
Warning!
■![]()
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
■![]()
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.
■![]()
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
■![]()
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible.
■![]()
Nicht direkt in den
■![]()
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projek-
■![]()
No mire al haz del proyector en ningún mo- mento.
■![]()
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.
■![]()
Evitare sempre di guardare direttamente il rag- gio del
■![]()
Evitare il più possibile di stare di fronte al rag- gio. Tenersi dietro al raggio per quanto pos- sibile.
■![]()
Evite olhar directamente para a luz do projec- tor seja em que circunstância for.
■![]()
Evite ficar voltado de frente para a luz prove- niente do
■![]()
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
■![]()
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь спиной к лучу.
■![]()
請勿直視鏡頭內部。
■![]()
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接 照射。
■![]()
请勿直视镜头内部。
■![]()
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接 照射。
■![]()
プロジェクタの光源に直接注視しないでくださ
い。
■![]()
プロジェクタの光源に向いて立たないでくださ い。出来る限り、離れてください。
■![]()
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시 오.
■![]()
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용하시기 바랍니다.
■![]()
For more detailed information, see the user's manual located on the included CD.
■![]()
Pour plus d'informations détaillées,
■![]()
Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch auf der beigelegten CD für weitere, ausführliche Informationen. ■![]()
Para más información, consulte el manual de referencia del usuario incluido en el CD
■![]()
Fare riferimento al Manuale dell'utente contenuto nel CD per altre informazioni dettagliate.
■![]()
Para mais informações detalhadas, consulte o manual do usuário localizado no CD fornecido.
■![]()
За более детальной информацией смотрите руководство пользователя, которое находиться на прилагаемом