AX2481_17_MK2 3/21/05 4:08 PM Page 1

Portable CD Player

AX2481

User manual

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Need help? Call us!

Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.

CALL US BEFORE YOU CONSIDER

RETURNING THE PRODUCT!

1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)

or visit us on the web at www.philips.com

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS

NORTH AMERICA

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

Meet Philips at the Internet

http://www.philips.com

AX2481

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

200Y © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Printed in China

YM-bk-0512 (MK2)

1

1

 

 

 

#

2

 

 

 

@

 

 

 

 

3

 

 

 

!

 

 

 

0

4

 

 

 

 

 

 

 

5

PRO

G

OPEN

9

 

 

 

M

LINE OUT

 

6

 

ODE

8

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Return your Product Registration Card today

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

 

to get the very most from your purchase.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

Read these instructions.

 

 

 

 

11.

 

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is

1.

Lisez ces instructions.

 

11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une

1.

Lea estas instrucciones.

 

11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técni-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:

2.

 

Keep these instructions.

 

 

 

 

 

 

 

required when the apparatus has been damaged in any way, such

 

 

 

 

 

réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels

 

 

 

 

 

 

co especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Conservez ces instructions.

 

 

 

2.

Conserve estas instrucciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

 

 

 

que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide

 

 

resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños

 

 

*Proof of

*Product Safety

*Additional

 

 

3.

 

Heed all warnings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Respectez les avertissements.

 

 

 

renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si

3.

Lea todos los avisos.

 

 

en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the appa-

 

 

 

 

 

 

 

Purchase

Notification

Benefits of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne

 

 

por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Product

 

 

4.

 

Follow all instructions.

 

 

 

 

 

 

 

4.

Suivez toutes les instructions.

 

 

 

pas correctement ou s’il a fait une chute.

4.

Siga todas las instrucciones .

 

 

exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando

 

 

 

 

 

 

 

 

Ownership

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mally, or has been dropped.

 

 

 

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

 

12. PRÉCAUTION d’emploi des piles

5.

No utilice este aparato cerca del agua.

 

 

el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido

 

 

Returning the enclosed card

By registering your product, you'll

Registering your product

 

 

 

5. Do not use this apparatus near water.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which

 

 

 

algún tipo de caída.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guarantees that your date of

receive notification - directly from

guarantees that you'll receive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

 

 

 

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des

6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

 

 

 

 

purchase will be on file, so no

the manufacturer - in the rare

all of the privileges to which

 

 

6.

 

Clean only with a dry cloth.

 

 

 

 

 

 

 

may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:

 

 

 

blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager

 

12. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

additional paperwork will be

case of a product recall or safety

you're entitled, including special

 

 

7.

 

Do not block any of the ventilation openings. Install in

 

 

 

 

 

 

 

7.

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil

 

 

 

l’appareil:

7.

No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-

 

 

en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su

 

 

required from you to obtain

defect.

 

money-saving offers.

 

 

 

 

• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selon les instructions du fabricant.

 

 

 

 

 

 

 

 

lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

 

 

propiedad o dañar la unidad:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur

 

 

 

 

 

 

warranty service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accordance with the manufacturers instructions.

 

• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radi-

 

• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

 

Do not install near any heat sources such as radiators, heat

 

8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

Know these

 

 

For Customer Use

 

 

 

 

 

 

etc.).

 

 

 

 

comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,

 

 

 

 

 

 

 

 

adores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo

 

 

en la unidad.

 

 

safetysymbols

Enter below the Serial No. which is

 

 

 

 

 

 

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that pro-

 

• Remove batteries when the unit is not used for a long time.

 

cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)

 

• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des

 

 

los amplificadores) generador de calor.

 

• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y

 

 

 

 

 

 

 

located on the rear of the cabinet.

 

 

 

 

 

 

duce heat.

 

 

 

 

 

 

 

 

dégageant de la chaleur.

 

 

 

USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).

9.

Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios

 

 

 

 

 

 

 

 

Retain this information for future

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALCALINAS, etc.).

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

 

 

 

• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une

 

 

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

reference.

 

 

 

 

9.

 

Only use attachments/accessories specified by the manufactur-

 

9.

Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés

 

 

 

recomendados por el fabricante.

 

• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

longue période.

 

 

 

 

 

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er.

 

 

 

 

 

 

 

14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid

 

par le fabricant.

 

 

 

10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos

 

 

 

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

 

Model No. ______________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiempo.

 

 

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No.

______________________

 

 

 

10.

 

 

 

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table

 

 

 

filled objects, lighted candles).

 

 

 

10.

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un

 

 

 

carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados

13

El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.

 

 

 

This “bolt of lightning” indicates

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uninsulated material within your

WARNING: To reduce the risk of fire

 

 

 

 

 

 

 

specified by the manufacturer or sold with the appara-

 

15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material

 

support, un pied, une étagère ou une table de type

14

 

N’exposez pas cet appareil à sources de problème poten-

 

 

por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando

 

 

 

unit may cause an electrical

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meu-

 

 

 

tielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).

 

 

utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto

14

No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato

 

 

 

or electric shock, this apparatus should

 

 

 

 

 

 

 

tus. When a cart is used, use caution when moving the

 

 

 

may be regulated due to environment considerations. For disposal or

 

 

 

 

 

 

 

 

shock. For the safety of everyone in your

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution

 

 

 

 

 

 

 

 

carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

 

 

household, please do not remove

not be exposed to rain or moisture, and

 

 

 

 

 

 

 

cart/apparatus combination to avoid injury from tip-

 

 

 

recycling information, please contact your local authorities or

 

 

15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces

 

 

 

 

(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).

 

 

objects filled with liquids, such as vases,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

product covering.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

over.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

 

 

 

 

 

 

 

matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir

 

 

 

 

15

Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de

 

 

 

 

 

 

 

should not be placed on this apparatus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

renversait.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The “exclamation point” calls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités

 

 

 

 

 

 

este material puede estar regulada debido a consideraciones medioambi-

 

 

 

CAUTION: To prevent electric shock,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

attention to features for which

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entales. Para obtener información sobre la eliminación o recicla-

 

 

 

you should read the enclosed

match wide blade of plug to wide slot,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL 6475-E005: 04/01

 

 

 

 

 

EL 6475-F005: 04/01

 

 

 

 

 

 

 

 

literature closely to prevent operating

fully insert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je de material, póngase en contacto con las autoridades locales

 

 

and maintenance problems.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[o con la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL 6475-S005: 04/01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retournez rapidement votre carte

 

 

 

 

 

 

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.

 

 

 

 

 

 

 

 

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS LIMITED WARRANTY

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

 

 

 

 

dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’enregistrement de garantie pour profiter

 

 

 

 

 

 

 

mismoy obtenga lo mejor de su compra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Products sold AS IS or RENEWED.

 

 

 

 

 

 

 

 

autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pleinement de votre achat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

One (1) Year Free Product Exchange

 

 

 

 

 

 

 

 

Échange gratuit de un (1) an sur les produits

 

 

 

 

Canada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:

 

 

 

 

 

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices

 

 

 

 

 

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos

 

 

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in

 

Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product.

 

 

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de

 

 

façon limitative les fins de location).

 

 

 

 

mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de

 

 

 

 

 

beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del

 

 

material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:

 

 

 

 

In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization

 

 

matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :

 

 

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producto ahora mismo para garantizar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROOF OF PURCHASE:

 

 

 

 

product is not readily available, or special customs processes are implied.

 

 

PREUVE D’ACHAT :

 

 

OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :

 

 

 

 

*Preuve d’achat

*Avis sur la

*Bénéfices

 

 

 

 

 

 

 

*Comprobante

*Seguridad del

*Beneficios

 

 

 

 

You must have proof of the date of purchase to exchange the product.A sales receipt or

 

FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR

 

 

Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange

 

 

Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officielle-

 

 

This digital apparatus does not exceed

 

 

 

 

 

sécurité des

additionnels de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as

 

 

 

pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Compra

producto

adicionales de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the authorized retailer included, is considered such proof.

 

 

 

 

U.S.VIRGIN ISLANDS…

 

 

produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produits

 

l’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

La devolución de la tarjeta

Notificación

propiedad del

 

 

 

 

 

 

 

 

Contact Philips Customer Care Center at:

 

 

 

 

l’organisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité

 

 

the Class B limits for radio noise

 

 

 

 

 

 

 

 

du produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retournez la carte

En enregistrant votre produit,

 

 

 

 

 

 

 

incluida garantiza que se

Al registrar su producto,

producto

 

 

 

COVERAGE:

 

 

 

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

 

COUVERTURE :

 

 

d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures

 

 

 

 

d’enregistrement ci-incluse

L’enregistrement de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

archive la fecha de compra,

recibirá la notificación

 

 

 

 

 

Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from

 

 

 

 

La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit.

 

 

de douane spéciales sont nécessaires.

 

 

emissions from digital apparatus as

 

 

afin de garantir que la date

vous serez avisé - directement

 

 

 

 

 

 

 

de modo que no necesitará

(directamente del fabricante)

Registrar su producto garantiza

 

 

 

 

 

FOR EXCHANGE IN CANADA…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit garantit que vous

 

 

 

 

 

 

 

 

más papeleo para obtener el

 

 

 

the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the

 

 

 

Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit

 

 

 

 

 

 

 

 

d’achat de votre produit sera

par le fabriquant - de toutes

 

 

 

 

 

 

 

en el raro caso de un retiro

que recibirá todos los privile-

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU

 

 

 

 

classée dans nos dossiers et

défectuosités compromettant

bénéficierez de tous les

 

 

 

 

 

 

 

servicio de garantía.

de productos o de defectos

gios a los cuales tiene derecho,

 

 

 

 

defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge.The replace-

 

1-800-661-6162 (French Speaking)

 

 

est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou

 

 

 

 

set out in the Radio Interference

 

 

privilèges auxquels vous avez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …

 

 

 

 

éviter ainsi le besoin de remplir

la sécurité ou de tout retrait

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la seguridad.

 

incluyendo las ofertas espe-

 

 

 

 

ment product is covered only for the warranty period of the original product.When the

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)

 

 

remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert que pour

 

 

 

 

 

 

droit y compris des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :

 

 

 

 

d’autres formulaires afin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciales para ahorrar dinero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du produit du marché.

offres-rabais spéciales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires.

 

 

 

 

la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive

 

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’obtenir votre service de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY

 

 

 

 

 

 

Regulations of the Canadian Department

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the

 

 

 

à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également.Au cas où vous devez

 

 

 

 

 

 

garantie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a

 

OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR

 

 

expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sachez reconnaître ces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conozca estos símbolos de

 

 

 

 

 

 

product to you.

 

 

 

 

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

 

 

à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre

 

 

 

 

of Communications.

 

 

 

 

À l’usage du client

 

 

 

 

 

 

 

Sólo para uso del cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY

 

 

domicile.

 

 

1-800-661-6162 (pour un service en français)

 

 

 

 

symboles de sécurité

Entrez ci-dessous le numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

seguridad

 

 

Escriba a continuación el Nº de serie,

 

 

 

 

Note:The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current

 

APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

 

 

 

 

 

 

 

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qui se trouve à l’arrière du boîtier du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el cual se ubica en la parte posterior

 

 

 

inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified require-

 

FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO

 

 

Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire

 

 

REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY

 

 

Français

 

 

 

AVIS

 

 

dispositif. Conservez ces informations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del gabinete. Guarde esta información

 

 

 

 

ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be

 

THE DURATION OF THIS WARRANTY.

 

 

actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour référence ultérieure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para futura referencia.

 

 

 

 

returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.

 

 

 

 

les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par

 

 

 

 

Cet appareil numérique n'émet pas de

 

 

 

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

 

 

No. de modèle : __________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

 

 

 

Nº de modelo. __________________

 

 

 

 

Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.

 

 

 

 

Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential

 

 

Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé

 

 

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

 

 

 

 

 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO ABRIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n: Para reducir el riesgo de choque elécrico,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques

 

No. de série : ____________________

 

 

 

 

 

 

 

 

Atencióno quite la tapa (o el panel posterior).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.Tout manquement de

 

 

 

 

 

 

 

ne pas retirer les vis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

 

 

bruits radioélectriques dépassant les

 

 

Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para servicio dirijase a personel calificado.

 

 

Nº de serie.

 

 

 

 

EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE

 

 

 

 

 

 

répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your warranty does not cover:

 

 

 

 

contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole « d’éclair »

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les

 

 

 

 

 

 

 

Este “relámpago” indica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THE DURATION OF THIS WARRANTY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Shipping charges to return defective product.

 

 

 

 

the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.

 

 

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

 

 

 

 

limites applicables aux appareils

 

 

 

s’applique aux matériaux non

risques d’incendie ou de choc électrique, ne

 

 

 

 

 

 

 

material no aislado dentro

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

 

 

 

 

Votre garantie ne couvre pas :

 

 

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour

 

 

 

 

 

isolés présents dans votre

pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-

 

 

 

 

 

 

 

de la unidad que puede causar

de incendios o de descarga eléctrica, este

 

 

 

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

 

 

 

 

• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.

 

 

 

 

numériques de Classe B prescrites dans

 

 

 

appareil et pouvant causer un

midité et les objets remplis de liquide,

 

 

 

 

 

una descarga eléctrica. Para la seguridad

aparato no se debe exponer a la lluvia ni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to

 

 

 

 

• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des

 

 

 

 

 

 

choc électrique. Pour assurer la sécurité

comme les vases, ne doivent pas être placés

 

 

 

 

 

de todos en su hogar, por favor no retire

a la humedad, y no se le deben colocar

 

 

 

 

 

 

 

 

garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-

 

 

 

 

des membres de votre famille, veuillez ne

sur le dessus de l’appareil.

 

 

 

 

 

la cubierta del producto.

 

 

encima objetos llenos de líquido como

 

 

 

improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other

 

 

 

 

 

commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système

 

 

dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat

 

 

le Règlement sur le Brouillage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cause not within the control of Philips.

 

 

 

 

 

 

 

 

d’antenne externe au produit.

 

 

 

 

 

 

pas enlever le couvercle de votre produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jarrones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date

 

 

 

 

ATTENTION : Pour éviter les chocs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost

 

 

 

 

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El “signo de exclamación” llama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.

 

 

Radioélectrique édicté par le Ministère

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas

 

 

 

associated with packaging.

 

 

 

 

 

 

 

 

installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi

 

 

 

 

 

 

 

Les « points d’exclamation » ont

électriques, introduire la lame la plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la atención hacia funciones

 

 

• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country

 

This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from

 

 

 

abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

large de la fiche dans la borne

 

 

 

 

 

 

 

eléctricas, haga que la paleta ancha del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour but d’attirer votre attention

 

 

 

 

 

 

 

sobre las que debería leer con

 

 

 

other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or

 

state/province to state/province.

 

 

 

ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.

 

 

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous

 

 

des Communications du Canada.

 

 

 

sur des caractéristiques à propos

correspondante de la prise et pousser à

 

 

 

 

 

 

 

enchufe coincida con la ranura ancha e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atención en la literatura adjunta para

introdúzcala hasta el fondo.

 

 

 

authorized, or repair of products damaged by these modifications.

 

 

 

 

 

 

 

• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé

 

 

bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.

 

 

 

 

desquelles vous devez lire soigneusement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evitar problemas operativos y de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

correctement ou tout frais associé à l’emballage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la documentation accompagnant l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mantenimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rental purposes).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afin d’éviter tout problème d’exploitation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Warranty: 4835 710 27325)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou d’entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Garantie: 4835 710 27350)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

CONTROLS / POWER SUPPLY

 

 

 

 

 

 

 

POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION

 

 

 

GENERAL INFORMATION / CD PLAY

 

 

 

 

CD PLAY / FEATURES

 

 

 

FEATURES

 

 

FEATURES

 

 

FEATURES / TROUBLESHOOTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supplied Accessories:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mains adapter (supplied or optionally available)

 

In-car use (connections supplied or optionally available)

 

 

 

Playback information

 

Programming track numbers

 

 

HOLD

 

Antennas

 

1 x headphones AY3805

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage

If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded

 

You can store up to 30 tracks to play in a program.

 

HOLD – locking all buttons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use only the AY 3162 adapter (4.5 V / 450 mA direct

 

 

 

 

 

 

 

 

The headphone wire is used as an FM antenna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car adapter

properly, Error is displayed, indicating that the CD has not been

 

A single track may be stored more than once in the

 

You can lock the buttons of the set by switching the slid-

 

 

If necessary, move it for optimum reception.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

current, positive pole to the center pin). Any other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

product may damage the player.

 

 

 

 

 

cassette. Any other product may damage the set.

 

 

 

finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the

 

program.

 

er to HOLD. Now, when a key is pressed, no action will

 

 

 

 

 

 

 

 

Controls ( see figure 1)

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Make sure the local voltage corresponds to the power

1

 

Put the set on a horizontal, vibration-free and

 

 

 

recording.

 

 

 

 

 

 

 

be executed. This is of use, for example, when transport-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 V DC

When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15

 

1 In the stop position, press PROG to activate pro-

 

ing the player in a bag. With HOLD activated, you can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ............................display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adapter’s voltage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stable surface. Make sure it is in a safe place,

 

 

 

seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.

 

 

gramming.

 

avoid accidental activation of other functions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off

2

 

Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of

 

 

 

where the set is neither a danger nor an

 

 

 

Playback will stop if you open the CD lid.

 

 

ydisplay: PROG and 00 flash.

 

1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstacle to the driver and the passengers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the player and to the wall outlet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Press ∞ or § to select your desired track number.

 

 

yAll buttons are locked. HOLD is shown when

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ∞ .......................skips and searches CD tracks backwards

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,5 V DC

 

 

 

While the CD is read, rEAd is displayed.

 

 

 

 

Storing radio stations

 

Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.

 

2 Plug the voltage converter into the

 

 

 

 

 

ydisplay: PROG and your desired track number

 

 

you press any button. If the set is switched off,

 

 

§ .......................skips and searches CD tracks forwards

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cigarette lighter socket (only for 12 V car

 

 

 

 

 

 

 

 

flash.

 

 

HOLD will be shown only when 2; or FM is

 

You can store up to 20 radio stations (1-20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 DBB.....................switches the bass enhancement on and off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

battery, negative grounding), then connect

 

 

 

Volume and bass

 

3 Press PROG to store the desired track number.

 

 

pressed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Tune to a desired radio station and press PROG.

 

 

 

5 PROG...................programs tracks and reviews the program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the wired end with 4.5V DC input socket on

 

 

 

Volume adjustment

 

 

ydisplay: PROG and 00 flash for you to program

 

2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.

 

 

 

 

Environmental information

 

 

 

 

 

 

 

the set.

 

 

 

 

 

 

 

2 Press PRESET3 ,4 repeatedly if necessary to select

 

 

 

6 MODE .................selects the different playing possibilities: SHUFFLE,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the next track.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Adjust the volume by using VOLUME +/-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the number that should be assigned to this radio

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE ALL, REPEAT 1, REPEAT ALL and SCAN

 

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

 

3 If necessary, clean the cigarette lighter socket

 

 

 

 

4 Repeat steps 2 to 3 to select and store all desired

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on the cd player.

 

 

 

 

 

 

 

station.

 

 

 

7 VOLUME +/- ......adjust the volume

 

 

 

 

 

 

 

 

make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and

 

 

 

to obtain a good electrical contact.

 

 

 

 

 

tracks in this way.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Press PROG to confirm the storage.

8 p/LINE OUT........3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to

 

 

 

polyethylene (bags, protective foam sheet).

 

 

 

 

4 Turn down the volume and connect the cassette

 

 

 

 

 

 

5 Press 2; to start playback of your selected tracks.

 

 

 

 

 

 

yThe waveband, the frequency and the preset number of the stored station

 

 

 

another audio input of an additional appliance.

 

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a

 

 

 

adapter plug to p/LINE OUT on the set.

 

 

 

 

 

 

 

yPROG is shown and playback starts.

 

 

 

 

 

 

are displayed.

9 OPEN ç............opens the CD lid

 

 

 

 

 

 

 

 

specialized company. Please observe the local regulations regarding the

 

5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s

 

 

 

 

 

 

• You can review the program by pressing PROG for

 

 

 

 

4 Store all desired stations this way.

0 2;.......................switches the player on, starts or pauses CD play

 

 

 

disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Already stored stations can be recognized by the preset number.

 

 

 

 

 

 

cassette compartment.

 

 

 

 

 

 

 

more than 2 seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

^

! ESP

switch ESP on/off

6 Make sure the cord does not hinder your driving.

yThe display shows all the stored tracks in

Tuning to a stored radio station

@ PRESET 3 ,4

selects a preset tuner station (down, up)

sequence.

 

%

open

QUICK START

1 OPEN

 

LINE OUT

3 CD

4

LINE OUT

5 HOLD OFF

6 PLAY 2;

7 VOL

!!!

# FM.......................selects the radio on/off

 

7 Decease the volume on the set, if necessary. Start playback

Bass adjustment

Notes:

– If you try to store more than 30 tracks,

 

1 Press FM to switch the radio ON.

 

 

2 Press PRESET3 ,4 once or more to find your preset station.

$ HOLD...................locks all buttons

 

 

on the set and adjust the sound with the car radio controls.

• Press DBB to switch the bass enhancement on or off

 

 

FULL is displayed.

 

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.

 

 

Clearing the program

 

yRadio play starts. The waveband, the frequency and the

Always remove the voltage converter from the cigarette

 

y

appears if the bass enhancement is

 

OFF......................switches HOLD off

Operation is subject to the following two conditions:

 

While playback is stopped, press 9 to clear program.

 

preset number of the stored station are displayed.

% 4.5V DC...............jack for external power supply

 

lighter socket when the set is not in use.

 

 

activated.

 

 

1. This device may not cause harmful interference, and

 

 

 

 

 

yCLR is displayed once, program goes off, and

 

 

^ ............................type plate

Note: If your car radio has a LINE IN socket , it is better to use it for the

 

 

 

 

 

the program is cleared.

 

 

2. This device must accept any interference received, including

 

 

 

 

 

 

 

 

 

car radio connection instead of the cassette adapter. Connect the signal

 

 

 

Note:

The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if

 

 

 

interference that may cause undesired operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

lead to this LINE IN socket and to p/LINE OUT on the set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the CD-player lid is opened, or if the set switches off automatically.

 

 

Batteries (supplied or optionally available)

CD player and CD handling

Playing a CD

Selecting a track and searching

Selecting different playing possibilities-MODE

Radio Play

Troubleshooting

You can use the following batteries with this CD-player:

• Do not touch the lens A of the CD player.

This CD-player can play all kinds of Audio Discs such

Selecting a track during playback

It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire

You can tune to any FM station automatically or

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as

CD, and to play the first few seconds of each track.

manually.

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,

• normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to

Briefly press ∞ or § once or several times to skip to

1 Press MODE during playback as often as required in

 

before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following

• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).

rain, sand or excessive heat (caused by heating

play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.

 

the current, previous or next track.

1 Press FM to switch the radio on.

 

 

order to activate one of the following ‘modes’. The

 

equipment or direct sunlight).

 

 

 

yPlayback continues with the selected track, and

 

 

these hints, consult your dealer or service center.

Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.

• You can clean the CD player with a soft, slightly

1 Push the OPEN ç slider to open the player.

 

 

the track’s number is displayed.

 

active mode is shown in the display.

 

The CD player has no power, or playback does not start

– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning

 

 

 

 

yREPEAT 1: The current track is played repeatedly.

Tuning to radio stations automatically

a long time.

agents as they may have a corrosive effect.

 

 

Selecting a track when playback is stopped

 

• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the

 

yREPEAT ALL : The entire CD is played repeatedly.

1 Keep ∞ or § pressed for at least 2 second.

Inserting batteries

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the

1

Briefly press ∞ or § once or several times to select

 

correctly, that the contact pins are clean.

center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A

 

CD onto the hub.

 

ySCAN: The first 10 seconds of each of the

yThe radio tunes to a station with sufficient strength

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

 

 

the desired track. The track number is displayed.

 

1 Push OPEN ç to open the CD lid.

cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker

3 Close the player by pressing the lid down.

 

 

 

 

 

remaining tracks are played in sequence.

and radio play starts. The current waveband and

• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.

2 Open the battery compartment and insert either 2

to it.

2 Press 2; to start CD play.

 

ySHUFFLE : All tracks of the CD are played in

frequency are displayed.

 

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

 

 

 

yPlayback starts with the selected track.

 

2 Repeat searching until you find the desired radio

The indication Error is displayed

normal or alkaline batteries.

4 Press 2; to switch the player on and start playback.

 

 

 

random order until all of them have been played

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm

 

 

 

 

 

station.

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).

Battery indication

environment until the moisture has evaporated.

 

yThe current track number and elapsed playing

Searching for a passage during playback

 

 

once.

 

• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

 

 

ySHUFFLE ALL : All tracks of the CD are played

 

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

 

time are displayed.

1

Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in

 

Tuning to radio stations manually

CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

 

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

 

 

 

 

repeatedly in random order.

appears when battery operated.

• You can pause playback by pressing 2;.

 

a backward or forward direction.

 

 

1 Keep ∞ or § pressed.

 

Headphones AY 3805

 

ySearching starts while playback continues at low

2 Playback of selected mode starts with the next track.

The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls

 

 

yThe time at which playback was paused starts

 

2 Release ∞ or §, then briefly press ∞ or § again

 

 

 

 

volume. After 2 seconds the search speeds up.

• To return to normal playback, press MODE repeatedly

• If HOLD is activated, then deactivate it.

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed

• Connect the supplied headphones to the p/LINE OUT

 

flashing.

 

 

when you are close to the desired frequency.

 

 

 

 

• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

jack of the player.

 

 

2 Release the button when you reach the desired passage.

 

until the display shows no active modes.

3 Briefly press ∞ or § repeatedly until you reach the

of properly.

You can continue playback by pressing 2; again.

 

 

 

 

 

Note: p / LINE OUTcan also be used for connecting

 

yPlayback continues from this position.

ESP

 

desired frequency.

The CD skips tracks

 

 

 

 

 

 

this set to your HiFi system.To adjust the sound

5

Press 9 to stop playback.

Notes:

– If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not

 

yRadio play starts. The current waveband and

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

frequency are displayed.

 

and volume, use the controls on the connected

 

yThe total number of tracks and the total playing

 

 

possible.

With a conventional portable CD-player you might have experienced that the

• SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.

 

audio equipment and on the CD player.

 

time of the CD are displayed.

 

 

– In shuffle, shuffle all or repeat mode (see MODE chapter), or while

music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection

• To switch from radio play to CD play, press 2; .

No sound or bad sound quality.

 

 

6

 

 

 

playing a program, searching is only possible within the

prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback

• Press FM again to switch the radio off.

 

 

Press 9 again to switch the player off.

 

 

particular track.

is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous

 

• PAUSE might be active. Press 2;.

 

IMPORTANT!

• To remove the CD, hold it by its edge and press the

 

 

 

running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!

 

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.

 

Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts

 

 

 

In this set ESP is default OFF. It is possible to set ESP ON.

 

• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.

 

 

hub gently while lifting the CD.

 

 

 

 

 

advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.

 

 

 

 

Press ESP.

 

• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

 

 

 

 

 

 

 

 

Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard

Note: If there is no activity, the set will automatically

 

 

 

 

y ESP is displayed.

 

away from active mobile phones.

 

and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type

 

switch off after a while to save energy.

 

 

 

Press ESP again.

 

For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car

CAUTION

designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that

 

 

 

 

 

 

y ESP disappears.

 

cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),

you cannot hear what is going on around you.

 

 

 

 

 

 

ESP on ESP off ESP on

 

and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herein may result in hazardous radiation exposure.

Page 1
Image 1
Philips Portable CD Player important safety instructions Need help? Call us, PHILIPS1-888-744-5477, Product Safety

Portable CD Player specifications

The Philips Portable CD Player is a classic device that brings the joy of music to life through its user-friendly design and impressive audio quality. This portable player is designed for music lovers who appreciate the rich sound quality offered by compact discs. Despite the rise of digital music, the Philips CD Player remains a popular choice due to its unique combination of portability, functionality, and durability.

One of the standout features of the Philips Portable CD Player is its compact and lightweight design, allowing for easy transport. Whether you are at home, in the car, or on a journey, this player fits seamlessly into any lifestyle. Its sleek exterior not only looks stylish but also ensures that it can withstand the rigors of daily use.

In terms of technology, the Philips Portable CD Player utilizes advanced audio technologies to enhance playback quality. It supports a wide range of disc formats, including CD, CD-R, and CD-RW, granting users the flexibility to enjoy their favorite music from various sources. The player is equipped with anti-shock protection, which prevents interruptions during playback, ensuring a smooth listening experience even when on the move.

Another significant characteristic of the Philips Portable CD Player is its intuitive interface, featuring simple controls for play, pause, skip, and repeat functions. This user-centric design allows for effortless navigation through your music collection. Additionally, many models come with an LCD display that provides clear information about track numbers and playback status.

Battery life is a crucial aspect of any portable device, and the Philips CD Player does not disappoint. It typically features an efficient battery system, allowing for extended playback time, so you can enjoy hours of music without the need for frequent recharging. Some models even offer an AC adapter option for home use, ensuring continuous listening.

Lastly, the sound quality produced by the Philips Portable CD Player is truly noteworthy. Equipped with built-in speakers or headphone outputs, it delivers clear and powerful audio, making every listening session a delightful experience. Whether you are relaxing at home or enjoying a day out, the Philips Portable CD Player remains a reliable companion for music enthusiasts, proving that sometimes, the classics are still the best.