Installing the Display Unit/Installation de l’afficheur

Parts for display unit mounting/

Pièces requises pour le montage de l’afficheur

A B C D

1

1

1

1

 

(Rough surface)

(Soft surface)

 

 

(Surface rugueuse)

(Surface douce)

 

E F G

1

2

1

Fasten the display unit with Velcro tape/

Fixer I’afficheur à I’aide d’une bande Velcro

 

Removing the Display Unit/

 

Enlever de I’afficheur

3

English

Insert the G that comes with the unit as

shown in the illustration. Turn it to the left

and then pull it towards you.

2

 

1

 

Installation using the flush mounting bracket/

Installation au moyen du support du montage affleurant

Français

Insérer la pièce G fournie avec l’appareil comme montré sur l’illustration. La tourner vers la gauche puis la tirer vers soi.

Claws

Raise the claws.

Mâchoires

EnglishFrançais

Console, etc.

Velcro tape

Bande Velcro

Soulevez les mâchoires.

40 – 41 mm

Console, etc.

110 – 111 mm

1 Start by opening installation holes in the console, etc.

When opening holes in the console, etc., confirm that there is no object at the rear of the console, and be careful not to cut off the power supply cord.

A minimum depth of 20 mm is required for installation of the flush mounting bracket.

Tout d’abord, percer les trous d’installation dans la console, etc.

Avant de percer les trous dans la console, s’assurer que l’on peut le faire sans dan- ger et veiller à ne pas endommager les câbles d’alimentation électrique.

La profondeur minimale requise pour le support de montage affleurant est de 20 mm.

 

 

 

 

 

 

Velcro tape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bande Velcro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

Français

Thoroughly wipe off the surface before

 

Essuyez soigneusement la surface avant

 

 

affixing the Velcro tape.

 

 

d’attacher le morceau de bande Velcro.

Obviously, it is very dangerous if the cord

 

Il est naturellment dangereux si le cordon

 

gets tangled in the steering wheel, so

 

 

sera enchevêtré au volant de direction, et

 

install the cord so that it cannot get in the

 

 

il faudra donc installer le cordon de telle

 

way.

 

 

façon qu’il ne soit pas pris.

 

 

 

 

 

 

 

 

D

E

F

A

2 Fit the D into the opening in the console, etc., raise the claws of the D with a flat- bladed screwdriver, and secure the bracket in place.

3 Fit the E into the D (the top and bottom of the holder are predetermined), then secure it with F.

4Pass the display unit (A) cord through the hole in the holder, and fit the display unit into the holder.

Engager la pièce D dans l’ouverture de la console, etc., soulever les griffes de la pièce

Dau moyen d’un tournevis plat et assurer de cette manière le maintien du support.

Engager la pièce E dans la pièce D (les parties supérieure et inférieure du support sont repérées) et assurer le maintien au moyen de F.

Faire cheminer le cordon de l’afficheur (A)

àtravers le trou du support puis engager l’afficheur dans le support.

Page 29
Image 29
Pioneer CDX-FM677 operation manual Installing the Display Unit/Installation de l’afficheur, Enlever de I’afficheur