1FIGURE OR
FIGURE 1
Most popular placement, above the TV screen. LSi Series Center Speakers are magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada) or polkcs@polkaudio.com.
La ubicación más común es encima de la pantalla del televisor. Los altavoces centrales de la serie LSi tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de monitores de televisión o de video. Si nota que hay distorsión o descoloración de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y comuníquese con el servicio al cliente de Polk Audio.
Disposition la plus courante,
Häufigste Platzierung – über dem Fernsehbildschirm.
2 |
|
FIGURE | LEFT |
| |
| LEFT |
FIGURE 2
Consult serial number label for correct FX speaker orientation. Note location of Bipole/Dipole switch.
Consulte la etiqueta con el número de serie para orientar correctamente el altavoz.
Pour orienter vos enceintes f/x correctement, consultez l’étiquette du numéro de série (et non celle de l’interrupteur Bipole/Dipole).
Angaben zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der Lautsprecher finden Sie auf dem Typenschild mit der Seriennummer.
3 | [a] | [b] |
|
| |
FIGURE | Left | Right |
FIGURES 3a & b
Direct surround effects using
Set Surrounds as “small” in your receiver’s Bass Management settings.
Efectos de sonido surround directo con modalidad
en los parámetros de control de bajas frecuencias de su receptor.
Pour des effets ambiophoniques directionnels, choisissez le mode
Direkte
for more infor mation visit our website at www. polkaudio . com