7.If you have a level, use it to help you correctly align the speaker. Tighten the wall clamp screws with a screwdriver. This will rotate the wall clamps and secure the speaker to the wall. Hint— on the MC65 and MC85 models, tighten the center screws before tightening the corners for the most flush fit to your wall.
Do not over tighten the wall clamp screws (figure 14).
8.Carefully reinstall the grille by fitting
it into its recess so that it is just resting on the frame. Starting with one corner, go around the speaker and push the grille into the grille notch a little bit at a time. Be gentle; the grille may be easily bent out of shape by rough handling. You
will feel a positive “snap” when it is fully in place.
Figure 14—Tighten retaining wall clamps to engage wall. Use a #2 Phillips head screwdriver or a powered screwdriver.
FRANÇAIS
LIMITES D’OPÉRATION
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 W/canal). Il est important de bien com- prendre la signification de ces chiffres avant de choisir un am- plificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification de «capacité de puissance»
et n’implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque d’endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification étendue parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer
la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants
de qualité inférieure.
Cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, même à très haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio «à
fond la caisse» en tout temps.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplifica- teur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L’amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-par- leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de ses limites de distorsion.
RÉCUPÉRATION DU PRODUIT
Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou région- aux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’impor-tateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.:
+1 410 358-3600.
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en concluez que le problème est relié au haut-parleur, commu- niquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l’adresse: polkcs@polkaudio.com. Pour plus d’information— incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre site
web primé: www.polkaudio.com/home.