Avant d’utiliser cet appareil
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER. Il a été
Service
PRÉCAUTION
<FRANÇAIS>
agréé ou appeler le service à la clientèle de Pioneer.
| Réglage de l’appareil |
| <FRANÇAIS> | |
| Commande du gain | Sélecteur d’entrée | ||
|
|
|
|
|
conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par l’installation de cet appareil, Pioneer vous conseille de consulter un professionnel. Avant d’utiliser l’appareil, prenez connaissance de ce mode d’emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS. Pour toute question concernant cet appareil, veuillez vous adresser au revendeur ou à l’installateur.
produit Pioneer
Pour toute question, et en particulier pour toute question relative au service
N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés, quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été expressément invité.
7Etats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760
Long Beach, CA
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand cal- ibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommage- ment de l’appareil et des blessures, y com- pris des brûlures.
PRÉCAUTION
Diagramme A - Correct | Diagramme B - Incorrect | ||
Enceinte |
| Enceinte |
|
+ | - | + | - |
de |
| de |
|
8 ohms |
| 4 ohms |
|
Enceinte |
| Enceinte |
|
+ | - | + | - |
de |
| de |
|
8 ohms |
| 4 ohms |
|
ATTENTION
• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la |
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui |
est vendu séparément |
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le |
câble de masse à la carrosserie du véhicule. |
• Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez |
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de |
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne |
touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé. |
• Pour votre sécurité et celles des autres usagers de |
la route, maintenez le niveau d’écoute à une |
valeur telle que les bruits de la circulation |
demeurent nettement perceptibles. |
• Si le fusible monté sur le câble de liaison à la |
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé |
ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplificateur, |
vérifiez soigneusement toutes les connexions |
Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au maximum, tournez la commande de gain, placée le devant de l’amplificateur, dans le sens des aiguilles d’une montre. Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l’autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
•Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
•Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d’entrée pour haut- parleur, tournez la commande de gain dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Couvre-bornes
Avant de mettre l’appareil en place, dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm (non fourni) et retirez le
Il est possible d’entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d’un autoradio (sortie de
Témoin d’alimentation
7Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs
300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2
Pour toute question concernant la garantie, veuillez consulter le document Garantie Limitée qui accompagne le produit.
Enregistrement du produit
L+ | R- | L+ | R- |
| Amplificateur |
| Amplificateur |
| Pioneer |
| Pioneer |
Branchement en pont de 4 ohms | Branchement en pont de 2 ohms |
NE PAS installer ou utiliser l’amplificateur Pioneer en câblant des
Ce type de branchement incorrect peut provoquer des détériorations, de la fumée et une surchauffe de l’amplificateur. Le boîtier de l’amplificateur peut aussi devenir chaud et être à l’origine de brûlures légères.
d’alimentation. Recherchez la cause de l’anomalie |
puis |
par un fusible de même taille et de même calibre. |
• Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les |
l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont |
plus émis) dès que survient une situation |
anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des |
appareils hors tension et contrôlez les liaisons |
entre l’amplificateur et les |
échéant, recherchez la cause de l’anomalie et |
• Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en |
mesure de résoudre le problème qui se pose à |
vous. |
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque |
de |
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de |
débrancher le câble relié au pôle négatif de la |
Commande de la fréquence de coupure
Si le sélecteur LPF/HPF est placé sur la position LPF ou HPF, la fréquence de coupure peut être choisie entre 40 Hz et 120 Hz.
Commande de l’accentuation des graves
Vous pouvez choisir un niveau d’accentuation de 0, 6, 9 ou 12 dB.
Pour connaître la manière de relier le boîtier de télécommande d’accentuation des graves à l’amplificateur,
Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplificateur est sous tension.
Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement)
L’interrupteur BFC se trouve sous l’appareil. Si vous entendez un battement pendant l’écoute d’une transmission AM avec votre autoradio, changer la position de l’interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard.
1Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permet- tre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration de sinistre à votre assurance pour perte ou vol.
2Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies.
3Téléchargez les manuels de l’utilisateur, comman- dez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont sur un amplificateur à double canal et obtenir une charge de 4 Ω, câbler deux
En cas de questions ou de difficultés, contacter le revendeur local Pioneer
batterie |
que ce soit. |
• Avant d’effectuer un perçage requis par |
l’installation de l’amplificateur, |
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, |
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés |
derrière le panneau que vous devez percer. |
• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- |
tact avec des liquides à cause, par exemple, de |
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait |
entraîner une secousse électrique. De plus, le con- |
tact avec un liquide pourrait endommager l’am- |
plificateur et les enceintes, produire de la fumée |
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de |
l’amplificateur et des enceintes connectées peut |
devenir chaude au toucher et entraîner de légères |
brûlures. |
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut)
Positionnez le sélecteur LPF/HPF comme indiqué
Sélecteur | Gamme des fréquences | Type de haut- | Remarques | |
LPF/HPF | disponibles en sortie | parleur |
|
|
LPF (gauche) | * — 40 Hz à 120 Hz | Utilisez un | ||
|
| d’extrêmes graves | d’extrêmes graves. | |
|
|
|
|
|
OFF (centre) | Tout le spectre des fréquences |
|
| |
|
| pleine gamme |
|
|
|
|
|
|
|
HPF (droite) | * 40 Hz à 120 Hz — | Choisissez cette position si | ||
|
| pleine gamme | les fréquences* très graves | |
|
|
| sont inutiles compte tenu | |
|
|
| des |
|
*