Downdraft Ventilators
Page 27

AVERTISSEMENT

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION
OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier.
Pour toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau
d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement remis en fonction. S’il vous est impossible de le
verrouiller, apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par
exemple, une étiquette de couleur vive.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être
effectués par une ou des personnes compétentes selon les normes et les
règles en vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et
l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des
équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air. Conformez-
vous aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers
d’appareils de chauffage publiées par la “National Fire Protection Asso-
ciation (NFPA)” et par la “American Society for Heating, Refregiration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en
vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde
d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y
être dissimulés.
6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits
rejetant l’air à l’extérieur.
7. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de
ventilation en métal.
8. Ne pas installer ce produit en plaçant le commutateur directement derrière
un brûleur ou un élément. La distance entre le commutateur et le bord du
brûleur doit être au minimum de 10 cm (4").
9. Ne pas porter de vêtements amples ou accrochants lors de l’utilisation de
cet appareil. Ils pourraient s’enflammer au contact de l’un des brûleurs ou
des éléments de la cuisinière.
10. Ne jamais laisser un enfant seul ou sans surveillance à proximité de cet
appareil lors de son utilisation.
11. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif.
En plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent
prendre feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson
d’aliments à flamber.
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer
aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie
de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON,
SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à bis-
cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDE
AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les
flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LO-
CAL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ –
Vous risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes
mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment vous
en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

ATTENTION

1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les
vapeurs ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.
2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines
bruyantes et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte
de poussière provenant des murs en pierres sèches et la construction.
3. Nettoyer souvent les filtres et les surfaces graisseuses.
4. Ne réparer ou remplacer que les pièces recommandées dans ce manuel.
Toute autre réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure ou que des vêtements s’enflamment en traversant les brûleurs, une hotte de modèle la télécommande
DOIT être installée à au moins 10,2 cm (4") des brûleurs de la cuisinière. Consultez les instructions à la page 34 "INSTALLATION DE LA SURFACE DE
CUISSON".

INSTALLATEUR: Remetez ce

manuel au protpriétaire de maison et

électrique inspecteur.

!

AVERTISSEMENT

Ventilateurs séries de créateur
encastrés de conception
MODÈLE LARGEUR VENTILATEUR
RMDD3004 76,2 cm (30") interieur de 500 pcm
RMDD3604 91,4 cm (36") interieur de 500 pcm
RMDD4804 122 cm (48") interieur de 500 pcm
RMDD3004EX 76,2 cm (30") exterieur, modèle 331H, 332H, 335 o 336 (achat séparément)
RMDD3604EX 91,4 cm (36") exterior, modèle 331H, 332H, 335 o 336 (achat séparément)
RMDD4804EX 122 cm (48") exterior, modèle 331H, 332H, 335 o 336 (achat séparément)

NOTE:

Modèle RMDDRBK Télécommande

haut/bas vendu séparément.