Polk Audio 8000T, RM50T owner manual Specifications, Figure Figure

Models: 8000T RM50T

1 5
Download 5 pages 7.52 Kb
Page 3
Image 3
FIGURE 4

FIGURE 4

FIGURE 5

FIGURE 6

FIGURE 4

Basic Hook-up, recommended for most systems.

BASS MANAGEMENT SETTINGS: Front = Large

Recomendada para la mayoría de los sistemas.

PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)

Recommandée pour la plupart des systèmes.

Réglages: (Bass Management Settings) Front (avant) = Large

Empfohlen für die meisten Lautsprecher.

EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN: Vorne = Groß

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore

Schema di base per il collegamento dei diffusori acustici RTi.

FIGURE 5

Bi-wiring, or using separate speaker wire connections

for high and low frequency sections. Remove flat metal jumpers.

Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.

Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.

Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen für hohe und niedrige Frequenzen.

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. Schema di collegamento mediante due cavi separati (“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni, passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze),

del filtro d’incrocio del CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato.

FIGURE 6

Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers.

Remove flat metal jumpers.

Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de los altavoces.

Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.

Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.

LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione bassi HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione alti

Schema di collegamento a due amplificatori separati (“bi-amping,” doppia amplificazione): uno dedicato alla sezione passa-alto (alte frequenze), l'altro a quella passa-basso (basse frequenze) del filtro d'incrocio del CSi40. Notate che i morsetti superiori del diffusore acustico appartengono alla sezione alte frequenze del filtro (ndt.).

SPECIFICATIONS*

RM8000T/RM50T

TRANSDUCER COMPLEMENT:

4 - 4 1/2"(11.25cm) mid-bass driver

1 - 1"(2.5cm) tweeter

OVERALL FREQUENCY RESPONSE:

42Hz - 26kHz

-3dB LIMITS: 55Hz - 25kHz

RECOMMENDED

AMPLIFICATION:

20-200 Watts/channel

IMPEDANCE:

Compatible with 8 ohm output

EFFICIENCY @ 2.83 Vrms DRIVE LEVEL: 90dB

DIMENSIONS:

45.1" H* x 6.2" W x 7.9" D 114.6cm H x 15.8cm W x 20cm D *Add .6" inches (1.5 cm) to height

for floor spikes.

BASE DIMENSIONS: 9.6" W x 13.4" D 24.4cm W x 33.9cm D

SHIPPING WEIGHT: 42 lb, 19.05 kg

*All specifications subject to change without notice.

FIGURE 7

FIGURE 7

Clean aluminum finish and composite endcaps with a damp cloth.

Do not use furniture polish on aluminum finish and composite endcaps.

Cuidado del acabado de madera natural.

Entretien de la finition en bois véritable.

Pflege der Holzappretur.

Non impiegate prodotti lucidanti per mobili sulla finitura, ma spolveratela soltanto con un panno umido.

Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com

For mor e information visit our website at www. polkaudio . com

Page 3
Image 3
Polk Audio 8000T, RM50T owner manual Specifications, Figure Figure