27910/27920
Téléphone sans cordon de 2,4 GHz, 40 voies Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises
INTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l’électricité, vous devez disposer d’au moins un téléphone à cordon dans la maison pour l’éventualité où le courant serait interrompu.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Cordon téléphonique
page/in use | 3 |
1 | |
charge | 2 |
46
5
PAGE
79
8
*#
O
Base | Combiné Pile du | Support de | Pince- | Alimentation |
| combiné | montage | ceinture | c.a. |
PRISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
NOTE À L’INSTALLATEUR : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences pouvant produire de l’interférence aux téléviseurs, fours
Certains autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 2,4 GHz pour les communications et, s’ils sont correctement programmés, peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs et/ou celui de votre nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par l’interférence, consultez les guides de l’utilisateur de ces appareils pour savoir comment régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la fréquence de 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans cordon à plusieurs combinés et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ATTENTION: |
|
| |
|
|
| RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE |
|
| |
|
|
| NE PAS ENLEVER |
|
| |
| LE SYMBOLE DE | ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE | LE POINT D’EXCLAMATION | |||
| L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ | LES RISQUES | ILLUSTRÉ DANS UN | |||
| DANS UN TRIANGLE | D'ÉLECTROCUTION, NE PAS | TRIANGLE EST UN | |||
| EST UN AVERTISSE- | ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE | AVERTISSEMENT | |||
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES | MENT INDIQUANT | CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE | INDIQUANT QUE | |||
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT | ||||||
UNE "TENSION | L’APPAREIL EST FOURNI | |||||
DANGERS D'INCENDIE ET | ÊTRE RÉPARÉE PAR | |||||
DANGEREUSE" À | AVEC DES INSTRUCTIONS | |||||
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE | ||||||
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS | L'INTÉRIEUR DE | RÉPARATION, CONSULTER DES | IMPORTANTES. | |||
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE | L'APPAREIL. | TECHINICIENS COMPÉTENTS. |
| |||
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER. | ||||||
NI À L'HUMIDITÉ. |
INSTALLATION
4
21
3
4.Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et dans une prise téléphonique modulaire.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service,
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation ATLINKS USA
INSTALLATION AU MUR
3
|
|
| 4 | 7 |
| 2 |
|
| 5 |
| redial |
|
|
|
1 | 1 | 3 | 2 |
|
7 | 9 |
| ||
| 4 | 6 |
|
|
| 5 |
|
|
|
| 8 |
|
| 6 |
| * | # |
| |
| O |
|
|
|
Étant donné qu’il faut charger le combiné pendant 12 heures avant de raccorder le
téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur une surface plate pendant le chargement initial, avant de tenter de le fixer au mur.
1.Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon dans la prise (à l’intérieur du logement) et remettez la porte en place.
2.Placez le sélecteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le socle de la base.
3.Branchez une extrémité de l’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre dans une prise de courant. L’indicateur « charge » s’allume pour confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être compromis.
4.Retirez le combiné du socle et
5.Insérez les
6.Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et dans une prise téléphonique modulaire.
7.Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’unité solidement en place. (Plaque murale non comprise.)
8.Placez le combiné sur le socle.
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon téléphonique et alimentation c.a.,
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service,
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation ATLINKS USA, Inc.
PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS
CORDON
Bouton
VOL
FAIRE UN APPEL
Après l’installation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour charger la pile. Pour faire un appel, vous n’avez que deux choses à retenir :
•Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
•Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
INDICATEUR D’UTILISATION
Le téléphone est ACTIVÉ quand l’indicateur de l’antenne du combiné est allumé et quand l’indicateur de recherche/utilisation de la base est allumé.
RECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton TALK, puis sur le bouton REDIAL pour recomposer le dernier numéro appelé (maximum de 32 chiffres).
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel, il suffit d’appuyer sur le bouton TALK avant de parler.
FLASH
Utilisez le bouton program/flash pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, vous couperez la communication. Appuyez plutôt sur program/flash.
VOLUME
Les boutons à flèche de volume haut et bas commandent le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. S’il est placé à OFF, l’appareil ne sonne pas.
TONALITÉ DE SONNERIE
Pour choisir la tonalité de sonnerie :
1.Appuyez sur le bouton program/flash.
2.Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
3.Appuyez de nouveau sur program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
SILENCIEUX
Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique et parler en privé à une personne dans la pièce.
1.Appuyez sur le bouton MUTE pour activer le silencieux (l’indicateur d’antenne de combiné clignote).
2.Appuyez de nouveau sur MUTE pour le désactiver.
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité
1.
2.Appuyez une fois sur le bouton program/flash.
3.Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
4.Appuyez de nouveau le bouton program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton TONE pour rendre temporairement le téléphone compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de l’information sur votre compte, par exemple, il suffit de:
1.Appuyer sur le bouton TALK.
2.Appeler le service d’information de la banque.
3.Appuyer sur le bouton TONE quand on répond.
4.Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5.Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au service à tonalité.
MÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO
1.
2.Appuyez sur le bouton mem.
3.Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
4.Appuyez sur le bouton mem.
5.Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet emplacement.
6.Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CHANGEMENT D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un numéro – en fait, vous remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1.Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2.Appuyez sur mem.
3.Sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
4.Appuyez sur redial.
5.Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
MÉMORISATION D’UNE PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, lorsqu’il faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous devez entrer des codes pour accéder au service d’information d’une banque). Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un numéro sans avoir à composer le 9 à chaque fois :
1.
2.Appuyez sur mem.
3.Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
4.Appuyez de nouveau sur MEM.
5.Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6.Appuyez sur # PAUSE.
7.Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8.Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
1.
2.Appuyez sur mem.
3.Appuyez sur la touche (0 à 9) de
IMPORTANT : Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés, demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA
PINCE-CEINTURE
RACCORDEMENT D’UN CASQUE OPTIONNEL AU
CASQUE (OFFERT AVEC LE MODÈLE 27920
RACCORDEMENT DE LA
Le combiné comporte une fente de chaque côté.
•Fixez la
Fente à |
REMPLACEMENT DE LA PILE
1.Enlevez la porte du logement à pile.
2.Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez
3.Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du combiné.
4.Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 12 heures) à l’installation initiale du téléphone et/ou lorsque vous installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
•Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
•Garder les piles hors de la portée des enfants.
•Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une réparation.
Problème | Solution |
Aucun signal de manœuvre | • Vérifiez l’installation : |
| — Le cordon d’alimentation de la |
| basse |
| sous tension ? |
| — L’indicateur d’antenne de combiné et |
| l’indicateur page/in use de la base |
| |
| — Le cordon téléphonique |
| dans la base et la prise murale ? |
| • Débranchez la base de la prise murale et |
| branchez un autre téléphone dans la |
| même prise. Si le second appareil |
| n’obtient pas de signal de manœuvre, le |
| problème se situe probablement au |
| niveau du câblage ou du service local. |
| • Le combiné |
| base ? |
| • |
| chargée (12 heures). |
| • La pile |
| • Si le téléphone ne fonctionne toujours |
| pas, débranchez le cordon d’alimentation |
| et retirez la pile. Rebranchez alors le |
| cordon d’alim,entation et remettez la pile |
| en place. Placez le combiné sur la base |
| pour le laisser se réinitialiser. |
|
|
Signal de manœuvre, mais | • |
impossible de communiquer | est correctement programmé. |
|
|
Le combiné ne sonne pas | • |
| combiné est à ON. |
| • Il y a |
| même ligne. Essayez de débrancher |
| quelques téléphones. |
| • Voir les solutions sous « Aucun signal de |
| manœuvre ». |
La pile ne maintient pas sa | • |
charge | pendant 12 heures ; la durée de |
| fonctionnement devrait être d’environ 4 |
| heures. |
| • |
| du combiné et de la base se touchent et |
| sont propres (libres de saleté et de |
| charpie). |
| • Quand le combiné repose sur la base, |
| vérifiez que l’indicateur CHARGE/IN USE |
| de la base est allumé. |
|
|
La | • |
ne fonctionne pas | |
| • |
| composition ? |
| • |
| est correctement programmé. |
|
|
L’appareil bloque et aucune | • Si le téléphone ne fonctionne toujours |
communication possible | pas, débranchez le cordon d’alim,entation |
entre la base et le combiné | et retirez la pile.Rebranchez ensuite le |
| cordon d’alimentation et réinstallez la pile. |
| Placez le combiné sur la base pendant 10 |
| secondes pour le laisser se réinitialiser. |
| • Si le courant est interrompu pendant que |
| le combiné ne repose pas sur la base, il |
| faut retourner le combiné sur la base |
| quand le courant est rétabli. |
|
|
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1.Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2.Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana,
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT
NOM DU MAGASIN
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le |
|
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, | ✂. |
fournir cette information à la compagnie de téléphone. |
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
BON DE COMMANDE D’ACCESSOIRES | |||||||||
DESCRIPTION |
| No. PIÈCE |
| PRIX* |
| QTÈ |
| TOTAL | |
|
|
|
| ||||||
|
| grey | noir | blanc |
|
|
|
|
|
|
| translucide |
|
|
|
|
| ||
Alimentation c.a. |
| N/A | $15.50 |
|
|
|
| ||
| N/A | $ 5.61 |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pile de remplacement |
|
|
| $14.95 |
|
|
|
|
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Inscrivez le numéro
Date d’expiration :
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Les prix peuvent être modifiés sans avis. |
|
Total de Marchandise | $_______________ |
Tax de vente | $_______________ |
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la marchandise est expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de remplacement.
Expédition/manutention | $5.00 |
$_______________ | |
Montant total joint | $_______________ |
Envoyez le bon de commande et le
de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.Compatibility.
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
| ATLINKS Communications Canada Inc. |
Model 27910/20 | (An Alcatel /Thomson Multimedia Joint Venture) |
15713990 (Rev. 2 E/F) | © 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc. |
Trademark(s) ® Registered | |
Printed in China | Marque(s) ® déposée(s) |
INSTALLATION SUR BUREAU
1.Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon dans la prise (à l’intérieur du logement) et remettez la porte en place.
2.Placez le sélecteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le socle de la base.
3.Branchez l’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans une prise de courant. L’indicateur « charge » s’allume pour confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être compromis.
Bouton |
|
| Bouton |
TALK | TALK | VOL MUTE | MUTE |
Bouton | redial | mem | Bouton |
redial | 1 | 3 DEF | mem |
|
|
2DEF
4 GHI | 6 MNO |
5ABC
Bouton | 7 PQRS | 8TUV |
| 9WXYZ | Bouton |
|
|
| |||
TONE | *TONE | O OPER | # PAUSE | PAUSE | |
|
| am |
| ||
|
|
|
|
| |
Bouton |
|
|
| gr | Bouton |
chan | ringer | p | r o | ||
| flash |
| |||
chan |
|
| program/ | ||
| off | on |
|
flash
Bouton ringer
RECHERCHE DU COMBINÉ |
| indicateur de |
Appuyez sur le bouton PAGE sur la base pour repérer le |
| recherche/ |
| utilisation | |
combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur PAGE, le |
| |
| indicateur de | |
combiné émet un signal et l’indicateur sur l’antenne de | charge | |
| page/in use |
|
combiné et l’indicateur “page/in use” de la base | PAGE | chargement |
clignotent. Appuyez sur le bouton TALK lorsque vous |
| Bouton |
repérez le combiné. Le signal de recherche comporte |
| |
| PAGE | |
trois bips aux deux secondes pendant deux minutes. |
| |
|
|
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.
BOUTON CHAN
En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan du combiné pour changer de voie.
SEULEMENT)
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en option) à la prise HEADSET, tel qu’indiqué. Le récepteur et le microphone du combiné sont désactivés quand le casque est branché.
Placez le casque pour qu’il repose confortablement sur la tête et sur l’oreille. Placez le micro à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
•Appuyez sur TALK pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.
Fiche du casque
Prise du casque
Impossible d’entendre la | • Appuyez sur le bouton VOL pour régler |
conversation téléphonique | le volume à l’intensité désirée. |
|
|
Interférence, parasites | • Changez de voie. |
ou fluctuations | • Le combiné |
| |
| • |
| • Chargez la pile du combiné. |
| • |
| branchée dans une prise avec d’autres |
| appareils ménagers. |
|
|
Portée inférieure | • Appuyez sur le bouton CHAN pendant |
à la normale | la conversation pour choisir une nouvelle |
| voie. |
|
|
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre | POINTILLÉ | |
ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. | ||
Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils | ||
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils | ||
LE | ||
que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec | ||
votre compagnie de téléphone. | CLIENT:DÉCOUPERSUR | |
|
Ltée à :
Thomson multimédia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour ( | )__________________________ |