Pioneer S-H810V-W Français, Avant Utilisation, Connexions, Entretien Du Coffret, Fiche Technique

Models: S-H810V S-H810V-W

1 8
Download 8 pages 18.77 Kb
Page 2
Image 2
Français

Français

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

http://www.pioneer.fr

AVANT UTILISATION

http://www.pioneer.fr Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.

AVANT UTILISATION Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après l'avoir lu, conserver ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible en cas de besoin.

CONNEXIONS L'impédance nominale de ces enceintes est de 6 :. Elles doivent donc être connectées à un amplificateur acceptant ce type de charge (les impédances minimale et maximale acceptées par l'amplificateur sont généralement indiquées près des sorties Haut-parleurs : "4 : à 16 :" ou "6 : à 16 :" par exemple).

REMARQUES : Pour éviter d'endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge de puissance électrique, prendre les précautions suivantes :

CONSEILS ET PRECAUTIONS :ENTRETIEN DU COFFRET Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à celle maximale autorisée (voir Fiche Technique).

FICHE TECHNIQUEPièces accessoires Toute connexion, mise sous ou hors tension d'un appareil de la chaîne

CONNEXIONS

Manual background Couper l'alimentation de l'amplificateur (OFF).

Manual background Connecter les câbles aux bornes d'entrée à l'arrière des enceintes acoustiques: Connecter le câble côté neutre à la borne HF Manual background ou LF Manual background et celui côté sous tension à la borne HF + ou LF + .

1 Retirer l'isolant à l'extrémité du câble et vriller les brins.

2Tourner la vis moletée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et

HF

s'assurer que le câble d'enceinte est

 

correctement inséré dans le trou. Tourner

HF

ensuite la vis moletée dans le sens des

 

aiguilles d'une montre pour fixer le câble.

audio (lecteur CD, tuner…) doit être effectuée après avoir mis l'amplificateur hors tension ou au moins avec les sorties Haut-parleurs coupées (si l'amplificateur le permet). Dans le cas contraire, les bruits parasites provoqués par ces manipulations parviennent aux enceintes acoustiques et peuvent endommager les haut-parleurs d'aigus.

LF Manual background

LF Manual background

3 Connecter le câble de haut-parleur côté sous tension à la borne HF + ou LF + .

Manual background 4 Connecter le câble de haut-parleur côté neutre à la borne HFManual background ou LFManual background.

Manual background Lors du renforcement de certaines fréquences à l'aide d'un égaliseur graphique ou de correcteurs de graves et d'aigus, veiller à ne pas pousser excessivement le volume de l'amplificateur car la surcharge des enceintes acoustiques sera atteinte plus rapidement.

Manual backgroundManual background Ne pas forcer un amplificateur de faible puissance à produire un niveau sonore élevé car dans ce cas la distorsion harmonique augmente rapidement, ce qui peut-être dangereux pour les haut-parleurs d'aigus.

Manual background Eviter de toucher les membranes et les suspensions des haut-parleurs car celles-ci sont fragiles.

Les haut-parleurs de ces enceintes acoustiques sont magnétiquement blindés. Cependant, un flou des couleurs peut se produire si les enceintes sont trop proches d'un écran de télévision. Dans ce cas, couper l'alimentation du téléviseur puis remettre celui-ci sous tension après 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, écarter les enceintes acoustiques du téléviseur.

Manual background Connecter les câbles aux bornes de sortie Haut-parleurs de l'amplificateur. Connecter le câble côté sous-tension à la borne + et le câble côté neutre à la borne Manual background .

REMARQUES :

Manual background Pour une connexion de type "bi-cablâge", enlever au préalable les câbles qui relient les entrées HF Manual background et LF Manual background , et HF + et LF + .

Manual background Vérifier que les câbles sont bien connectés aux bornes. Une connexion incomplète peut non seulement entraîner une interruption ou une distorsion du son, mais également un court-circuit et une panne de l'amplificateur.

Manual background Si les câbles d'une des enceintes acoustiques ont été branchés sans respecter les polarités, vous constaterez à l'écoute d'un enregistrement stéréo que les graves sont atténués et que l'image stéréo normalement située entre les deux enceintes est inexistante.

INSTALLATION

1Afin de minimiser la transmission des vibrations de l'enceinte acoustique au sol, Pioneer vous offre deux possibilités :

Manual background 4 coussins en mousse à coller sous l'enceinte acoustique.

Manual background 4 pointes métalliques de découplage à visser sous la base de l'enceinte acoustique (après avoir dévissé les 4 pieds métalliques).

Si vous le souhaitez, vous pouvez également intercaler entre les 4 pointes et le sol les 4 bases metalliques fournies.

2Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il est donc dangereux de les installer dans une position instable. Pour plus de sécurité, il est conseillé d'attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes et de crochets (non fournis). Pour cela, visser à l'arrière de l'enceinte la bague métallique fournie et passer une chaîne ou un câble à l'intérieur de celle-ci.

CONSEILS ET PRECAUTIONS :

Manual background Pour une restitution sonore optimale des hautes fréquences, les haut-parleurs d'aigus doivent se situer à hauteur des oreilles de l'auditeur.

Manual background Pour les basses fréquences, il est possible d'augmenter le niveau des graves en positionnant les enceintes acoustiques près d'une paroi (l'augmentation maximale étant obtenue pour une position dans un coin du local d'écoute).

Manual background Ne pas installer ces enceintes acoustiques à proximité d'un four ou d'un appareil de chauffage. Eviter également l'exposition à de forts rayons du soleil. Ces températures élevées peuvent provoquer une déformation de la structure du coffret et nuire au son.

ENTRETIEN DU COFFRET

Manual backgroundUtiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.

Manual backgroundLorsque le coffret est très sale, essuyer avec un chiffon doux trempé dans un détergent neutre dilué cinq à six fois avec de l'eau, puis essuyer de nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de diluant, benzine, bombe aérosol et autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils pourraient détériorer leurs surfaces.

FICHE TECHNIQUE

 

Enceinte

Type colonne, bass-reflex

Système

4 voies, 5 haut-parleurs

Haut-parleurs :Woofers

Cône de 130 mm x 2

Medium

Cône de 130 mm

Tweeter

Dôme de 25 mm

Super-Tweeter

Type Riffel, 8 mm x 46 mm

Impédance nominale

6 :

Bande passante

35 Hz à 100 000 Hz

Sensibilité

89 dB/W à 1 m de distance

Puissance maximale

130 W

Dimensions

250 mm (L) x 1190 mm (H) x 300 mm (P)

Poids

25 kg

Pièces accessoires

 

Mode d'emploi

1

Garantie

1

Coussins en mousse

4

Pointes de découplage + bases

4

Bague + vis

1

This product may be covered by one or more of the following patents owned by GP Acoustics (UK) Ltd. and its affiliates: [Japanese Patent No. 2766862, United Kingdom Patent No. GB 2 236 929 A, and the United States Patent No. 5,548,657]. To the extent of such coverage, this product has been licensed by GP Acoustics (UK) Ltd. KEF and UNI-Q are registered trademarks of the GP Acoustics family of companies.

REMARQUE : Caractéristiques et conception sont sujettes à modifications sans préavis en vue d'amélioration.

PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan / Japon

Publication de Pioneer Corporation.

© 2007 Pioneer Corporation.

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. / Etats-Unis. TEL: (800) 421-1404

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

 

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium / Belgique TEL: 03/570.05.11

 

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia / Australie, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico / Mexique, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

Page 2
Image 2
Pioneer S-H810V-W Français, Avant Utilisation, Connexions, Entretien Du Coffret, Fiche Technique, Remarques, Installation