Warning!
■ Avoid staring directly into the projector beam at all times.
■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.
■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
■ Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible.
■ Nicht direkt in den
■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projek-
■ No mire al haz del proyector en ningún mo- mento.
■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.
■ Evitare sempre di guardare direttamente il rag- gio del
■ Evitare il più possibile di stare di fronte al rag- gio. Tenersi dietro al raggio per quanto pos- sibile.
■ Evite olhar directamente para a luz do projec- tor seja em que circunstância for.
■ Evite ficar voltado de frente para a luz prove- niente do
■ Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
■ Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь спиной к лучу.
■ 請勿直視鏡頭內部。
■ 請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接 照射。
■ 请勿直视镜头内部。
■ 请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接 照射。
■ プロジェクタの光源に直接注視しないでくださ
い。
■ プロジェクタの光源に向いて立たないでくださ い。出来る限り、離れてください。
■ 프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시 오.
■ 빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용하시기 바랍니다.
■ For more detailed information, see the user's manual located on the included CD.
■ Pour plus d'informations détaillées,
■ Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch auf der beigelegten CD für weitere, ausführliche Informationen. ■ Para más información, consulte el manual de referencia del usuario incluido en el CD
■ Fare riferimento al Manuale dell'utente contenuto nel CD per altre informazioni dettagliate.
■ Para mais informações detalhadas, consulte o manual do usuário localizado no CD fornecido.
■ За более детальной информацией смотрите руководство пользователя, которое находиться на прилагаемом