PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
| REF. | PART | DESCRIPTION | DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN | QTY |
| NO. | NO. |
|
|
|
|
143 | 0063302 | Stator | Stator | Estator | 1 | |
| 144 | 0063303 | Band, stator cover | Bande | Banda | 1 |
| 145 | 0064672 | Screw M5 x 14 | Vis | Tornillo | 1 |
| 146 | 0063291 | AVR module | La tension automatique régulatrice | El regulador automático del voltaje | 1 |
| 147 | 0063229 | Support, bearing | Support, roulement | Soporte, Cojinete | 1 |
| 148 | 0063304 | Bolt, M6 x 180 | Boulon | Perno | 4 |
| 149 | 0063238 | Washer, lock M5 | Arandela, de cierre | 5 | |
| 150 | 0063237 | Washer M5 | Rondelle | Arandela | 5 |
| 151 | 0064673 | Screw M5 x 12 | Vis | Tornillo | 5 |
| 152 | 0063236 | Terminal block | Bloc délimitant | Bloque terminal | 1 |
| 153 | 0063230 | Brush module | Brosser le module | Cepille módulo | 1 |
| 154 | 0064674 | Screw M5 x 10 | Vis | Tornillo | 1 |
| 155 | 0063240 | Cover, end | Couvercle | Tapa | 1 |
| 156 | 0063241 | Screw flg M5 x 10mm | Vis | Tornillo | 2 |
| 165 | 0062838 | Circuit Breaker 30 amp dual | Disjoncteurs 30 amp | Cortacircuitos 30 amp | 2 |
| 166 | 0049071 | Circuit Breaker 20 amp | Disjoncteurs 20 amp | Cortacircuitos 20 amp | 2 |
| 171 | 0064593 | Switch, Rocker | Interrupteur | Interruptor | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Note A: Contact your nearest Powermate Corporation Service Center for replacement fuel tanks.
Note B: Use Champion RN14YC spark plug or equivalent. Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche.
Remarque B: L'usage Champion RN14YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm)
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne
Nota A: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Powermate Corporation más cercano.
Nota B: El uso Champion bujía RN14YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm)
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
Powermate Corporation
4970 Airport Road
P. O. Box 6001
Kearney, NE 68848
Fax 1-308-234-4187
© 2006 Powermate Corporation. All rights reserved. © 2006 Powermate Corporation. Tous droits réservés.
© 2006 Powermate Corporation. Reservados todos los derechos.
| 39 |
| Customer Hotline |
|
|
|
|