GARANTÍA LIMITADA PHILIPS | Español | CONTROLES / ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA | ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / INFORMACIÓN GENERAL | | INFORMACIÓN GENERAL / REPRODUCCIÓN DE UN CD | | | REPRODUCCIÓN DE UN CD / CARACTERISTICAS | | CARACTERISTICAS | | CARACTERISTICAS | CARACTERISTICAS / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año | | | | | Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u opcionales) | Información acerca de las reproducciones | | | | | Memorización de las emisoras de radio |
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el | Accesorios incluídos: | Adaptador de red (incluido u opcional) | Programación de números de pista | | HOLD |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: | 1 x auriculares AY3805 | Utilice sólo el adaptador de red AY 3162 (4,5 V/450 mA | Utilice solamente el adaptador de tensión AY 3545 (4822 219 10033) u AY 3548 (3140 | • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado | Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas | | | Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio (1-20). |
| | |
| | | | en un programa. Una sola pista puede ser guardada | HOLD – bloqueo de todos los botones |
COMPROBANTE DE COMPRA: | | | | corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). | 118 71890) (4,5 V corriente continua, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de | | correctamente, aparecerá | Error | en la pantalla. En ese caso, utilice la fun- | más de una vez en el programa. | 1 Sintonice la emisora de radio que desee y pulse PROG. |
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se | CONTROLES ( Véanse las figuras 1 | Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. | casete del vehículo AY 3501. Cualquier otro producto podría dañar el equipo. | | ción FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. | | | Se pueden bloquear los botones colocando el interruptor | 2 Pulse PRESET3 ,4, repetidamente si fuese |
| | | | | | | | | | | |
considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique | 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el | 1 Coloque el equipo en una superficie horizontal, | | • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducción tardará entre | 1 Cuando el aparato esté detenido, pulse PROG para |
tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista | 1 ............................pantalla | | activar la programación. | deslizante en HOLD. Si se pulsa una tecla no se ejecutará | necesario, para seleccionar el número que desee |
autorizado. | del adaptador de red. | | estable y sin vibraciones. Asegúrese de que | 12 V DC | | 3–15 segundos después de pulsar 2;. | y PROG y 00 destellan. | ninguna acción. Esto es útil, p.ej. si se lleva el reproductor | asignar a esta emisora de radio. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
COBERTURA: | 2 9.........................detiene la reproducción del CD, borra todos los | 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del | | esté en un lugar seguro, en el que el equipo no | | • La reproducción se detendrá si abre la tapa del reproductor de CD. | 2 Pulse ∞ o § para seleccionar el número de pista | en un bolso. Con HOLD activado se puede evitar la | 3 Pulse PROG para confirmar que se ha memorizado. |
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se | | | programas o apaga el equipo | | sea ni un peligro ni un obstáculo para el | | deseado. | activación accidental de otras funciones. | yAparecerán la banda de frecuencias y el |
| | reproductor y a un enchufe de pared. | | | | | | | | |
determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto | 3 ∞ .......................realiza un salto y busca hacia atrás en las pistas del CD | | conductor y para los pasajeros. | | • | rEAd | parpadeará durante la lectura del CD. | y Pantalla: PROG y el número de pista |
defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período | Nota: Desconecte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo. | | 4,5 V DC | | | | | deseado destellan. | 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición | número de preselección de la emisora |
§ .......................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD | 2 Enchufe el convertidor de tensión en la toma | | | | | | | | 3 Pulse PROG para almacenar el número de pista | memorizada. |
de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por | | | | | | | | | | HOLD para activar esta función. |
| | del encendedor (sólo para baterias de 12 V, | | Volumen y graves | | | | 4 Memorice todas las emisoras que desee de esta forma. |
el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de | 4 DBB.....................activa y desactiva la intensificación de graves. | | | | | | deseado. | | ySe bloquearán todos los botones. Aparecerá |
todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo | Información medioambiental | | negativo conectado a tierra), después | | | | | | | | y Pantalla: PROG y 00 destellan para que | | Nota: Las emisoras de radio ya memorizadas pueden reconocerse |
cambien, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al | 5 PROG...................programa pistas y revisa el programa | | conecte el final cableado al jack de entrada | | Ajuste del volumen | | | | programe la siguiente pista. | | HOLD en la pantalla cuando se pulse cualquier |
| | | | | | |
regresarle el producto. | 6 MODE .................selecciona entre las diferentes posibilidades de reproducción: | • Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo | | 4.5V DC en el equipo. | | • Ajuste el volumen utilizando VOLUME +/- | 4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar y | | tecla. Si se apaga el equipo, sólo aparecerá | mediante el número de preselección. |
| | | | | | |
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven- | | | SHUFFLE, SHUFFLE ALL, REPEAT 1, REPEAT ALL y SCAN | lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de | 3 Si fuera necesario, limpie la toma del encende- | | | en el reproductor de CD | | | memorizar todas las pistas deseadas. | | HOLD en la pantalla al pulsar 2; o FM. | Sintonización de una emisora de radio memorizada |
tario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los | 7 VOLUME +/-.......ajusta el volumen | materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma | | dor | | | | | | | | 5 Pulse 2; para iniciar la reproducción de las pistas | 2 Para desactivar la función HOLD, cambie el interruptor | 1 Pulse FM para encender la radio. |
requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede devolver el | protectora). | | para lograr un buen contacto eléctrico. | | | | | | | | seleccionadas. | 2 Pulse PRESET3 ,4 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. |
producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen | 8 p/LINE OUT........conexión de 3,5 mm para auriculares, conexión para acoplar | • Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son | | | | | | | | | y Aparecerá program en la pantalla y | | deslizante a la posición OFF |
| | | | | | | | | | yLa radio comenzará a reproducirse. Aparecerán la banda de frecuencias |
todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el | | | el equipo a otro de entrada de un aparato adicional | desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y | 4 Baje el volumen y conecte el enchufe del adaptador de | | | | | | | | | comenzará la reproducción. | | |
retardo en el proceso de cambio. | | | | | | | | | | • Puede revisar el programa pulsando PROG durante | | | y el número de preselección de la estación memorizada. |
9 OPEN ç............abre la tapa del CD | regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas | | casete a p/LINE OUT en el equipo. | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
SIN COBERTURA DE GARANTÍA | agotadas o su antiguo equipo a la basura. | 5 Introduzca el adaptador de casete cuidadosamente en | | | | | | | | más de 2 segundos. | | | |
0 2;.......................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa | | | | | | | | yAparecerán en la pantalla todas las pistas | | | |
Su garantía no cubre: | | | | | | | | | | | |
| | el compartimento del radiocasete del vehículo. | | | | | | | | | guardadas por su orden. | | | |
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso. | | | en la reproducción del CD | | | | Ajuste de graves | | | | | | Solución de problemas |
| | | 6 Asegúrese de que el cable no le entorpece al conducir. | | | | Notas: | – Si intenta guardar más de 30 pistas, aparecerá FULL. | | |
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de | ! ESP | ....................encender y apagar el ESP | | | | | | | |
| | • Pulsar DBB para activar o desactivar la | | | ADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. |
controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de | | | Borrado del programa | | |
@ PRESET 3 ,4.....para seleccionar una presintonía (bajar, subir). | | 7 Disminuye el volumen del aparato, si es necesario. Inicie la reproducción en | | |
antena externos al producto. | | | intensificación de bajos. | | | | | mismo, anularía la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los |
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. | | | | • Mientras la reproducción está detenida, pulse 9 | | |
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, | # FM.......................activa/desactiva la radio. | | el equipo y ajuste el sonido con los controles de la radio del coche. | | | | se muestra en pantalla si se ha | | | puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no |
a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, | Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: | • Extraiga siempre el adaptador de tensión de la toma del encendedor | | y | | para borrar el programa. | | | es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe |
accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control | $ HOLD...................bloquea todos los botones | | | activado la intensificación de bajos. | yAparecer CLR una vez en la pantalla, | | |
de Philips. | 1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y | | | | | consultar al comercio distribuidor o centro de servicio. |
OFF......................desactiva HOLD | | del vehículo cuando no esté utilizando el equipo. | | | | | | | | | desaparecer, program y el programa se borrará. | | |
• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los | 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, | | | | | | | | | | | | | |
costos asociados con el empaque. | % 4.5V DC...............conector para fuente de alimentación externa | Nota: Si la radio de su coche tiene una toma LINE IN, es mejor utilizarla | | | | | | | Nota: | El programa también será borrado si la alimentación eléctrica se | | | |
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en | incluyendo las interferencias que pueden provocar un | | | | | | | | | |
^ ............................placa de características técnicas | | para la conexión de la radio del vehículo en lugar del adaptador | | | | | | | | | |
cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la | funcionamiento insuficiente. | | de casete. Conecte el cable de señal a esta toma LINE IN y a | | | | | | | | | interrumpe, si se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga | | | |
reparación de productos dañados por estas modificaciones. | | | | | | | | | | | | | automáticamente. | | | |
| | | | | p/LINE OUT en el equipo. | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, | Pilas (incluidas o disponibles de forma opcional) | Manejo del reproductor de CD y de los CDs | Reproducción de un CD | | Selección de una pista y busqúeda | Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE | Reproducción de la radio | Solución de problemas |
entre otros, los de alquiler). | Con este equipo puede utilizar: | | | | | | | | | | | | | Puede sintonizar cualquier emisora de FM forma | El reproductor de CD no tiene corriente o la reproducción no se inicia |
• La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma | • No toque las lentes A del reproductor de CDs. | Este equipo puede reproducir toda clase de discos | | Selección de una pista durante la reproducción | Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista |
que verifique el recibo. | • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o | | automática o manual. | • Compruebe que sus pilas no están agotadas, que estén colocadas |
• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.. | • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). | • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, | de audio, como CD grabables y CD regrabables. No | | • | Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la | o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. | 1 Pulse FM para encender la radio. | correctamente y que las espigas de contacto estén limpias. |
| Nota: | No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos | lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por | intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD | | | anterior o la siguiente. | | | 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean | | | • Es posible que la conexión del adaptador esté floja. Conéctela bien. |
DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA: | aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). | de ordenador. | | | yLa reproducción continúa con la pista | necesarias para activar una de las siguientes funciones. | Sintonización automática de emisoras de radio | • Para utilización en el automóvil, compruebe que el motor esté encendido. |
El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya oficialmente | | diferentes. Si las pilas están descargadas o no va a utilizar el equipo | • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, | | | | | | seleccionada y su número aparece en pantalla. | La función activa se muestra en pantalla. | Compruebe también las pilas del reproductor. |
el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips | | durante un largo período de tiempo, quítelas. | ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No | 1 Pulse el botón deslizante OPEN ç para abrir | | | | | | | | yREPEAT 1 : La pista actual se reproducirá | 1 | Mantenga pulsadas ∞ o § durante 2 segundo |
local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer | | | | | | | | | | como mínimo. | Aparece la indicación Error |
del producto o si existen procesos especiales de aduana. | Instalación de las pilas | utilice productos de limpieza, ya que pueden tener efectos | | el reproductor. | | Selección de una pista cuando se ha detenido la | | repetidamente. | |
| 1 Pulse OPEN ç para abrir la tapa del CD. | corrosivos. | | | | yREPEAT ALL : Todo el CD se reproducirá | | yLa radio sintonizará una emisora con la potencia | • Compruebe que el CD esté limpio y colocado correctamente |
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLA | • Para limpiar el CD, frótelo siguiendo líneas rectas desde el | 2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arriba | | reproducción | | | | suficiente y la radio comenzará a reproducirse. | (con el lado de la etiqueta hacia arriba). |
2 Abra el compartimento de las pilas e inserte | | | | | repetidamente. | |
VÍRGENES DE EE.UU… | centro al exterior utilizando un paño suave que no deje restos de hilos. Los productos de | | presionando el CD en el centro. | | 1 | Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces. | | | La banda de frecuencias y la frecuencia actuales. | • Si la lente se ha empañado, espere unos minutos a que se desempañe. |
| | ySCAN: Los primeros 10 segundos de cada | |
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: | 2 pilas normales, alcalinas. | limpieza pueden dañar el disco! No escriba nunca sobre el CD ni pegue en él ninguna | | | | | yAparecerá en la pantalla el número de la pista seleccionada. | 2 Repita la búsqueda hasta encontrar la emisora de radio que desee. | • El CD-RW (CD-R) no se grabó correctamente. Utilice FINALIZE en su |
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) | | | | etiqueta. | 3 Cierre el reproductor empujando la tapa hacia abajo. | | | | | | | | | pista se reproducirán según su orden. |
| Indicación de las pila | | 2 Pulse 2; para iniciar la reproducción de CD. | | | | grabadora de CD. |
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ… | • Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma rápida de un ambiente | | | | ySHUFFLE : Todas las pistas del CD se | Sintonización manual de emisoras de radio |
| | | frío a otro templado. Esto imposibilitará la reproducción de un CD. En ese caso, deje | 4 Pulse 2; para ponerlo en funcionamiento e iniciar la | | | yLa reproducción empezar por la pista seleccionada. | La indicación HOLD está encendida y /o no hay ninguna reacción |
1-800-661-6162 (si habla francés) | Cuando con pilas, | aparece. | | | | reproducirán en orden aleatorio hasta que todas | 1 | Mantenga pulsadas ∞ o §. |
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (si habla inglés o español) | reposar el reproductor en un lugar cálido hasta que se evapore la humedad. | | reproducción. | | | | | | | | | ellas se hayan reproducido una vez. | a los mandos |
| | | • La utilización de teléfonos móviles en las proximidades del reproductor de CD puede | | | Búsqueda de un pasaje durante la reproducción | | 2 | Suelte ∞ o § y pulse brevemente de nuevo |
| | | | | yAparecerán en pantalla el número de pista | | ySHUFFLE ALL : Todas las pistas del CD se | • Si HOLD está activada, desactívela. |
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA | | | | provocar un funcionamiento incorrecto. | | | 1 | Mantenga pulsada ∞ o § para buscar un pasaje | | ∞ o § |
| | | | actual y el tiempo de reproducción transcurrido. | | | • Descarga electrostática. Desconecte la corriente o retire las pilas |
PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O | | | | • Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños. | | | | | concreto hacia atrás o hacia delante, respectivamente. | | reproducirán repetidamente en orden aleatorio. | | cuando esté cerca de la frecuencia que desee. |
| | | | | | | | | durante unos segundos. |
IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE | Al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas | Auriculares AY 3805 | • Puede hacer una pausa la reproducción pulsando 2;. | | | ySe iniciará la búsqueda y la reproducción continúa | 2 La reproducción comenzará en el modo seleccionado | 3 | Pulse brevemente ∞ o § repetidamente hasta |
ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA | | | |
| yParpadeará en la pantalla el tiempo transcurrido | | | | a bajo volumen. La búsqueda se acelera transcurridos | transcurridos la pista actual. | | alcanzar la frecuencia deseada. | El CD salta pistas |
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO | contienen sustancias químicas peligrosas. | • Conecte los auriculares incluídos con el equipo a la | | | | | |
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE | | | | | hasta el momento de la interrupción. | | | | 2 segundos. | | | • Para regresar al modo de reproducción normal, pulse MODE | | yLa radio empezará a reproducirse. Se mostrarán | • El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. |
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA. | | | | clavija p/LINE OUT. | | | | | | | | | | repetidamente hasta que desaparezca la indicación de la pantalla. | | • SHUFFLE o PROGRAM está activada. Desactive la que esté activada. |
| | | • | Continúe la reproducción pulsando otra vez 2;. | | 2 Suelte el botón cuando llegue al pasaje que desee. | | la banda de frecuencias y la frecuencia actuales. |
| | | | | | | | | No hay sonido o éste es de mala calidad. |
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o import- | | | | Nota: p/LINE OUT también puede utilizarse para | 5 | Pulse 9 para detener la reproducción. | | | yLa reproducción normal continuará desde ese punto. | | | • Para cambiar de la reproducción de la radio a la del |
| | | | | ESP | | • Es posible que el modo de pausa (PAUSE) esté activado. Pulse 2;. |
antes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es | | | | conectar este aparato a su equipo estéreo. | | yAparecerá en la pantalla el número total | | | | | | | | | | CD, pulse 2; . |
posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.Además, si usted | | | | | | Notas: | – Si el reproductor está en SCAN (consultar MODE), la búsqueda | | | • Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y límpielas. |
celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días | | | | Para ajustar el sonido y el volumen, utilice | | depistas y el tiempo total de reproducción del CD. | | Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante | • Pulse FM para apagar la radio. |
desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita. | | | | los mandos del equipo audio conectado y del | 6 | Pulse otra vez 9 para apagar el equipo. | | | | no es posible. | | | | | • Quizás el volumen no está ajustado correctamente. Ajústelo. |
| | | | reproductor de CD. | | | | – En shuffle, shuffle all o repeat (consultar MODE), o | la reproducción hagan saltar partes del CD. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION | Antenas | • Campos magnéticos potentes. Compruebe la posición y las conexiones del |
| | | | | | | | | | durante la reproducción de un progama, la búsqueda sólo es | (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de continuidad si el | reproductor. Manténgalo también apartado de teléfonos móviles activos. |
| | | | ¡IMPORTANTE! | • Para quitar el CD del equipo, sujételo por el borde y | | | | posible en esa pista en concreto. | reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide las interrupciones | | | • Para utilización en el automóvil, compruebe que el adaptador de cassette esté |
| | | | Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los | | presione suavemente el eje mientras levanta el disco. | | | | | | | | causadas por ejercicios bruscos. ¡Tampoco protege de daños causados por caídas! | El cable del auricular se usa como antena de FM. Si | insertado correctamente, que la dirección de reproducción del reproductor de |
| | | | | | | | | | | | | En este aparato, ESP está desactivar por defecto. También puedes activado ESP. |
| | | | especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen | Nota: Si no hay actividad, el equipo se apagará | | | | | | | | fuese necesario, muévala para obtener la recepción más | cassette del automóvil sea correcta (pulse autoreverse para cambiarla), y que |
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos | | | | | | | | | | | • Pulse ESP. |
| | | puede dañar el oído de manera permanente. | | | | | | | | óptima. | el conector del encendedor de cigarrillos esté limpio. Deje pasar cierto tiempo |
que varían entre los diferentes estados y provincias. | PRECAUCIÓN | | | automáticamente para ahorrar energía. | | | | | | | |
| Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un vehículo, | | | | | | | | | y ESP aparece una vez | | | para que la temperatura cambie. |
| | | | | | | | | | | | |
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 | La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos | ya que podría provocar un accidente y es ilegal en muchos países. Aunque sus | | | | | | | | | | • Pulse otra vez ESP. | | | |
distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la | auriculares sean para utilizar al aire libre y diseñados para permitirle oír los sonidos | | | | | | | | | | y ESP desaparece | | | |
| | | | | | | | | | | | |
(Garantía: 4835 710 27375) | exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros. | del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda oír lo que pasa a su alrededor. | | | | | | | | | | ESP activ. ➟ ESP desactiv. ➟ESP activ. | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |