréo pour la fonction audio.
Mode d’installation vous avez le choix entre une installation “standard” (recherche automatique exhaustive via le récepteur) ou “manuelle”.
Type de chaîne vous pouvez appliquer un filtre pour n’installer que les chaînes payantes, que les chaînes gratuites ou les deux.
5.5 Programmations
La fonction de programmation vous permet de mettre en marche ou éteindre votre récepteur à une heure spécifique, par exemple pour enregistrer une émission sur votre enregistreur vidéo. Le récepteur se place automatiquement en mode veille. Si le récepteur est déjà allumé, il se connecte automatiquement à l’émission sélectionnée. Vous créez une programmation depuis le guide EPG
àla section “4.9 Guide électronique des programmes”) ou depuis le menu “Programmations” comme indiqué
Pour accéder au menu Programmations:
1 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez l’option Installation > Programmations et
appuyez sur le bouton OK.
Le récepteur est verrouillé pendant l’enregistrement. Tous les boutons de la télécommande sont désactivés et la lumière LED clignote (si cette lumière LED a été installée sur votre récepteur).
Pour déverrouiller le récepteur pendant un enregistrement, appuyez sur le bouton TIMER puis sur la touche ‘0’. La programmation est alors annulée.
Si vous avez activé le contrôle de l’âge d’audience, le code PIN sera exigé pour tout accès à une fonction de programmation. Toutes les programmations sont supprimées après une “nouvelle” installation.
5.5.1 Ajouter une programmation
1Procédez comme indiqué dans la section “5.5 Programmations” jusqu’à accéder au menu Programmation.
2Mettez en surbrillance l’option “Ajouter programmation” et appuyez sur le bouton OK.
3Saisissez toutes les valeurs requises depuis le bloc numérique, passant d’une valeur à l’autre à l’aide des flèches 1/2.
5.5.2Modification d’une programmation de la liste Depuis cet écran, vous affichez la liste des programmations et modifiez une programmation.
1 Procédez comme indiqué dans la section “5.5 Programmations” jusqu’à accéder au menu Programmation.
2 Mettez en surbrillance l’option “Modifier programmation de la liste” et appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance la programmation à modifier et appuyez sur le bouton OK. Une fenêtre similaire à “Ajouter programmation” apparaît, sauf que les paramètres de la programmation sélectionnée sont déjà affichés. Procédez comme pour “Ajouter une programmation”.
5.5.3Suppression d’une programmation de la liste
1Procédez comme indiqué dans la section “5.5 Programmations” jusqu’à accéder au menu Programmation.
2Mettez en surbrillance l’option “Supprimer une programmation de la liste” et appuyez sur le bouton OK.
3Mettez en surbrillance la programmation à supprimer et appuyez sur le bouton OK.
4Confirmez la suppression dans la nouvelle fenêtre affichée.
Age d’audience Vous pouvez choisir un âge minimal d’accès, |
entre 1 et 18 ans. Tout service s’adressant à une population |
plus âgée est alors inaccessible sans la saisie du code PIN. |
L’application de ce contrôle n’est possible que si l’organisme de |
diffusion indique à quelle tranche d’âge son émission s’adresse. |
Si vous activez le contrôle d’accès d’après l’âge de l’audience, le code PIN sera exigé pour accéder à toute fonction de programmation.
4Pour modifier le code PIN, appuyez sur le bouton rouge. Par défaut, le code PIN du récepteur (celui qui lui est affecté après une “Installation initiale” ou une “Restauration des réglages en usine”) est “0000”.
5Saisissez une première fois le nouveau code PIN désiré puis une seconde fois dans la zone Confirmer.
6 Dépannage
Problème | Cause possible | Solution |
Ni le | L’alimentation électrique | Vérifiez le |
récepteur ni la | n’est pas assurée | branchement du |
lumière LED |
| cordon d’alimentation |
rouge ne |
| sur le récepteur et sur |
s’allument |
| la prise secteur |
|
|
|
Le récepteur | Un obstacle empêche toute | Retirez l’obstacle |
ne réagit pas | transmission entre la |
|
aux signaux de | télécommande et le |
|
la | récepteur |
|
télécommande | Le récepteur n’est pas | Allumez le récepteur |
| allumé |
|
| Les batteries sont | Insérez de nouvelles |
| déchargées | batteries |
| Une programmation est en | Appuyez sur le bouton |
| cours, le récepteur est | TIMER pour annuler la |
| verrouillé (les boutons de la | programmation puis |
| télécommande sont sans | sur le bouton 0 pour |
| effet), la lumière LED du | déverrouiller le |
| panneau avant clignote | récepteur |
|
|
|
Pas d’image ni | Votre récepteur est en | Appuyez sur P |
de son mais la | mode veille. | MENU ou l’une des |
lumière LED |
| touches du bloc |
rouge est |
| numérique pour |
allumée |
| réactiver votre |
|
| récepteur |
Pas d’image ni | Le connecteur péritel est | Vérifiez la connexion |
de son mais la | défectueux ou mal enfoncé | du câble péritel. |
lumière LED |
|
|
verte est |
|
|
allumée |
|
|
Aucun signal | Le signal TNT est trop | Vérifiez que votre |
n’est affiché à | faible ou votre zone | zone d’utilisation est |
l’écran ou | d’utilisation est hors de | couverte par la |
alors | portée de l’émetteur TNT. | transmission. Vous |
faiblement |
| pouvez trouver cette |
|
| information sur le site |
|
| Web |
|
| www.philips.com/support |
|
| Repositionnez votre |
|
| antenne |
|
| Effectuez une |
|
| recherche |
| La chaîne n’est plus diffusée | automatique. |
|
|
|
|
| également réinitialiser |
|
| le code PIN du |
|
| récepteur à sa valeur |
|
| par défaut |
|
| (“0000”).Pour saisir le |
|
| code PIN principal, |
|
| appuyez sur “ROUGE |
|
| ROUGE VERT VERT |
|
| JAUNE JAUNE BLEU |
|
| BLEU”.Remarque : |
|
| gardez ce code secret |
|
| pour que vos enfants |
|
| ne puissent pas |
|
| l’utiliser. |
J’ai défini |
| Vérifiez que l’horloge |
une |
| de votre |
programmati |
| magnétoscope affiche |
on mais elle |
| la même heure que |
n’a pas |
| l’horloge de votre |
enregistré |
| récepteur.Vérifiez que |
l’émission |
| votre programmation |
que |
| est toujours dans la |
j’escomptais. |
| liste. Elle a |
|
| été supprimée par |
|
| une “nouvelle” |
|
| installation. |
On me | Le contrôle d’accès par | Désactivez le |
demande | âge d’audience est actif | contrôle d’accès par |
mon code |
| âge d’audience pour |
PIN pour |
| le remplacer par un |
chaque |
| verrouillage individuel |
programmati |
| de chaîne. |
on que je |
|
|
veux créer |
|
|
|
|
|
Sur certaines | La diffusion a | Vérifiez le paramètre |
chaînes, | probablement été prévue | “Format TV” de |
l’image | pour un grand écran et | votre récepteur, |
semble | vous n’avez pas réglé le | d’après les |
étirée ou | récepteur en | informations de la |
écrasée. | conséquence. | section 5.2.1. Si vous |
|
| disposez d’un grand |
|
| écran TV, vérifiez |
|
| également les |
|
| réglages sur votre |
|
| TV. |
|
|
|
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.