CÂBLAGE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE

Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An “Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil end panel. Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatif est fourni sur le recule le panneau de fin. Tous les fils nécessaires et la batterie sont fournis. Voir le manuel de moteur pour installation éléctrique de diagramme (3A Bobine de Charge), et l'information supplémentaire.

CARACTÉRISTIQUES DE CC

Le système de charge de l’appareil est assuré par le démarreur et l’alternateur du moteur. Une tension de 12 volts

c.c.charge sans cesse la batterie lorsque l’appareil fonctionne. Le débranchement de la batterie met fin à sa charge.

Avant de recharger une batterie, vérifiez le niveau de liquide électrolytique dans tous les éléments. Ajoutez de l’eau distillée à chaque élément, si nécessaire, pour ramener le niveau à celui exigé par le fabricant.

AVERTISSEMENT: Il se dégage un gas EXPLOSIF (hydrogène) des batteries pendant qu’elles se rechargent. Ne pas permettre

de fumer ni autoriser la présence de flammes, étincelles ou matériel produisant des étincelles à proximité.

AVERTISSEMENT: Les batteries contiennent de l'acide sulfurique (lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent également produire des gaz explosifs. Toujours observer les mesures de sécurité recommandées par le fabricant.

-Ne pas fumer à proximité de batteries, les garder à distance sûre de toute source d'étincelles ou de flamme.

-De l'hydrogène est produit pendant la décharge et la recharge de la batterie.

-Toujours protéger les yeux, la peau et les vêtements lorsqu'on travaille à proximité de batteries.

Brancher le fil rouge de calibre 8 de la batterie à la borne positive (+) et le fil noir de calibre 8 à la borne négative (-) le la batterie au moyen des boulons et des écrous fournis.

AVERTISSEMENT: L’électrolyte de la batterie se compose d’acide sulfurique, un acide qui peut être très dangereux et provoquer des brûlures graves. Ne pas permettre le contact de ce liquide avec les yeux, la peau, les vêtements, etc. En cas de contact ou si du liquide se trouve renversé, bien rincer à l’eau tiède immédiatement.

ATTENTION : Ce chargeur est destiné à la recharge des batteries et non pas au démarrage des véhicules en panne. Éviter de charger la batterie à l'excès ou de la laisser sans surveillance.

ROUGE (+) DU DEMARREUR

PLATEAU

DE LA

BATTERIE

NOIR (-) DE LA TETE DE GENERATEUR (MISE À LA TERRE)

ATTENTION : Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement chargée.

INSTALLATION DE LA BATTERIE

Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235 A au démarrage. Batterie Lawn and Garden modèle U1L.

1.Placer la batterie à l’emplacement prévu.

2.Insérer les boulons dans les trous du plateau de la batterie.

3.Placer les boulons dans les boucles de la barre de retenue.

4.Placer les entretoises et rondelles sur les boulons.

5.Serrer la barre au moyen des écrous 1/4-20 fournis.

Remarque: Il est possible d’enlever les entretoises, selon la hauteur de la batterie.

LISTE DES PIÈCES DE LA

TROUSSE DE BATTERIES

Ref.

Description

Qty.

A.

*Boulon, 1/4-20 x 8”

2

B.

*Rondelles plates

2

C.

*Entretoises

2

D.

Barre de retenue (P/N 0036525.02)

2

E.

*Écrous 1/4-20

2

*Toutes les pièces sont standard et sont en vente à la quincaillerie locale.

 

 

 

French

7

 

 

 

Page 7
Image 7
Powermate PM0601101 manual Câblage DU Démarreur Électrique, Caractéristiques DE CC, Installation DE LA Batterie

PM0601101 specifications

The Powermate PM0601101 is a versatile and efficient portable generator that is designed for both recreational and emergency use. This generator is particularly appealing for those who require reliable power on the go, whether it be for camping trips, tailgating, or providing backup power during outages.

One of the standout features of the Powermate PM0601101 is its robust, air-cooled, four-stroke engine, which delivers a maximum output of 6000 watts and a rated output of 5500 watts. This powerful engine is engineered to provide consistent and dependable power, ensuring that users have access to electricity when they need it most. Additionally, the generator features a recoil start system that allows for easy operation, making it accessible for users of all experience levels.

This generator is built with mobility in mind. It is equipped with sturdy wheels and a foldable handle, making it easy to transport to various locations. Its compact design allows for convenient storage, and with a weight that is manageable, users can effortlessly move it from their garage to their outdoor adventures or to the worksite.

The Powermate PM0601101 comes with multiple outlets, including 120V household outlets and a 120V RV outlet, allowing users to connect a variety of devices simultaneously. This versatile outlet configuration is perfect for powering tools, appliances, and electronic devices, making it multifunctional for different scenarios.

In terms of durability, the PM0601101 features a rugged steel frame that helps to protect the internal components from damage during transport or use in harsh conditions. Its fuel tank has a capacity of 5.5 gallons, which provides an impressive runtime, allowing users to operate the generator for extended periods without frequent refueling.

Safety is also a key consideration in the design of the Powermate PM0601101. It is equipped with multiple safety features, including a low oil shutdown system, which automatically turns off the engine when oil levels are low, preventing damage and prolonging the longevity of the generator.

In conclusion, the Powermate PM0601101 offers a reliable and powerful solution for those in need of portable electricity. With its impressive output, user-friendly features, and thoughtful design, this generator is well-suited for a range of applications, making it a valuable addition for outdoor enthusiasts and homeowners alike.