Avant d’utiliser cet appareil
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER. Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction.
Service
Enregistrement du produit
<FRANÇAIS>
ATTENTION
• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la |
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui |
| Réglage de l’appareil |
| <FRANÇAIS> | |
| Commande du gain | Témoin d’alimentation | ||
|
|
|
|
|
En raison des problèmes posés par l’installation de cet appareil, Pioneer vous conseille de consulter un professionnel. Avant d’utiliser l’appareil, prenez connaissance de ce mode d’emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS. Pour toute question concernant cet appareil, veuillez vous adresser au revendeur ou à l’installateur.
Pour toute question, et en particulier pour toute question relative au service
N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés, quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été expressément invité.
7
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760
Long Beach, CA
7Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs
300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2
Pour toute question concernant la garantie, veuillez consulter le document Garantie Limitée qui accompagne le produit.
1Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permet- tre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration de sinistre à votre assurance pour perte ou vol.
2Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies.
3Téléchargez les manuels de l’utilisateur, comman- dez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Quelques mots concernant cet appareil
Cet appareil est un amplificateur pour
PRÉCAUTION
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand cal- ibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommage- ment de l’appareil et des blessures, y com-
est vendu séparément |
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le |
câble de masse à la carrosserie du véhicule. |
• Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez |
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de |
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne |
touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé. |
• Pour votre sécurité et celles des autres usagers de |
la route, maintenez le niveau d’écoute à une |
valeur telle que les bruits de la circulation |
demeurent nettement perceptibles. |
• Si le fusible monté sur le câble de liaison à la |
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé |
ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplificateur, |
vérifiez soigneusement toutes les connexions |
d’alimentation et du |
Recherchez la cause de l’anomalie puis corrigez- |
la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible |
de même taille et de même calibre. |
• Pour éviter d’endommager l’amplificateur et du |
|
protection coupe l’alimentation de l’amplificateur |
(les sons ne sont plus émis) dès que survient une |
situation anormale. Dans ce cas, mettez |
l’ensemble des appareils hors tension et contrôlez |
les liaisons entre l’amplificateur et du |
d’extrême grave. Le cas échéant, recherchez la |
cause de l’anomalie et |
• Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en |
mesure de résoudre le problème qui se pose à |
vous. |
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque |
de |
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de |
débrancher le câble relié au pôle négatif de la |
batterie |
Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au maxi- mum, tournez la commande de gain, placée le devant de l’amplificateur, dans le sens des aiguilles d’une montre. Inversement, si vous constatez de la dis- torsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l’autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
•Choisissez la position NORMAL si l’autora- dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou- ver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
•Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d’entrée pour
Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica- teur est sous tension.
pris des brûlures.
que ce soit. |
• Avant d’effectuer un perçage requis par |
l’installation de l’amplificateur, |
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, |
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés |
derrière le panneau que vous devez percer. |
• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- |
tact avec des liquides à cause, par exemple, de |
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait |
entraîner une secousse électrique. De plus, le con- |
tact avec un liquide pourrait endommager l’am- |
plificateur et les enceintes, produire de la fumée |
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de |
l’amplificateur et des enceintes connectées peut |
devenir chaude au toucher et entraîner de légères |
brûlures. |
Commutateur de commande de l’accentuation des graves
Vous pouvez choisir un niveau d’accen- tuation de 0, 6 ou 12 dB.
Commande de la fréquence de coupure LPF (Filtre
La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 et 240 Hz.