Charge Carga Mise en charge

(for charging) (para cargar)

(pour la charge)

MODE & RESET

MODE

RESET

Flashing red light: Power charging ongoing

Red light off: Power charging complete

Luz roja parpadeante: carga de energía en curso

Piloto rojo apagado: carga de energía completa

Voyant rouge clignotant : charge en cours

Voyant rouge éteint : charge terminée

Gesture control

Press twice to switch the Smart Sensor on or off.

Voice feedback\ Language options

When the speaker is on, press once to get the voice feedback on battery level. To select a language, press and hold the button when the speaker is off until you hear language options. Press the button to confirm your option.

Control de gestos

Púlselo dos veces para activar o desactivar el sensor inteligente.

Respuesta de voz\ Opciones de idioma

Cuando el altavoz esté encendido, púlselo una vez para escuchar la respuesta de voz sobre el nivel de batería. Para seleccionar un idioma, mantenga pulsado el botón cuando el altavoz esté apagado hasta que escuche las opciones de idioma. Pulse el botón para confirmar la opción.

Commande tactile

Appuyez deux fois pour activer ou désactiver le capteur intelligent.

Informations vocales\ Options linguistiques

Lorsque l'enceinte est allumée, appuyez une fois pour obtenir des informations vocales sur le niveau de batterie. Pour sélectionner une langue, maintenez le bouton enfoncé en mode d'arrêt de l'enceinte jusqu'à ce que vous entendiez les options de langue. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre option.

Extra - Pair two SHOQBOX speakers

1.Lorsque vous connectez deux enceintes pour la première fois, placez-les ensemble horizontalement. 2.Allumez les

enceintes (reportez-vous à l'étape A de la section

If there is no music playback or connection for three minutes, the amplifier on the speaker switches off to save power. The blue light flashes at intervals. To resume, change

1.The first time you connect two speakers, place them horizontally and together. 2.Switch on the speakers (Follow Step A in Connect).

3.Press

twice to switch on the Smart Sensor. 4.Start pairing as shown:

swipe from left to right on the left speaker, and at the same time, swipe from right to left on the right speaker. Wait one minute until you hear the voice feedback "Left speaker" and "Right speaker". The two speakers are paired successfully. Connect your Bluetooth device to the speakers.

The Left speaker is the master one. With the volume control on the Left speaker, you can adjust the volume on both speakers.

To unpair, switch the two speakers off.

1.La primera vez que conecte los dos altavoces, colóquelos juntos en posición horizontal. 2.Encienda los altavoces (siga el paso A de la sección Conexión). 3.Pulse dos veces para activar el sensor inteligente. 4.Démarrez le couplage comme illustré : faites glisser simultanément votre doigt de gauche à droite sur l'enceinte gauche et celui de droite à gauche sur l'enceinte droite.Attendez une minute jusqu'à ce que vous entendiez les informations vocales « Left speaker » (Enceinte gauche) et « Right speaker » (Enceinte droite). Les deux enceintes sont couplées. Connectez votre périphérique Bluetooth aux enceintes. Los dos altavoces se han emparejado correctamente. Conecte el dispositivo Bluetooth a los altavoces.

1 sec

El altavoz izquierdo es el maestro. Con el control de volumen del altavoz izquierdo, puede ajustar el volumen de los dos altavoces.

Para desemparejar, apague los dos altavoces

Connexion). 3.Appuyez deux fois sur pour activer le

capteur intelligent. 4.Comience el emparejamiento como se

muestra: desplace la pantalla de izquierda a derecha y, al mismo tiempo, desplacela de derecha a izquierda en el altavoz derecho.Espere un minuto hasta que escuche las respuestas de voz "Left speaker" (Altavoz izquierdo) y "Right speaker" (Altavoz derecho). Los dos altavoces se han emparejado correctamente. Conecte el dispositivo Bluetooth a los altavoces. Les deux enceintes sont couplées. Connectez votre périphérique Bluetooth aux enceintes.

L'enceinte gauche est l'enceinte principale. Le réglage du volume sur l'enceinte gauche vous permet de régler le volume des deux enceintes.

Pour le découplage, éteignez les deux enceintes

the volume or restart music playback. 15 minutes after the amplifier switches off, the speaker switches off. The blue light turns off. To switch on, press the power button.

Si no se reproduce música ni se conecta ningún dispositivo durante tresminutos, el amplificador se apaga para ahorrar energía. El piloto azul parpadea a intervalos. Para reanudar, cambie el volumen o reinicie la reproducción de música.

15 minutos después de que se apague el amplificador, se apaga el altavoz. El piloto azul se apaga. Para encender el dispositivo, pulse el botón de encendido.

Si aucun fichier musical n'est lu ou si aucune connexion n'est établie pendant troisminutes, l'amplificateur de l'enceinte s'éteint pour économiser de l'énergie. Le voyant bleu clignote par intervalles. Pour rétablir le son, modifier le volume ou redémarrer la lecture de musique. 15 minutes après l'arrêt de l'amplificateur, l'enceinte s'éteint. Le voyant bleu s'éteint. Pour allumer, appuyez sur le bouton marche/arrêt.

Specifications Especificaciones

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

 

 

Amplifier

 

Amplificador

 

Rated output power: 2 X 4 W/ THD 2%

 

 

Potencia de salida: 2 x 4 W / 2% THD

 

Signal to noise ratio: LINE-IN/Bluetooth > 65dB

 

 

Relación señal/ruido: LINE-IN/Bluetooth > 65dB

 

LINE-IN: Input sensitivity 230mV RMS

 

 

LINE-IN: Sensibilidad de entrada 230mV RMS

Amplificateur

Puissance de sortie nominale : 2 x 4 W/ THD 2 %

Rapport signal/bruit : LINE-IN/Bluetooth > 65dB

LINE-IN : Sensibilité de l’entrée 230mV RMS

Connectivity

Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Bluetooth version: 2.1

General information

Power adapter

Philips EFA01200500200UL

Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.4A;

Output: 5 V DC 2 A

Charging

maximum 200 mA for USB, 800 mA for power adapter (power off)/ 200 mA for operation

Power supply

1,500 mAh Li-ion polymer internal rechargeable battery

Power consumption (AC power)

Operation: < 10 W

Power off: ≤ 0.5 W

Conectividad

Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Versión de Bluetooth: 2.1

Información general

Adaptador de corriente

Philips EFA01200500200UL

Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A

Salida: 5 V CC, 2 A

Carga

máxima de 200 mA para USB, 800 mA para adaptador de alimentación (apagar) / 200 mA para funcionamiento

Fuente de alimentación

Batería recargable interna de polímero de iones de litio de 1.500 mAh

Consumo de energía (Alimentación de CA)

Funcionamiento: < 10 W

Apagar: ≤ 0,5 W

Connectivité

Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Version Bluetooth : 2.1

Informations générales

Adaptateur secteur

Philips EFA01200500200UL

Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,4 A ;

Sortie : CC 5 V 2 A

Charge

max. 200 mA pour l'USB, 800 mA pour l'adaptateur secteur (éteindre)/ 200 mA pour le fonctionnement

Alimentation

batterie lithium-ion polymère rechargeable intégrée de

1 500 mAh

Consommation électrique (Alimentation CA)

Fonctionnement : < 10 W

Éteindre : ≤ 0,5 W

Page 2
Image 2
Philips SB7230, SB7250, SB7220 Extra Pair two Shoqbox speakers, Charge Carga Mise en charge, Caractéristiques techniques

SB7210, SB7220, SB7200, SB7240, SB7230 specifications

Philips has been a prominent player in the world of audio technology, delivering innovative speakers that enrich the listening experience. Among their latest offerings, the Philips SB7260, SB7230, SB7240, SB7200, and SB7220 stand out with a range of features that cater to different audio needs.

The Philips SB7260 is known for its powerful performance, featuring a robust sound profile with a deep bass response, making it ideal for music enthusiasts who crave rich audio fidelity. Its Bluetooth connectivity allows seamless pairing with devices, enabling listeners to enjoy their favorite tracks wirelessly. The speaker is also equipped with a durable design, resistant to the elements, allowing for outdoor use.

Next in line, the SB7230 emphasizes portability without compromising on sound quality. With a compact design, this speaker is perfect for on-the-go users. It integrates smart technology allowing voice commands for hands-free operation. The long battery life ensures hours of uninterrupted playtime, making it an excellent companion for road trips or outdoor gatherings.

The SB7240 is designed with a sleek aesthetic, combining style with functionality. It offers multi-room streaming capabilities, allowing users to synchronize music across multiple SB7240 units. This feature enhances the overall auditory experience, creating a harmonious sound environment in various settings. The speaker also comes with customizable sound modes, catering to different genres and preferences.

Meanwhile, the SB7200 provides an immersive audio experience with its advanced sound technologies. It boasts a refined driver system that enhances clarity and detail in music reproduction. This speaker also supports voice assistant integration, making it easier for users to control their environment with simple voice commands.

Finally, the Philips SB7220 appeals to those seeking a balanced performance at an affordable price point. While maintaining impressive sound quality, this model features intuitive controls and an ergonomic design that enhances user experience. It also offers a variety of connectivity options, including USB and AUX, ensuring compatibility with numerous devices.

In summary, whether users prioritize portability, design, multi-room capabilities, or affordability, Philips’ SB series has something to offer for every audio enthusiast, ensuring a stellar listening experience tailored to individual preferences.